Blog
-
'aQaLa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aQaLa
إعتقال "i'tiqaal Arrestation
VIII
عقل 'A(q)el Esprit,
bon sens,
perspicacité,
intelligence,
pensée
عاقل 'Aa(q)el Intelligent,
avisé,
sensible,
raisonnable
عقليّه 'A(q)liyyaih Mentalité,
façon de
penser
معتقل Mou'taqal Prison -
'ataLa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'ataLa
عطّل 'Att al A cessé de
travaillé,
est tombé
en panne/
A empêché
(quelqu'un)
de travailler,
a interrompu
le travail
(de quelqu'un)
تعطّل Ta'att ala Est tombé
en panne
Yata'att alou
Arabe
littéraire
عطله Out laih'
Jour de congé
تعطّل Ta'att oul Panne
V
عاطل عن عمل
'aat al 'in
'amal
Sans
emploi
معطّل Mou'att ala En panne -
'aDaMa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aDaMa
عدم 'Adam Absence,
manque/
Pénurie
عديم
'Adiim
Sans,
manquant
-
'aJaLa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aJaLa
إستعجل "Aista'jal S'est dépêché
(30e)
عجّل 'Ajjal S'est dépêché,
a accéléré/
Est pressé
(8)
أعجلة
"A'jalaih
Vitesse
عاجلٍ 'Aajil Urgent بشكلِ عاجلٍ
Bi chaklin
'aajil
De toute
urgence
مستعجل
Mista'jail
Pressé,
se
dépêchant
Mousta'jil
Arabe
littéraire
Pluriel en
-ououna
X
-
'aMaMa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aMaMa عامّ 'Aamm Général,
public
عمّ
'Amm Oncle
(frère
du père)/
Beau-père/
Forme poli
pour
s'adresser
à un vieil
homme
Pluriel
عمام
'Maam
عمّي
'Ammi
(à un
homme)
خالتي
Rrralti
(à une
femme)
حديقة عامّة
Rradiiqat
'aammaih
Jardin
public
-
'aWaDa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aWaDa
عوّد 'Awwad A habitué,
a
accoutumé,
s'est
familiarisé
(8e)
II
عاد 'Aada A visité,
a rendu visite
(à un patient)
عاد 'Aad A répété,
a fait
(quelque
chose)
de nouveau
(6ii)
عاد/
عادا
'Aad/
'Aada
(Arabe
littéraire)
Est retourné,
est revenu/
A toujours
fait,
a fait
de nouveau/
Est
provenu
(5ouou)
عاده 'Aiaadaih Retour,
renvoi
Language
élévé
عود 'Aoud Retour كٱلعادة Ka al'aadati Comme
d'habitude
معتاد Mou'taad Habitude كالمعتاد
Ka al mou'taadi
Comme à
l'accoutumé
Participe
passé
VIII
خلافا للمعتاد
Rrrilaafan
lil mou'taadi
Contrairement
à l'habitude
عادتن 'Aadatan D'habitude,
normalement,
ordinairement
عاده 'Aadaih Habitude/
coutume
عادي Aadi Habituel/
Normal,
ordinaire
عاده
'Aadaih
Habitude
معوّد
M'awwad
Habitué
عيادة
'iyaada(t)
Clinique
-
'aRaBa
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu عربه 'Arabah Charette
(en Egypte)
عربيه 'Arabaiyah Voiture
(en Egypte
'aRaBa
اعرب "a'raba A
exprimé/
S'est
déclaré
IV
You'ribou
عربي 'Arabi Arabe
(adjectif)
-
'aRada
- Le 22/08/2017
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu 'aRada
استعراض isti'raad A passé
en revue/
A retracé
X
Yasta'rid ou
عارض 'Aarad S'est
opposé,
n'a pas été
d'accord/
A été
contrarié
(11e)
عارض 'aarid a A proposé عرض 'Arad A exposé,
a présenté/
Est passé,
a été
projeté
(film)/
A proposé
(1o)
Ya'rid ou
Arabe
littéraire
تعرّض
ل
Ta'rrid a
li
A été
exposé à/
A subi
Yata'arrad ou
V
Arabe
littéraire
عرض 'Arad Exhibition,
spectacle/
Proposition/
Fourniture
معرض Ma'arid Exposition عرض
'Ard Largeur واجهه العرض
Waajaha
el'ard
Vitrines
معارضا
Mou'aarada
Opposition
أعراض
"a'raad
Effets
personnels