Verbes defectueux publié
- Par isfa
- Le 15/06/2018
- Dans Arabe standard moderne
La troisième lettre de la racine est
un Wa (و) ou un Ya (ي)
Dans le groupe I, lorsque
c'est un Wa (و)
il sera remplacé à la
3p du masculin singulier
de l'accompli
par un 'alif (ا)
Appeler;
Sembler, paraître
au singulier
Accompli | Inaccompli | Subjonctif | Apocopé | Impératif | Duel | |||||||
Inacc + wa sans double son |
Subjonctif sans wa |
A l'accompli + aa à la 3p fém. sing.
+ Waa à la 3p mas. sing.
|
||||||||||
1 mf |
دَعَوْتُ Da'aoutou
|
Ad'ouou
|
أَدعُوَ "Ad'ouwa |
أَدْعُ Ad'ou |
||||||||
2m |
دَعَوْتَ Da'aouta
|
تَدْعُو Tad'ouou |
تَدعُوَ Tad'ouwa |
تَدعُ Tad'ou |
Oud'ou
|
|||||||
2f |
دَعَوْتِ Da'aouti
|
تَدْعينَ Tad'iina |
تَدْعِي Tad'ii |
تَدْعِي Tad'ii |
أُدْعِي Oud'ii |
|||||||
3m |
دَعَا Da'aa
|
|
يَدْعُوَ Yad'ouwa |
يَدْعُ Yad'ou |
دَعَوَا Da'awaa |
|||||||
3f |
دَعَتْ Da'at
|
تَدْعُو Tad'ouou |
تَدعُوَ Tad'ouwa |
تَدعُ TAd'ou |
||||||||
Dans le groupe I, lorsque
c'est un Ya (ي)
il sera remplacé à la
3p du masculin singulier
de l'accompli
par un 'alif maqSûra (ى)
I
Marcher;
Savoir
au singulier
M CH Y
Accompli | Inaccompli | Subjonctif | Apocopé | Impératif | Duel | |||||||
Inacc + ya sans double son |
Subjonctif sans ya |
A l'accompli + aa à la 3p fém. sing.
+ Yaa à la 3p mas. sing. |
||||||||||
1 mf |
مَشَيْتُ Machaytou |
"Amchii
|
|
|||||||||
2m |
مَشَيْتَ Machayta
|
|
إِمشِى imchi |
|||||||||
2f |
|
إِمشِي imchii
|
||||||||||
3m |
مَشَى Machaa
|
يَمْشَي |
مَشَيَا Machayaa |
|||||||||
3f |
|
|||||||||||
Machyan 'alaa al aqdaami
A pied
II
Rester;
jouir de;
rencontrer;
oublier
au singulier
B Q Y
+
Duel
|
Inaccompli | Subjonctif | Apocopé | Impératif | Duel | |||||||
Comme Inacc On enlève na
|
enlève le a long |
A l'accompli + aa à la 3p fém. et du mas. sing. |
||||||||||
1 mf |
بَقِيتُ Baqiitou
|
|
|
|
||||||||
2m |
|
إِبْقَ
|
||||||||||
2f |
|
إِبْقَيْ
ibqay
|
||||||||||
3m |
بَقِيَ Baqiya
Laqiya il a rencontré |
يَبْقَى Yabqaa
|
|
|||||||||
3f |
بَقِيَتْ Baqiyat
|
|
لقيتا Laqiyataa Elle-deux ont rencontré |
|||||||||