حرفال -ظ/Lettre Za special 21 MOTS
- Par isfa
- Le 18/04/2016
- Dans Dico lettre za special
Arabe | Prononciation | Traduction |
Phrase/ expression
|
||||||||||
ظابط/ ظبط/ ضبط |
Z aabat/ Z abat/ D abat |
A controlé/ A convenu/ A mis au point
|
(1o) |
||||||||||
ظاهر | Z aahair |
Perceptible, visible
|
الظاهر iz zaahair Il semble/ On dirait/ Probablement
|
||||||||||
ظاهره | Z aahirah |
Phénomène/ Apparence
|
|||||||||||
ظبي | Z abi | Antilope | |||||||||||
ظرف | Z arf |
Enveloppe (dans certains endroits)
|
|||||||||||
ظروف | Z ourououf |
Circonstances/ Conditions |
Singulier ظرف Z arf |
||||||||||
ظفر | Z oufour | Ongle |
أظفار "Az faar Ongles
|
||||||||||
ظفر ب |
Z afira bi |
A obtenu/ A trouvé, a retrouvé (quelque chose)
|
Vient du proto- sémitique Yaz farou I
وجد Wajad A trouvé
(language plus soutenu) (يجد yajed)
لأ يوجد عينهم وقت La" yawajed 'indhom wa(q)t Ils n'ont pas de temps libre
لا يوجد شيء La yajed chii" Ca n'existe pas
Wajada Yajidou (أجد Apocopé) arabe littéraire
لم أجد Lam ajid Je n'ai pas trouvé
لاقا Laa(q)a A trouvé, a rencontré/ A trouvé, a envisagé
|
||||||||||
ظفر ب
|
Z afar bi |
Atteinte, obtention/ Triomphe, victoire
|
|||||||||||
ظلّ | Z ell | Ombre |
في ظلّ Fii z illi Selon
بظلّه Biz allaih Toujours, de manière constante
فيّ Fayy (plus commun)
|
||||||||||
ظلّ | Z all | Est resté |
(7e)
|
||||||||||
ظلام | Zalaam |
Obscurité, sombre
|
|||||||||||
ظلم | Z alam |
A traité injustement, mal, a opprimé, a causé du tort
|
(1o)
Z alama Yaz limou Arabe littéraire
|
||||||||||
ظلم | Z oulom |
Injustice, oppression
|
|||||||||||
ظمأ | Z ama" | Soif | |||||||||||
ظمّة | Z ammaih | Paquet | |||||||||||
ظنّ | Z ann |
A bourdonné
|
(7e)
|
||||||||||
ظنّ | Z ann |
A pensé, A été d'avis, a supposé, a fait des conjectures/ A douté/ A cru/ A estimé/ A soupçonné
|
Arabe littéraire
I Yaz ounnou
Autre verbes qui se traduisent par "penser"
رأى/ رأت Ra"aa/ Ra"at A vu (masc.)/ A vu (fem.)/ A considéré, a estimé
اعتقد i'taqada A cru, a été convaincu de
|
||||||||||
ظهر | Z ahr | Dos |
|
||||||||||
ظهر |
Z ahar/ Z ahara |
Est apparu, est devenu évident/ A semblé
|
(1a)
Yaz harou Arabe littéraire
يظهر بالسعر Yiz ahar bailsai'er ça se voit dans le prix
على ما يظهر 'alaa maa yaz harou A ce qu'il paraît
|
||||||||||
ظهر | Z ouhr | Midi |
بعد الظهر Ba'da (a) z z ouhri Après-midi
Arabe littéraire
|