Créer un site internet

temps

  • Présent immédiat

     

    Quand on précède un verbe

    au présent-futur

    (avec un b au début)

    d' عم

    ('am)

    On obtient le

    présent immédiat.

     

    "am" est l'abbréviation

    de "Ammaal" عمّال ou

    "Amma" عمّا

     

     

    Mais pour les verbes qui décrivent

    les sens (voir, entendre, se sentir,

    comprendre)

    et ceux qui décrivent

    le mouvement ou

    la position

    (S'assoir, Etre debout,

    se coucher, aller, revenir

    traverser, monter,

    descendre) on

    fait autrement.

     

    On ajoute un a allongé

     

     أنا شايف

    "ana chaayaif

    Je vois

    (maintenant)

     

    أنا باشوف

    "ana baachououf

    Je vois 

    (en général,

    tous les jours)

  • Futur

      

    Avant un verbe  au subjonctif

    on  écrit  رح

    (Rarr)

    C'est l'abbréviation de

    رايح (Raayair)

    Va vers

     

    Mais en egyptien

    c'est

    ها

    (Ha)

     

    On obtient ainsi

    un verbe au futur.

    On emploie ce futur

    quand l'intention

    est claire.

     

     

  • Présent-futur 2

     

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
    باجي   Baaaji   Je vais
             
    بتيجي   Btiiji  

    Tu vas/

    Elle va

             
    بيجي   Biiji   Il va
             
             
    بنيجي  

    Bniiji/

    Mniiji

      Nous allons
             
    بنيجو   Btiijou   Vous allez
             
    بيجو   Biijou   Ils vont

     

  • Présent-futur

     

    Il représente le présent. 

    Souvent aussi le futur 

    quand l'intention

    n'est pas claire;

     

    Il commence toujours par "B"

     

    On l'emploi si c'est

     

    - une habitude

    - une action progressive

     

    Le "tu" (masculin) est égal au "elle"

     

    Btai avant deux consonnes

    Bait avant une consonne

     

    Premier exemple avec

    حكا

    RRAKA

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
    باحكي   Baarrki   Je parle
             
    بتحكي   Btairrki  

    Tu (masculin) parles/

    elle

    parle

             
    بتحكي   Btairrki  

    Tu parles

    (féminin)

    Ici pas de changement

    car le "i" fait partie de la racine!

             
    بيحكي   Biirrki   Il parle
             
             
    بنحكي  

    Bnairrki/

    Mnairrki

    (Nord)

      Nous parlons
             
    بتحكو   Btairrkou   Vous parlez
             
    بيحكو   Biirrkou   Ils parlent

     

     

     

    Deuxième exemple avec 

    نسي

    Nisi

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
    بانسا   Baansa   J'oublie
             
    بتنسا   Btainsa  

    Tu (masculin) oublies/

    elle

    oublie

     

             
    بتنسي    Btainsi  

    Tu

    (féminin)

    Ici pas de changement

    car le "i" fait partie de la racine!

             

     

    بينسا 

     

      Biinsa   Il oublie
             
             
    بننسا   

    Bnainsa/

    Mnainsai

    (Nord)

      Nous oublions
             
    بتنسو   Btainsou   Vous oubliez
             
    بينسو   Biinsou   Ils oublient

     

     

    SUITE

     

     

  • mode subjonctif

     

     

    On utilise le subjonctif après "il faut que" (لازم),

    "il vaut mieux que"(اّحسن), "avant que" (قبلما),

    "pour que"(حتّا), (عشان/علاشان),

    et après les verbes  qui expriment

    un souhait, une volonté ou une intention.

     

    Après "quand, lorsque" (لمّا)

    quand on parle au futur

     

    On enlève le "B" du présent-futur

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
    بدّي اشوف   Biddi achououf   Je veux voir
             
             
    لازم أجيب   Laazem "Ajiib   Il faut que j'apporte
             
             
    اّحسن تروح   "ArrsanTrououarr   il est préférable que tu y ailles
             
             
    قبلما تشوف  

    (Q)abelmaa

    Etchououf

      Avant que tu voies
             
             
    حتّا اقول   RrattaA(q)ououl   Pour que je dise
             
             

    عشان

    اقول

      A'chaanA(q)ououl   Pour que je dises

     

  • Impératif

     

    Former l'impératif

     

     

    Si le verbe à la 3ème personne

    (féminin) du singulier

    se

    commence

    par

     

     

    Mode

    subjonctif

      Impératif
             

     

    T

    sans voyelle

     

      Tchououf   Chououf
             
    Ti accentué   Tiktaib   Iktaib
             
    Ti non accentué   Tit'alam   (E)t'alam
             
             

     

    L'impératif est formé en enlevant

    le "i" ou le "y" du mode subjonctif

         
    Il Ifouout Fouout!
         
    Il Ikammail Kammail!
         
    Il Yourbot Ourbot/ "Ourbot
         
    Il Yirja' Irja'/ "Irja'!
         
         

     

    Mais exception

     

    yirrki    "irrk   إحك