حرفال -ل/Lettre 2 lab-las 24 MOTS

 

Arabe   Prononciation   Traduction  

 

Phrase/

expression

 

             
لبث Labitha   A tardé  

 

Yalbathou

I

 

             
لبس   Libais  

 

Mettre,

chausser

(vêtements,

chaussures,

bijoux,

lunettes)

 

 

(2e/a)

Groupe 2

facile

             
لبّس   Labbas  

 

A Habillé

(quelqu'un)

 

 

 

Groupe 2

(8e)

             
لباس للسباحة

Libaas

lilsibaarra

Maillot

de bain

مايو

Maayouou

Maillot de

bain

بدلت سباحه

Badlaitesbaarrah

Maillot de bain

 

 

 

             
لبنان   Loubnaan   Liban    
             
لجأ Laja"a  

 

A eu

recours

 

 

يلجأ

Jalja"ou

I

 

             
لجوء Loujouou"  

 

 

 

Avoir

recours/

Refuge/

Asile

politique/

Au recours

 

 

 

 

   
             
لحظه   Larrah   Moment  

 

لحظه؛

Larrah!/

لحظة

Larrzatan

Arabe

littéraire

Juste un

moment,

un instant

 

 

آن

"Aan

Temps,

Moment

 

 

وقت

Wa(q)t/

Wa(q)et

Moment,

Temps

 

 

 

             
لحق   Lirraiq  

A attrapé,

a rattrapé/

A réussi 

(à faire

quelque

chose)/

A suivi, 

a

poursuivi,

a suit à

la trace

 

(2a)

Groupe 2

facile

 

الحقوني

Ilrraqououni 

Sauvez-moi

(Atteignez

la place

où je suis)/

Suivez-moi

             
لحن   Larren   Mélodie  

 

اغنيه/

غنيه

"Ourrniyaih/

Rrinyaih

Chanson

 

             
لحّيم   Larr rriim   Soudeur    
             
لبدّ   Laboudd  

 

Inévitable/

Doit/

Pas 

de fuite

 

   
             
لبنان   Loubnaan   Liban    
             
لحدّ   Larradd  

 

Jusqu'à,

autant que,

(avant

un 

nom)

 

 

 

لحدّما

Larraddma

Jusqu'à

(avant une

phrase

qui contient

un verbe)

 

             
لحق   Lirrai(q)  

 

A attrapé,

a rattrapé

(avec)/

A réussi

à faire/

A suivi,

a

poursuivi

 

 

(2a)

Groupe 2

facile

             
لحمه   Larrmaih  

Viande

(prête pour

la vente)

 

 

لحم

Larrem

Viande

(juste après

l'abattage)

 

Larrmoun

Arabe

littéraire

 

 

             
لديّ   Ladayaa  

Auprès

de moi/

J'ai

 

 

لديكم

Ladaykoum

Auprès de

vous

 

لديّ نيّة مرافقتك

Ladayya

niyyatou

mouraafaqatika

J'ai l'intention

de

t'accompagner

(masdar)

 

 

 

 

 

             
لدى   Ladaa  

 

à,

dans,

chez,

auprès 

de

 

Avoir

(de manière

générale

Dénote un concept

physique plutôt

qu'abstrait)

 

 

 

 

Arabe

littéraire

 

On dit

عندي فكرة

Mais attention

عندها مال

Elle a de

la fortune

et

لديها مال

Elle a de

l'argent

sur elle

 

 

عند

'inda

 

             
لذلك   Lilika   Donc  

 

Arabe

littéraire

 

             
لذيذ   Laii  

 

Délicieux,

savoureux

 

 

Arabe

littéraire

             
لذّة Ladhdhat   Saveur    
             
لسّا   Lissa  

 

Encore/

Pas encore

 

   
             
لسان   Lsaan  

 

Langue

(partie

du corps)

 

 

 

لغه

Lourrah

Langue,

langage

 

بلسان حلو

وبل منير

Bilsaan

rrilou

ou bilai

mniir

D'une

manière

élégante

 

 

             
لست   Lastou  

 

Je ne

suis pas

 

 

 

ليس

Laysa

Ne pas

être

+

cas direct

 

Arabe

littéraire

 

Dans une phrase

interrogative, on

remplace "Hal"

par "a"

أليس

"Alaysa

N'est-il pas?

 

 

             

 

 

SUITE

 

dictionnaire