Dico lettre sa special
-
حرفال ص/Lettre 1 Saa-Saar special 12 mots
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صاب S aab A touché/
A blessé/
A frappé/
Est arrivé
(malheur)
(6ii)
صابتني دوخه
S aabatni
doorrrah
J'ai été
pris de
vertige
صابون Saabououn Savon Arabe
littéraire
Origine
araméene
صاح/
صيّح
S aarr/
Sayyarr II
A crié,
a hurlé/
A fait
cocorico/
S'est écrié
(6ii)
Yas iirrou
56
I
Yous ayyarrou
II
3
صاحب S aarraib Ami,
compagnon/
Propriétaire
صديق
S adiiq
Ami
صاحب محلّ
Saarraib
marrall
propriétaire
d'un
magasin
صاحب سيّارة
S aarrib
sayyaarat
Automobiliste
صاحب ٱلفندق
S aarribil
foundouq
Hôtelier
صاحي S aarri Réveillé/
Conscient,
éveillé
أنا رايح أصحّيهم
"Ana raayairr
"asarr rriihom
Je vais les
réveiller
صاخب S aarrrib Bruyant,
tumultueux,
orageux
موسيقى صاخبه
Mouousiiqua
s aarrrib
Musique
bruyante
صاد S aad A pêché/
A chassé
(6ii)
صادف S aadafa A rencontré
par hasard
(11e)
Yous aadifou
III
Arabe
littéraire
صادف S aadaf Rencontre صادق S aadai(q)/
S aadaiq
Sincère,
franc
صار S aar A eu lieu,
s'est passé/
A commencé
(graduellement
ou naturellement)/
Est devenu/
Est possible/
Alors
(6ii)
Signifie
toujours
une action
finie
صارأن
S aar "in
Depuis
صارح
S aararr A parlé
franchement
à/
A révélé ses
sentiments à
(11e)
سراحا
Saraarra
Franchise,
sincérité
فاتح
Faatarr
A
commencé
à parlé à/
A abordé
le sujet
(11e)
-
حرفال ص/Lettre 2 Saas-Sab special 19 mots
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صاصا/
صوصا
(dans
certains
endroits)
S aasa/
Soosa
A pépié (12i)
صاعقة Saa'aqah Coup de
tonnerre
عليه مثل الصاعقة
'Alih mithail
els aa'qah
Sans crier
gare
صافح S aafarra A serré
la main
Yous aafirrou
III
+
C.O.D.
Arabe
littéraire
صافي S aafi Pur,
clair,
limpide/
Net
(de revenu)
اسما صافيه
Is sama
s aafiyaih
Le ciel clair
صايغ/
سايغ
S aayairr/
Saayairr
Orfèvre صافن S aafain Pensif,
Rêveur,
préoccupé
صالح S aalarr Bon/
Qui convient,
apte/
Saint
صام S aam A jeûné (5ouou)
صامد S aamaid Ferme
(contraire de
mou)
صبّ S abb A versé (7o)
صبّ S abb Déversement Arabe
littéraire
صباح S abaarr Matin
(pour les
salutations)
صبح
S ouborr/
S ouberr/
S oubrr
Matin
S abaarra
Arabe
littéraire
صباح
اليوم
S abaarra
(a) l yaoumi
Arabe
littéraire
صبح S abarra Est devenu صبر S abara A été
patient
yasbirou
I
صبر S aber Patience/
Cactus/
Figuier de
Barbarie
ما عنديش صبر
Ma 'indiich
s aber
ألصّبر مفتاح الفرج
As s abrou
miftaarrou
(a)lfaraji
La patience
est la clef
de la
délivrance
بفارغ الصبر
Bifaarirr(g)
as s abri
Avec
impatience
صبور S abouour Patient Arabe
littéraire
صبغ/
سبغ
S abarr A peint
(cheveux,
tissu,
oeuf)
(1o)
دهن
Dahan
A peint
(peinture
acrylique
ou plastique)/
A tartiné
(1a)
صبي S abi Enfant,
garçon/
Adolescent
صبيّه S abiyyaih Fille,
adolescente
(à partir de
12 ans)
-
حرفال ص/Lettre 3 Sarr 16 mots
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صح S irri/
S airri
S'est
réveillé
(4a)
صحّ S arr A guéri (7o)
صحّ S arr Est arrivé,
a été
possible,
(7a)
صحافة S arraafa(t) Presse
(journaux)
Arabe
littéraire
صحب S arriba A
accompagné
I
Yas rrabou
صحراء S arr raa"/
S arr rah
Désert
(nom)
صحراويّ
S arr raawy
Désert
(adjectif)
Arabe
littéraire
صحّف S arr rrafa A fait
des fautes
de
lecture,
mal
prononcer,
déformer
II
Yous arr rrafou
صحف S ourrof/
S ourrouf
Journaux,
(la) presse
جريده
Jariidaih
Journal
جرايد
Jaraayaid
Journaux
صحيفة
S arriifa(t)
Arabe
littéraire
صحفي S arrafii/
S ourrofii
Journaliste صحافة على
الاصول
S arraafiaih
'ala
il"as ououl
Journalisme
activiste
صحن S arren Assiette,
plat
سحون طاأره
S ourrououn
t aa"irah
Soucoupes
volantes
صحّه S airr rraih/
Sirr rra(t)
Santé, sain,
hygiénique/
Bon pour la
santé
صحو S arrou Beau temps صحّى S arr rra A réveillé (10i)
صحيح S arriirr Vrai,
juste,
correct,
ouais/
Valide
خاطئ
Rrraatai"
Pécheur/
Erroné
Faux
صحيح S rriirr Droit,
plat,
lisse/
Entier,
complet
صحيفة S arriifa(t) Journal Arabe
littéraire
جريده
Jariidaih
Journal
-
حرفال ص/Lettre 4 Sad-Sa' special 25 MOTS
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صدّ S add A
repoussé
Yas oudou صدر S adara A paru
(publication)/
Est sorti/
A été rendu
(jugement)
Yas dourou
Arabe
littéraire
صدر Sadr Poitrine Pluriel
صدور
Soudouour
ما أوسع صدرك
Maa
aousa'a
s adraki
Quelle dame
au grand
coeur!
صدف S adaf S'est passé,
s'est
produit
par hasard/
A coïncidé
(1o)
صدفه S oudfaih Chance,
coïncidence
صدفة
S oudfatan
par hazard
صدق S addaqa A cru
(a tenu
pour
vrai)
Yousaddiqou
II
Arabe
littéraire
صدقة S adaqa Charité صدور S oudouour Publication Arabe
littéraire
صديق S adiiq Ami صاحب
S aarraib
Ami,
compagnon/
Propriétaire
صديق
S adiiqoun
أصدقاء
"As diqaa"ou
(pluriel
diptote)
Arabe
littéraire
صراحه S araarra Franchise,
sincérité
بصراحه
Bis araarra
Franchement,
sincèrement
صراع s iraa' Conflit,
guerre
نزاع
Nizaa'
Lutte,
conflit
صرّاف S arraaf Changeur
de
monnaie
صرّح S arrarra A déclaré Yas rarrou صرخ S ararrr A hurlé (1o)
صاح/
صيّح
S aarr
(6ii)
S ayyarr
(8e)
(plus
employé)
صرصور S arsouour Cafard صرف S arf Dépense/
Monnaie
(qu'on
rend)
Arabe
littéraire
بذل
Bad l
إنفاق
"infaaq
عملة
'Oumla(t)
Argent,
devise,
monnaie
صرف S araf A dépensé
de
l'argent/
A changé
de
l'argent/
A été
renvoyé
(1o)
صرمايه Sourmaayaih Une
paire de
Chaussures
كندره
Koundarah
Une
paire de
Chaussures
(plus
employé)
احذيه
Arrdih
Chaussures
(Arabe
littéraire)
صطل/
سطل
S atel/
Satel
Sceau/
Personne
stupide
صعب S a'b Dur,
difficile/
Percutant
(but)
هدف صعب
Hadafa
s a'aban
But
percutant
متعنّت
Mouta'annit
Entêté
Sens général
difficulté
(implique
que la
personne est
délibérément
difficile)
onéreux
(Pénible,
se dit à
propos
d'une tâche
difficile
à accomplir,
qui requiert
notamment de
la force
physique),
peu coopératif,
catégorique ou
exigeant
V
صعد S a'ida Est monté
(escalier)/
A grimpé,
a fait
l'ascention
de
Yas 'adou
Arabe
littéraire
Tas 'ada
ركب
Rikeb
A monté
(un cheval..)/
Est monté
(dans un bus.)/
A navigué
(dans une
barque)
(2a)
Rakiba
Yarkabou
+
cas
direct
Arabe
littéraire
صعّد S a''ada A fait
monté,
a intensifié
Yous a''dou صعداء S ou'adaa"a Profond
soupir
صعوب S ou'ououb Difficulté Pluriel
مصاعب
Mas aa'ib
مصاعب ألمترتّبة
Mas aaibi
al
moutarratibat
Inconvénients
صعود S ou'ououd Montée -
حرفال ص/Lettre 5 Sarr(g)-Saf special 18 mots
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صغا S arr(g)aa A incliné,
a penché/
A prêté
attention
Yas rr(g)ou
I
صغر S irr(g)ar/
S ourr(g)ar
Enfance صغّر S arr(g) rr(g)ar (langage élévé)
A réduit,
a diminué,
a fait
plus petit
زغّر
Zarr rrar
A réduit,
a diminué,
a fait
plus petit/
A rendu
jeune,
a pensé
(quelqu'un)
plus jeune
qu'il
ne l'ait
صغي S ourr(g)iya A écouté Groupe 1
سمع
Simai'
A entendu/
A écouté
(action
habituelle)
عزف
(على)
'Azafa
A joué
(d'un
instrument)/
A entendu
(un
orchestre,
de la
musique)
صغير S arr(g)iiroun Petit صفارة S afaarat Sifflet صفّ S aff Classe/
Queue/
Rang/
Attribut
Pluriel
صفوف
Soufououf
Racine
Was afa
صفح S afarra A rendu plat/
A remis,
a versé/
A pardonné
Forme I صفّح S affarra A blindé/
A aplati,
a aplani/
A étalé
(8e)
صفحه S afrrah Page
(d'un livre,
magazine)
صفّر S affar A sifflé/
A eu la
jaunisse/
Hépatite
virale
aiguë
(8-1 e)
صفره/
سفره
S oufra/
Soufra
Table de
salle à manger
طاوله
Taawlaih
Table
ماأدة
Maa"idatoun
Table
(arabe
littéraire)
صفف S afafa A arrangé صفن S afan A médité/
Est perdu
dans ses
pensées
(1o)
صفه S ifah Attribut,
caractéristique,
trait,
qualité
صفيحة S afirrat Jerricane صفيحة ٱلبنزين
S afirrat
albanzini
Jerricane
d'essence
صفّى S affa A filtré,
a distillé,
a rafiné/
A été laissé;
a échoué/
A réglé
(une facture);
a liquidé,
a vendu
(10i)
صفة S ifa Manière Racine
WasaFa
-
حرفال ص/Lettre 6 Sal-Say special 30 MOTS
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre sa special
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
صلاة S alaah Prière صلّى S alla A prié (10i)
Groupe 1
صلب S oulb Dur
(Disque,
rock),
ferme
(viande),
rigide,
solide
(aliment)
قاسي
(Q)aasi
Dur,
difficile
صلح S alarr/
S ailairr
A été bon,
a eu raison,
est
convenable
(1o)
(2a)
صلّح S allarr A réparé/
A corrigé/
A amélioré
(8e)
صلة Sila(t) Connexion,
lien
Arabe
littéraire
صمّم S ammama A configuré You s ammimou
II
صناره S anaarah Canne
à pêche
صناعية S inaa'i Industriel صندوق Soundououq Boîte صندوق لمرضا Sandououqail
mard a
Caisse
Maladies
صنع S ana' Fabrication صنعة S an'at Commerce,
compétence,
artisanat,
vocation
مهنه
Mihnaih
Emploi,
travail,
occupation,
profession,
vocation
صنف S inf Espèce/
Sorte
نوع
Noo'/
Nouou'a/
Naou'
(Arabe
littéraire)
Genre,
type,
façon,
espèce,
forme
أنواع
"Anwaa'
genres
فئة
Fi"t
Catégorie
Pluriel
فئات
Fi"aat
صنيّه S aniyyaih/
S éniyyaih/
S ouniyyaih
Plateau
rond
صهريج S ihriij Citerne Racine
saHaRaJa
شاحنة صهريج
Chaarrinat
s ihriij
Camion -citerne
صوت S oot Voix/
Son,
bruit/
Vote
بصوت واطي
Bsoot
waati
A voix
basse
S aoutoun
Arabe
littéraire
(pluriel
أصوات
"As waatoun
Brouhaha,
voix
صوّت S awwat A
Voté
(8e)
صوّر S awwar A
photographié/
A photocopié/
A illustré
(8e)
صورة S ououra(t) Image,
aspect
photo,
portrait/
Forme/
Manière,
façon/
Visage
Pluriel
صور
s ouwar
سورة
Sououra(t)
سور
Souwar
Sourate
(du Coran)
سلفي
Selfie
ou
égoportrait
وجه
Woujeh/
Wajh
Face,
visage/
Avant,
façade/
Aspect,
côté/
Surface
صوم/
صيام
S aoum/
S awama
Jeûne أنا صاأم
Anaa
s aa"imoun
Je jeûne
صومعة S aouma'a(t) Minaret
(moins
courant)/
Ermitage
منارة
Manaara(t)
Minaret/
Phare
Arabe
littéraire
صوفه S oofa Canapé صياح S yaarr Cris,
tumulte
صيّح/
صاح
S ayyarr II/
S aarr
A crié,
a hurlé
a provoqué
un tollé
(8e)
Yous ayyarrou
(6ii)
Yas iirrou
صرخ
S ararrr
A hurlé
(moins
employé)
صيٌاد S ayyaad Chasseur صيٌاد سمك
Sayyaad
samak
Pêcheur
صاد
S aad
A pêché/
A chassé
(6ii)
صيدلة Saydalaih Pharmacie
(profession)
صيدليّه
S aydaliyyaih/
فرمصيّة
Farmas iyyaih
Pharmacie
صيدليّة الخفارة
Saydaliyyal
rrrifaara
Pharmacie
de garde
صيدلي
S aydali/
فرمصاني
Farmas aani
Pharmacien
صيغه/
سيغه
S iirra/
Siirra
Forme/
Formula/
Bijoux
صيف S aif Eté خريف
Rrrariif
Automne
شتا
Chaita
Hiver/
Pluie
ربيع
Rabii'
Printemps
صينية S iinya(t) Plateau/
Chinoise/
Chinois
(la langue)
Arabe
littéraire