Blog

  • RRaRaQa

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    RRaRaQa
             
    حرق Rrara(q)

    A brûlé

    (1e)

    Groupe 1

    facile

    حرق RR  raq Brûlure

    محرق

    Mourr riq

    Brûlant

     

  • Alif hamza er alif was la

     

     

     

    Si le nom est à l'intérieur de la phrase

    Alif + Was la

     

    ٱ

    Si le nom débute la phrase

    Alif + hamza

     

    أ

  • Correspondance verbes 4-10

     

     

    Les formes dérivées 

    même préfixes

    même terminaisons

  • Correspondance verbes 1- 4

     

    Kataba (1) et "Aktaba (4)

     Yaktoubou et Youktibou

    I IV

    كتب

    A écrit

    ٱكْتب

    A fait écrire

    يكْتب

    Youktibou

    خرج

    Est sorti

    ٱخْرج

    A fait sortir

    يخْرج

    Yourrr rijou

    جلس

    S'est assis

    ٱجلس

    A

    fait asseoir

    يجلس

    Youjlisou

    رسل

    ٱرسل

    A envoyé

    يرسل

    Yoursilou


     

     

  • Correspondance verbes 3-6

     

     

    Chahada (3) et Tanaaqacha

     

    (forme réfléchie) (6)

    Youchaahidou et yatanaaqachou

    Réciprocité

    تعاون

    Ta'aawana

    A coopéré,

    a collaboré,

    se sont

     entraidés

    Yata'aawanou

  • Correspondance verbes 2-5

     

     

    Darrasa (2) et

    Tafarraja (forme réfléchie) (5)

    Youdarrisou et Yatafarrajou

    Forme réfléchie de la forme II

    -a -a -a -a -ou

    accompli inaccompli masdar forme II
                                               
                                               
                                               
                                               

    s'exprimer,

    parler

    takallama تكلّم yatakallamou يتكلّم takalloum

    تكلّم

    langage,

    discours

    kallama

    youkallimou

    parler à

    épouser,

    se marier

    tazawwaja تزوّج yatazawwajou يتزوّج tazawwouj تزوّج

    zawwaja

    youzawwijou

    marier,

    donner en

    mariage

    se rassembler tajamma'a تجمّع yatajamma'ou يتجمّع tajammou' تجمّع

    jamma"a

    youjammi'ou

    rassembler

    contempler,

    regarder

    pour se 

    distraire

    tafarraja تفرّج yatafarrajou يتفرّج tafarrouj تفرّج

    farraja

    youfarrijou

    distraire,

    détendre,

    consoler

  • Correspondance verbes 1-7 et 8

     

     

    Kataba (1) et ichtarr(g)la (8) 

    et aussi (7)

    Yaktoubou et yachtarr(g)lou

     

     

    En principe forme

    réfléchie de I/

    effort fait par le

    sujet pour son profit

    Le hamza ne se

    prononce qu'au début

    d'une phrase

    Sinon on écrit le alif avec un wala

    I VII

    نظر

    Naara

    A regardé,

    a jeté un

    coup d'oeil

    إنتظر

    "intaar

    attendu,

    a été

    dans

    l'attente

    ينتظر

    yantairou

    II

    عرف

    'Arafa

    A connu

    إعترف

    ب

    "i'tarafa

    bi

    A reconnu

    يعترف

    Ya'tarifou

    I

    جمع

    Jama'a

    A réuni

    A rassemblé,

    a collecté/

    A pluralisé

    اجتمع

    "ijtama'a

    A rencontré

    (par

    arrangement

    préalable),

    s'est rencontré

    avec/

    S'est assemblé,

    s'est réuni

    يجتمع

    Yajtami'ou

    قرب

    Qarouba

    A été

    proche

    إقترب من

    "iqtaraba 

    min

    S'est

    approché 

    de

    يقترب

    Yaqtaribou

  • Tableau Laqiya

     

    Avant un n ou un t le i final

    est transformé en i long

     

    Accompli inaccompli impératif
               
    Je

     

    Laqiitou

     

     

    Tu

    (m)

     

    Laqiita

     

    Tu

    (f)

     

    Laqiiti

     

    il

     

    Laqiya

     

    Elle

     

    Laqiyat

     

    Eux

    deux

     

    Laqiyaa

     

    Elles

    deux

     

    Laqiyataa

     

    Vous

    deux

     

    Laqiitoumaa

     

    Nous

     

    Laqiinaa

     

    Vous

    (m)

     

    Laqiitoum

     

    Vous

    (f)

     

    Laqiitounna

     

    ils

     

    Laqouou

     

    Elles

     

    Laqiina

     

Gestion des cookies

arabepalestinienparle.e-monsite.com dépose des cookies pour améliorer votre expérience de navigation, mesurer l'audience du site internet, afficher des publicités personnalisées, réaliser des campagnes ciblées et personnaliser l'interface du site.