Articles de isfa

  • Bonjour/Bonsoir

    Arabe   Prononciation   Traduction  
               

     

    كيف أصبحت؟

     

     

     

    Kiif "asbarrat?

     

    Comment te sens-tu ce matin,

    comment s'est passée cette nuit?

     
               
    تصبح علا خير؛   Tisbarr 'ala rrrair   Bonne nuit!  
               
    Réponses          
               
    وانت من أهلو؛   Ouintai main ahlo   Aussi à toi (toi et ta famille)  
               
    تلاقي لخير؛   Tlaa(q)iilrrrair  

    Que tu rencontre  le meilleur

    (nord)

     
               
               
    صباح الخير  

    Sabaarr

    ElRrreir

      Matin de bonté  
               
    Réponses:          
               
    صباح   النّور   Sabaarr Ennour   Matin de lumière  
               
               
    صباح الياسمين  

    Sabaarr

    Elyasmiin

      Matin de jasmin  
               
    صباح العسل   Sabaarr El'asal   Matin mielleux  
               
               
               
    مسل الخير  

    Masal 

    Rrreir

      Après-midi/soirée de bonté  
               
    Réponses:          
               
    صباح  النّور   Masal  nnour    Après-midi/soirée de lumière  
               
    مسل الفلٌ   Masal foll   Après-midi/soirée de jasmin d'arabie  
               
        Quand on se quitte      
               

    يعطيك/ي

    العافيه

      Ya'atiik/i el 'aafiaih   (Que Dieu) te garde  
               
    Réponse:          
               
    اللّه يعافيك   Allah Y'aafiik      
               
               
               
    مع السلامه   M'a Esalamai   Au revoir  
               
    Réponse:          
               
    اللّه يسلّمك   Allah Yaisalmak/mek   Reste en bonne santé  
               
               
               
        A toute heure      
               
    مرحبا  

    Maraarrba

      Bonjour  

     

             
    مية مرحبا   Miit maraarrba   Cent fois bonjour  
               
    أهلين وسهلين   Ahliinou sahliin   Bienvenue  
               
               
               
    شو اخبارك؟   Chou Arrrbaarak/raik/rkom   Comment ça va  
               
    Réponse:          
               
    ماسي، الحمد للّه   Maachi, Elrramdoul llah   Ca baigne, Dieu merci  
               
               
    كيف الامور؟   Kiif eloumouour   Quoi de neuf  

     

  • Lettres solaires et lunaires

     

    Lettres solaires

     

                             
    س   ز   ر   ذ   د   ث   ت 
                             
                             
    ن   ل   ظ   ط   ض   ص   ش
                             

     

    Lorsque le ل de l'article sera suivi de ces lettres-soleil,

    on ne prononcera pas ل et

    on doublera la première lettre du mot

    avec le chedda

     

    Exemple: كيف الصّحة؟​

    Kiif eSSarrah

    Comment va la santé?

     

    Quand vous prononcez

    D, ch, s ou n vous vous

    rendez compte que votre

    langue se place comme

    pour prononcer L.

    Donc il est plus facile 

    de prononcer 

    isa'ah et non ilsa'ah

     

    Les lettres lunaires sont

    toutes les autres lettres

     

    Lorsque le ل de l'article sera suivi de

    ces lettres-lunaires, on ajoutera

    un soukoun au-dessus de ل,

    ce qui bloque la lettre.

     

    Exemple: الْكتاب

    Elktaab

    Le livre

     

  • Comment vous sentez-vous?

    Arabe   Prononciation   Traduction   Réponse
                 
    كيف الحال   Kiif Elrraal   Comment ça va?  

    الحمد لله

    (Elrramdoulillah)

    Dieu merci

     

     بْنشكرلله

    (Bnouchkour

    Allah)

    Dieu merci

                 
    كيف الصّحة   Kiif Essarrah   Comment va la santé?  

    فوق الريح

    (Fo erirr)

    Super

    (au-dessus du vent)

     

                 
    كيف لمْروّه   Kiif Limrououah   Comment ça va?  

    مش بطّال

    (Mich Battaal)

    Pas mal

     

  • Mots invariables ب

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
        ب    
             
             
    باقي   Baa(q)i   (le) Reste
             
             
    بدالما   Badaalma   Au lieu de
             
             
    برّا   Barra   Dehors
             
             
             
    بسّ   Bass   Mais/C'est tout
             
             
    بعد   Ba'd   Encore
             
             
    بعد شويّ   Ba'dai  chwayy   Bientôt
             
             
    بعدين   Ba'daiyn   Après
             
             
    بلكي   Balki   Peut-être
             
             
             
    بكفّي   Biikaffii   Assez
             
             
    بيكون   Biikououn   Sans doute
             
             
    بكرا   Boukra   Demain
             
             
    بلا   Bala   Sans
             
             
             
    بل   Bail   Avec
             
             
    بلاش   Balaach   besoin
             
             
    بلاشما   Balaachma   Ca n'en vaut pas la peine

     

     

    SUITE     تخ

  • mots invaraibles وي

     

    وي

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    واضح   Waadairr  

     

    Clair,

    distinct/

    Evident

     

             
             
    ولّا   Willa   Ou
             
             
    ورا   Wara   Derrière
             
             
    ونتا   Wenta   Quand (nord)
             
             
        ي    
             
             
    يمّ   Yamm   Vraiment
             
             
    يمكن   Yimkain   Peut-être
             

     

     

    DEBUT ا

  • mots invaraibles نه

    نه

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    نعم   N'am   Oui
             
             
    نفس   Nafs   Même
             
             
        ه    
             
             
             
             
             
    هلّق   Halla(q)   Maintenant (Nord et Jerusalem)
             
             
             
    هناك   Hounaak   Là-bas
             
             
    هدول   Hadool   Ceux-là
             
             
             
    هادا   Haada   C'est
             
             
             
    هاي   Hay   Celle-là
             
             
             
    هل   Hal   Cette
             
             
    هلقيت   Hal(q)aiyt  

    Maintenant

    (Jerusalem)

             
             
    هون   Hoon   Ici
             
             
    هوّ   Houwwai   Il/Lui
             
             
    هيّ   Hiyyai   Elle
             
             
    هيك   haiyk   Comme ça/Ainsi
             

     

     

    SUITE وي

  • mots invaraibles م

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
        م    
             
    مافشّ   Maafaichch   Il n'y a pas
             
             
    ا)مبيّن)   (Ai)mbayyain   Probablement
             
             
             
    مبروك   Mabrououk   Félicitations/Meilleurs voeux
             
             
             
    مبسوط   Mabsouout   Bien
             
             
    ماحداش   Maarradch   Personne
             
             
    مسلن/ متلم   Masalan/Matalan   Par exemple
             
             
    مظبوط   Mabouout   C'est vrai
             
             
    مرّه   Marrah   Fois
             
             
    مفهوم   Mafhououm   Evident
             
             
    منيرح/مبارح   Mbaarairr/Mbaiyrairr   Hier
             
             
             
             
    متل   Maitl   Comme
             
             
             
    منشان   Mainchaan   Pour
             
             
    مش   Mouch   Pas
             
             
    مع   Ma'   Avec
             
             
             
    معلش   Ma'aleich  

    Ce nest pas important

    /Qu'importe

             
             
             
    معلوم   Ma'lououm   Bien sûr
             
             
             
    ممكن   Moumken   Impossible

     

           
    مين   Miin   Qui
             

     

     

    SUITE نه

  • mots invaraibles كل

     

    كل

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    كل   Koul   Tout
             
             
    اكم/كم   Kam/Akam   Combien
             
             
             
    كمان   Kamaan   Aussi
             
             
    كيف   Kiif   Comment
             
             
        ل    
             
    لأ   La   Non
             
             
    لاكن   Laakain   Mais
             
             
    لحدّما   Larraddaima   Jusque
             
             
    لمّا   Lamma   Lorsque
             
             
    لوين   Lawaiyn   Vers Où
             
             
             
             
    لأنّو   LaiAnno   Car
             
             
    ليش   Laiych   Pourquoi
             

     

     

    SUITE م

  • mots invaraibles فق

     

    فق

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    فجأه   Faj"a   tout à coup
             
             
    في   Fi   dans
             
             
             
    فين   Faiyn  
             
             
             
    فيه   Fiih   Il y a
             
             
    فشّ   Faichch   Il n'y a pas
             
             
    فعلن   Fai'alan   En fait
             
             
    فوق   Fo(q)   En-haut
             
        ق    
             
             
    قبل   (Q)abail   Il y a/Avant
             
             
             
    قبلما   (Q)abailma   Avant que
             
             
             
    قدٌيش   (Q)addaiych   Combien/Quel
             
             
    قدّما   (Q)addma   Comme
             
             
    قوام   (Q)awaam   Vite
             
             

     

     

    SUITE كل

  • mots invariables صغ

     

    صغ

     

    Arabe   Prononciation     Traduction
               
               
    صحيح   Sarriirr     C'est vrai!
               
               
               
        ط      
               
               
    طيّب   Tayyaib     Bon
               
               
    طبعن   Tab'an     Probablement
               
               
    طازا/تازا  

     

    Taaza/

    Taaza

     

        Frais
               
        ع      
               
               
               
    عادتن   'Aadatan     D'habitude
               
               
               
    عشان/علاشان   'Achaan/Alaachaan     Car
               
    عال   'Aal    

     

    Génial,

    formidable,

    fantastique

     

               
               
    علا/عل   'Al/'Ala     sur/Au/à
               
               
    علا طول   Ala tououl     Immediatement
               
               
               
    علقليله   'Ala(q)liilaih     Au moins
               
               

     

     

    SUITE فق

  • mots invariables دش

     

    دش

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    دايمن   Daayman   Toujours
             
        ز    
             
    زيّ   Zaii   Comme
             
             
        س    
             
    سوا   Sawa   Ensemble
             
        ش    
             
    شو   Chou   Qu'est-ce
             
             
             
    شويّ   Chway   Peu
             
             

     

     

    SUITE صغ

  • mots invariables تخ

    تخ

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    تازا/طازا   Taaza/Taaza   Frais
             
             
    تقريبن   Ta(q)riiban  

     

    A peu près/

    Presque

     

             
             
             
    تمام   Tamaam  

     

    Juste/

    Exactement/

    Vraiment

     

             
        ج    
             
    جمب   Jamb   Près de
             
             
    جوّا   Jouwwa   Intérieur
             
        ح    
             
    حتّا   Rratta   Pour
             
             
    حدّ   Rradd   Près de
             
             
    حوال  

    Rrawaala/

    Rrawaalai

     

     

    Autour/

    Environ,

    à peu près

     

     

     

    SUITE دش

  • mots invariables ا

    ا

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
             
    أا   "Aaa   Oui
             
             
    أبدا   "Abada   Jamais
             
             
    أحسن   "Arrsan  

    Il vaut mieux/

    Il est préférable

             
             
             
             
    أحنا   "Irrna   Nous
             
             
    أزا   "Iza   Si/S'
             
             
    أصل   "Aal   Parce que
             
             
    أكيد   "Akiid   Sûr, certain
             
             
    ألي   "Ili   Que/Qu'
             
             
    ا)مبلا)   (i)mbala   Ce n'est pas vrai!/Au contraire!
             
             
             
    أنا   "Ana   Moi/Je
             
             
    إنّو   Inno   Que/Qu'
             
             
    انتو   Intou   Vous
             
             
             
    أيش   "Aiych   Qu'est-ce que
             
             
             
    أيوا   "Aywa   Oui
             
             
    اسّا   Issa  

    Maintenant

    (dans le nord)

             
             
    انت   Intai   Toi/tu  (masculin)
             
             
    أيّا   "Ayya   Quel
             
             
    أيمتا   "Aiymta  

     

    Quand

     

    ونتا

    Winta

    (Nord)

             
             
    أوّل  مبيرح   "Awwalaimbaiyrairr   Avant-hier
             
             
             
             

     

    SUITE      ب

     

     

  • Couleurs

     

     

    Masculin   Féminin   Pluriel   Traduction  

     

    Air de

    famille

     

                     
                     

    أحمر

    ("Arrmar)

     

    حمرا

    (Rramra)

     

    حمر

    (RRoumor)

      Rouge  

     

    حمره

    (Rroumrah)

    Rouge à lèvres!

     

                     
                     

    أزرق

    ("Azra(q))

     

    زرقا

    (Zar(q)a)

     

    زرق

    (zouro(q))

      Bleu  

     

    اس-سما  زرقا

    (Is-sama zar(q)a)

    Le ciel bleu!

     

    Mais

     

    أزرق سماوي

    "Azra(q) samaawi

    Bleu ciel!

     

                     
                     

    أخضر

    ("Arrrar)

     

    خضرا

    (Rrrara)

     

    خضر

    (Rrrouor)

      Vert  

     

    خضره

    (Rrrourah)

    Légume!

     

    أخضر حشيشي

    "Arrrar

    rrachiichi

    Vert pelouse

     

    أخضر زيتي

    "Arrrar

    Zaiiti

    Vert olive

     

     

     

                     
                     

    أسمر

    ("Asmar)

     

    سمرا

    (samra)

     

    سمر

    (Soumor)

      Brun  

     

    بسمرّ

    (Biismarr)

    il se bronzera!

     

                     
                     

    بنّي

    Bainni

     

    بنّيّه

    Bainniyyaih

     

    بنّي

    Bounni

      Marron  

     

    بنّ

    Bainn

    Grains de

    café

     

                     
                     

    أشقر

    ("Ach(q)ar)

     

    شقرا

    (cha(q)ra)

     

    شقر

    (chou(q)r)

      Blond  

     

     نكته

    (Nouktaih)

    Blague

     

                     
                     

    أصفر

    ("Afar)

     

    صفرا

    (afra)

     

    صفر

    (oufor)

      Jaune  

     

    عْفَرَان

    (A'afraan)

     

    Safran

     

    جبنه صفرا

    Jibnaih

    s afra

    Souricière

     

    صفّر

    affar

    A sifflé/

    A eu la

    jaunisse/

    Hépatite

    virale

    aiguë

     

     

     

     

    Masculin   Féminin   Pluriel   Traduction   Air de famille
                     

    أبيض

    ("Abyad)

     

    بيضا

    (Baia)

     

    بيض

    (Biid)

      Blanc  

     

    On dit queson nom se voit sur son corps

    ال بيضه

    (el baidah)

    l'oeuf

    car

    il est blanc

    بيضا

    (Baia)

     

    مبيضّه

    Mibyadd ah

    Copie

    au propre

    (d'un

    document)

                     

    أسود

    ("Aswad)

     

    سودا

    (soda)

     

    سود

    (soud)

      Noir  

     

    اس سوق

    سسودا

    (Is souessoda)

    le marché noir

     

    مسودّه

    Miswaddaih

    Brouillon/

    Négatif

     

                     

     

    Attention

     

    شيب   Chiib  

    Canitie

    (blanchissement

    des poils et

    des cheveux)

     

     

    شابوا شعراتي

    Chaabouou

    cha'raati

    Mes

    cheveux

    ont blanchis

     

     

    D'autres couleurs

     

    Orange = برتقالي  = Bartou(q)aali

    Violet = بنفسجي= Banfsadji

    Gris = رمادي = Ramaadi

     

    Voici une émission

    où on parle beaucoup

    de couleurs en arabe

     

     

    SUITE

     

     

     

  • mode subjonctif

     

     

    On utilise le subjonctif après "il faut que" (لازم),

    "il vaut mieux que"(اّحسن), "avant que" (قبلما),

    "pour que"(حتّا), (عشان/علاشان),

    et après les verbes  qui expriment

    un souhait, une volonté ou une intention.

     

    Après "quand, lorsque" (لمّا)

    quand on parle au futur

     

    On enlève le "B" du présent-futur

     

    Arabe   Prononciation   Traduction
             
    بدّي اشوف   Biddi achououf   Je veux voir
             
             
    لازم أجيب   Laazem "Ajiib   Il faut que j'apporte
             
             
    اّحسن تروح   "ArrsanTrououarr   il est préférable que tu y ailles
             
             
    قبلما تشوف  

    (Q)abelmaa

    Etchououf

      Avant que tu voies
             
             
    حتّا اقول   RrattaA(q)ououl   Pour que je dise
             
             

    عشان

    اقول

      A'chaanA(q)ououl   Pour que je dises

     

  • Impératif

     

    Former l'impératif

     

     

    Si le verbe à la 3ème personne

    (féminin) du singulier

    se

    commence

    par

     

     

    Mode

    subjonctif

      Impératif
             

     

    T

    sans voyelle

     

      Tchououf   Chououf
             
    Ti accentué   Tiktaib   Iktaib
             
    Ti non accentué   Tit'alam   (E)t'alam
             
             

     

    L'impératif est formé en enlevant

    le "i" ou le "y" du mode subjonctif

         
    Il Ifouout Fouout!
         
    Il Ikammail Kammail!
         
    Il Yourbot Ourbot/ "Ourbot
         
    Il Yirja' Irja'/ "Irja'!
         
         

     

    Mais exception

     

    yirrki    "irrk   إحك

     

     

     

  • Adjectifs, Comment suis-je?

    Arabe

    (féminin)

      Prononciation   Traduction
             
             
        Comment suis-je?    
             
             
    حلو   RRailou   Beau
    (حلوه)   RRailwaih   Belle
             
             
    جديد   jJiid   Neuf
    (جديده)   Jiidaih   Neuve
             
             
    شاطر   Chaatair   Intelligent(e), brillant(e)
    (شاطره)   Chaatrah    
             
             
    كبير   Kbiir   Grand(e)
    (كبيره)   Kbiirraih    
             
             
             
    مشغول   Machrr'ououl   Occupé(e)
    (مشغوله)   Machrr'ououlaih    
             

     

  • Les voyelles

     

    Les voyelles

    Courtes

    sont représentées

    par des signes sous

    ou au-dessus d'une lettre.

     

    Fatha   Kasra   Dammah   Soukoun
                 
    مَ   مِ   مُ   مْ
                 
                 
    A   AI   OU   On bloque la lettre

     

    Ici on écrit avec alif

         
         
    أَ إِ أُ
         
    A AI OU

     

     

    Les voyelles longues

    prolongent la voyelle

    courte précédente

     

    ا   ي   و
             
    با   بي   بو
             
    Baa   Bii   Bouou

     

     

    Les Tanwins

    On prononce toutes les lettres

    An   Ain   Oun
             
    دً   دٍ   دٌ
             
    Dan   Dain   Doun

     

     

    On a aussi le son o.

    Ce dernier est représenté aussi,

    comme le son ou, par و

     

     

     

  • Hamza

    La hamza est ce petit signe 

    qui se trouve sur la lettre alif

     

    أ

    Je la représente par "

     

    Après une lettre sans voyelle

    même si c'est la dernière lettre

    du précédent mot,

    accentuer le alif avec hamza.

     

  • Chedda

    La chedda représente

    une double consonne.

     

    Si on a ce signe au dessus

    d'un lettre comme ici

     

    بدّك

     

     

    On doit accentuer

    la lettre.

     

    Baiddak

     

    Tu veux


     

     

    Mais si il n'y a pas de voyelle

    en dessous, et que la

    lettre suivante n'en a pas 

    non plus

    alors on n'accentuera pas,

    ou juste un peu.