Racine débutant en alif

  • "aZaMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

    "aZaMa

     

    أزمة 

    "Azma

     Crise

     

     

  • "aTaYa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

    "aTaYa

    أتى"

    ataa

    Est venu

    يأتي

    Yaatii

    92

     

  • "aRada

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

    "aRada

     

    أرض 

    "Ard 

    Terre/

    Terrain

     

     

    سلامة  أراضي 

    Salaamat

    "araad ii

    Intégrité

    territoriale

     

    طابق

    الأرضي

    At t aabiq

    alard iyy

    Au rez-de-

    chaussée

     

     

     

  • "aQaLaMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

    "aQaLaMa

    إقليمي"

    iqliimii 

    Régional

     

  • "aWaJa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aWaJa

    أوج "aouj Apogée

    بلغ التوتّر أوجه

    Balarr(g)

    at tawattarou

    "aoujahou

    La tension

    a atteint son

    comble

     

  • "aHaBa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aHaBa

    تأهّب Ta"ahhoub

    Permanent/

    Etat

    de préparation

         

     

     

  • "aQaTa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aQaTa

    مؤقّتة Mou"aqqatat

    Provisoire/

    De fortune

    ملاجئ

    مؤقّتة

    Malaaji"

    mou"aqqatat

    Abri

    de fortune

     

     

  • "aHaLa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    "aHaLa

    أهل "Ahl

    Habitants/

    Gens

     

     

  • "aSaLaBa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aSaLaBa

    أساليب "asaaliib

    Temps/

    Méthodes

         

     

     

  • "aMaMa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    "aMaMa

    أمّ "Imm/Oumm Mère

    أموم "Oumououm Maternité
         

     

     

  • "aFaQa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

     

     

    "aFaQa

     

    أفق "Oufouq Horizon

    أفقيا

    Oufiqiyyan

    Horizontalement

         

     

     

  • "aDaYa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    "aDaYa

    ءدي

    أدّى

    إلى

    "Adda

    ilaa

    A entraîné/

    A abouti

    يؤدّي إلى

    Yoo"addi

    ilaa

    يؤدّ

     في

    You'addi

    fii

     

     

  • "aLaFa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

     

     

     

    "aLaFa

     

     

     

    مألوف Ma'lououf

    Habituel,

    familier

     

     

    تأليف Ta"liif Composition

    حقوق التأليف

    Rrouqououq

    at ta"liifi

    Les droits

    d'auteurs

     

     

     

  • "aSaRa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    "aSaRa

    بأسر

    Bi-asri

    +

    pronom

    Tout

    entier,

    en entier

     

     

  • "aSaSa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aSaSa

    أسّس "assasa

     

    A fondé

    You"assisou

    II

     

     

    تأسيس Ta"siis Fondation

     

    مؤسّس Mou"assas

     

    Etablissement

     

     

    أساس "Asaas

    Base,

    fondation,

    fondations/

    Connaissance,

    rudiments

    بالاساس

    Bilasaas

    Fondamentalement

     

     

    أساسي "Asaasii

    Essentiel

     

     

  • "aMaLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aMaLa

    أمل "Amal Espoir

    قطع لأمل

    Atael amal

    Il n'y a rien

    à espérer

    خاب أملي فيك؛

    Rrraab amali

    fiik

    Tu m'a déçu

    كلّي أمل

    Koullii

    amalou

    J'ai le vif

    espoir

     

  • "aWaNa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aWaNa

    أن "An Moment

    أوان

    "Awaan

    Moments

     

     

  • "asaLa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

     

     

     

    "asaLa

     

     

    أصالة "Asaalat Authenticité

     

    أصلا "Aslaan En fait

    ٱصلي "Asli

    Original,

    vrai, 

    authentique,

    véritable

    أصول "Ousououl

     

    Principe

     

    Règles,

    lois,

    procédures/

    Fondamentaux,

    rudiments

     

    أصل

    "Aail/

    "Al

    Fondation,

    origine,

    source,

    racine

    من أصل

    Min "as li

    A la base de

     

     

  • "aNaQa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aNaQa

    أناقة "Anaaqa(t) Elégance
         

     

     

  • "aNaFa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aNaFa

    استأنف istaa"nafa

    S'est remis

    (au travail)

    X

    Yastaa"nafou

    أنف "Anfi Nez

     

  • "aNaSa

     

     

      

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    "aNaSa

    انسة "Anisa Mademoiselle

     

    إنسانيّ

    "insaaniyy

    Humaniste

     

    انسانيّة

    "insaaniyya

    Humanité

     

     

    إنسان "Ainsaan Etre humain 
         

     

     

  • "aYaNa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aYaNa

     

     

    أين "Ayna Où?

    إلى أين

    "ila "ayna

    où?

    avec

    mouvement

    أينما Aynamaa

     

    Où que

    +

    Accompli

     

     

  • "aTaWa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    "aTaWa

    أتى "ataa

    Est venu

    يأتي

    Yaatii

    92

     

  • "aKaDa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

     

    "aKaDa

     

     

     

    موكّد Mou'akkad

    Certain,

    certainement

    بالتاكيد Biltakiid

    Mais

    bien sûr

     

    أكد "Akad Promesse

     

     

    تأكيدا

    Ta"kiidan 

    Confirmant

     

     

     

  • "aYada

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    "aYada

    آض

    (إلى)

    "Ad a

    ("ilaa)

    Est retourné,

    est revenu/

    Est devenu

    Ya"iid ou

    I

    أيضًا "Aydan Aussi

     

  • "aRRRaWa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    "aRRRaWa

    أخوّة "Ourrouwwa(t) Fraternité

    بساطة

    وأخوّة

    Basaaatin 

    wa

    ourrrouwwa

    A la bonne

    franquette

    أخّ "Arrr rrr

    Frère,

    ami

     

     

  • "aRaRRRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "aRaRRRa

    أرّخ "Arra rrra

    A fixé

    la date/

    A écrit

    l'histoire

    II

    يؤرّخ

    You"arri rrrou

    مؤرّخ Mou"arrirrr Historien

    تاريخ Taariirrr

    Date/

    Histoire

     

  • "aTHaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    "aTHaRa

     

    آثر "Athara

    A préféré

    IV

    You"tirou

    تأثّر

    ب

    Ta"aththar/

    Ta'aththara

    bi

    A été influencé,

    a été

    affecté

    a été

    impressionné

    par

    Groupe 5

    Yata"aththarou

    Arabe

    littéraire

    V

    En arabe

    voix active

    en français passif

    أثر "Athar

     

    Vestige

    Pluriel

    اثار

    "Athaar

     

     

     

    مٱثر

    Ma"aathir

     Vestiges

     

    تأتير Ta"atiir

     

    Influence/

    Ampleur/

    Effort

     

     

    إثر "ithra A la suite

  • "aBaDa

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "aBaDa

    أبد "Abada

    S'est attardé,

    est resté/

    A erré,

    a vagabondé/

    A été timide,

    a gardé

    ses distances

    I

    Ya'bidou

    أبد "Abad Eternité

    أبدًا
    Abadan

    Pas du tout,

    jamais,

    pas question!

    للأبد

    Lal "abad

    Pour toujours

     

  • "aMaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

     

    "aMaRa

     

     

    أمر "Amar

    A ordonné

    (1o)

    Groupe 1

    facile

    17

    إستمارة

    /

    استئمارة

    "istimaara(t) Formulaire

     

     

    أمير "Amiir Prince

    أميره

    "Amiirah

    Princesse

     

    أمر

    "Amr/

    "Amer

    Ordre

    أمرك؛

    "Amrak

    A votre

    service!

    أمر

    "Amr/

    "Amer

    Chose,

    affaire

    مؤتمر

    Mou"tamar

    Conférence

    VIII

     

  • "aWaLa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    "aWaLa

     

    آليّ Aalyy Automatique

    آليّة Aalyya(t) Mécanisme

     

     

    آلة  "Alat Appareil

    آلة تصوير

    "Alat

    taswiir

    Appareil

    photo

     

     

    أوّل "Awwal

    Premier/

    Autrefois

    أوّل مبيرح

    Awwalembairairr

    أوّلت مبيرح

    Awwaltaimbairairr

    Avant-Hier

    أوّل مرّه

    Awwal marrah

    Première fois

    من لٱوّل

    Mainailawwal

    Depuis le début

    في ٱوّل

    Fii awwal

    Au début

    لاول

    Laawal

    Cette fois

    أوّلن "Awwalan

    A (dans

    une liste)

     

  • "aNaWa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    "aNaWa

     

    أنانيّة     Anaaniyya(t)   Egoïsme

     

    إنّي     "inni   Je

     

    أنا     "Ana   Je

     

     

         

     

     

  • "aJaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "aJaRa

     

    إستأجر  

    (Ai)sta"jar/

    "ista"jara

     

    A loué

     

    Groupe 10

    (30e)

    Yasta"jirou

    X

    Arabe

    littéraire

    أجار/

    أجرا

    "Ajaar/

    "Oujra

     Loué

     (un

    appartement)/

    Loyer/

    Salaire

     

     

    أجور

    "oujouour

    Salaires

     

         

     

     

  • "aLaNa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "aLaNa

     

     

     

    أعلن

     

    "A'lan/

    "A'lana

     

    A annoncé,

    a déclaré

     

    Groupe 4

    (13e)

     

    يعلن

    You'lanou

    Arabe

    littéraire

    IV

     

    اعلان على

    لوحة الاعلانبات

    "A'laan 'ala

    louourra

    il"a'laanaat

    Petite annonce

    sur le tableau

    des annonces

     

     

    إعلان   "i'laan  

    Déclaration

     

    IV

    Arabe

    littéraire

         

     

     

  • "aDaBa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "aDaBa

     

    مؤدّب   Mou"addab   Précepteur

     

     

    أداب   "Adaab  

    Littéraire

     

    أدب   "Adab   Littérature

     

    أدب   "Adab   Politesse

     

     

    مؤدّبين   Mou"addabin   Poli
       

     

     

  • "aRRRaRRRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    "aRRRaRRRa

     

     

    أخّ   "Arrr rrr  

    Frère,

    ami

     

     

    بساطة

    وأخوّة

    Basaaatin 

    wa

    ourrrouwwa

    A la bonne

    franquette

     

    أخوّة   "Ourrouwwa(t)   Fraternité
         

  • "aCHaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    "aCHaRa

     

     

    إشاره   "Aichaarah  

     

    Signe,

    signal,

    indication/

    Badge/

    Signalisation/

    Evocation

     

    Feu de

    circulation

    مؤشّر   Mou"achchir   Indice
       

  • "aMaNa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

    "aMaNa

     

     

    أمن "Aman

    A été

    préservé

     

     

    أمنيه "Oumniyaih

    Souhait,

    Aspiration

    أمين "Amiin

    Loyal,

    fidèle,

    fiable,

    digne de

    confiance/

    Responsable

    de/

    Curateur,

    gardien

     

    أمين اسندوق

    "Amiin is

    sandouou(q)

    Trésorier

     

     

    تأمين Ta"miin Assurance

    بطاقة

    ٱلإأتمان

    Biaaqatal

    i"timaani

    بطاقة

    ٱلأمين

    Bitaaqatat

    ta"miin

    Attestation

    d'assurance

    هل تقبلون

    بطاقة ٱلإأتمان؟ 

    Hal

    taqbalououna

    biaaqatal

    i"timaani?

    Acceptez-vous

    la carte

    de crédit?

     

     

    مأمن Ma"man

    Abri/

    Refuge

     

     

    أمين   "Amiin  

     

    Loyal,

    fidèle,

    fiable,

    digne de

    confiance/

    Responsable

    de/

    Curateur,

    gardien

     
    مؤمّناً   Mou"ammanan   Assuré

    شركة تأمين

    Charikati

    ta"miin

    Compagnie

    d'assurances

  • "aRRRada

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    "aRRRada        
             

    أخد

    Quelque

    fois

    on l'écrit 

    aussi 

    comme

    ça:

     

    وخذ

      "Arrrad  

     

    S'est mis à/

    A souffert,

    a reçu/

    A pris 

     

    (si on prend

    dans

    sa main

    on utilise

    مسك

    Misaik

     

     

    Verbe irrégulier

     

     

    "Arrraa

    Ya"rrrouou

    IV

    Arabe

    littéraire

     

     

     

    إتّخذ   "ittarrraa  

     

    A pris

    pour lui,

    a adopté

    Yattarrriou

    VIII

    Arabe

    littéraire

     

     

     

    أخذ

    يفعل

    "Arrradha

    Ya'malou

    A

    commencé

    à faire

     

    أخذ

    "Arrrd

    Prise

    (fait de 

    prendre)

    تناول

    Tanaawoul

     

     

    قديش أخد معك وقت؟

    addaich arrrad

    m'ak wat?

    Combien de

    temps

    cela t'a pris?

     

    أخدت معنا

    الطريق ٥ ساعات

    "Arrrdat ma'na

    eltarrii(q) rrrams

    saa'aat


    أخد علا خاطرو

    Arrrad 'ala rrraaro

    Blessé

    mentalement

     

    أخد  بخاطرو

    Arrrad Brrraaro

    A consolé (deuil)

     

    أخد

    تاكسي

    "Arrrad

    taaksi

    A pris 

    un taxi

     

    "Arrraa

    Yarrrouou

    Rrroud!

    Arabe

    littéraire

     

    إتّخدت قرار

    ittarrradat

    qaraara

    A pris

    une décision

     

     

     

     
    مأخوذة   Ma"rrrououa(t)   Pris

     

     

    متّخدة Mouttarrrad Pris
     

  • "AdaFa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    "AdaFa

     

    أضاف   "Adaaf  

     

    A ajouté

     

    (14i)

    Groupe 4

     

    أضافي

    Iaafi

    En plus,

    bonus

     

    إضافةً

    إلى

    Idaafatan

    ilaa

    En plus de

     

    اضافات

    Iaafaat

    Suppléments

     

         

  • "aRRaTaLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
    "aRRaTaLa        
    احتلّ   "Arrtall   A occupé

     

    أحتلال

      "Airrtilaal   Occupation

     

     

    قوّات الأحتلال

    Qouwwaat

    il"irrtilaat

    Forces

    d'occupation

     

         

  • "aRRRaRa

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
             
    "aRRRaRa        
    أخّر   "Arrr rrrar  

     

    A retardé,

    a causé un

    retard

    تأخّير   Ta"arrr rrrara  

     

    Etre en

    retard

    V

     

    Yata"arrr rrrarou

     

     

    تأخّير/

    تأخّر

     

    Ta"arrr rrriir/

    Ta"arrr rrrour

     

    Retard/

    Tard

     

     

     

     

     

     

    أاخر   "Aarrrair  

    dernier

    (voir aussi

    أخير

    Arrrir)

     
    أخير   "Arrriir  

     

    Dernier

    (voir aussi

    أاخر

    Aarrrair)

     

     

     

     

     

    متأخّر  

    Mit"arrr rrrair/

    Mout"arrr rrrir

     

     

    Tard,

    en retard,

    tardif

                               

     

    متاخّرات Mouta"arriraat

    Arrièrés

    d'impôts

     

    موأخّرن

     

    Mou"arrr rrraran

    Récemment