Dico lettre rraa-rraz
-
حرفال -ح/Lettre 2 Rraal-Rrab 20 mots
- Par isfa
- Le 26/08/2021
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حال/
أحوال
Rraal/
"Arrwaal
(aussi
le pluriel)
Situation/
Soi-même
عشان يشوف أحوالهم
'achaan
yichououf
"arrwaallhom
Pour voir
leur situation
Attention à bien
prononcer!
On ne dit pas
خال
Rrral
Oncle
(frère de la mère)
قتل حالو
Atal rraalo
S'est tué
في ل حال
Fiil rraal
Immédiatement
حالا Rraala Immédiatement حالق Rraalai(q) Rasé/Coiffé
حاله Rraalaih Cas/
Situation
الحالة تعبنة
Ilrraalqih
ta'abanaih
La situation
est
mauvaise
حاليًا Rraalyan Actuellement Arabe
littéraire
حامل Rraamail Porteur/
Enceinte
حامي Rraami Très chaud,
brûlant
(fer, huile)
حانوت Rraanouout Petite
boutique
d'épices,
fruits secs,
confitures
Arabe
littéraire
Emprunté
à l'araméen
حاو Rraawin Charmeur de
serpents
Arabe
littéraire
حيّه
Rrayyaih
Serpent
حاول Rraawal A essayé
(de faire)
(11e)
III
Yourraawilou
جرّب
Jarrab
A essayé,
a fait
expérience,
a mis
à l'épreuve
حايك Rraayaik
Tisseur
(dans
les
proverbes)
السكافي حافي
ولحايك عريان
Elskaafi rraafi
Welrraayaik
'aryaan
(Le cordonnier
est nu-pieds
et le tisseur
est nu!)
Les
cordonniers
sont
toujours
les plus
mal chaussés
حبّ Rrabba Amour حبّ Rrabb A aimé/
A voulu
(7e)
كره
Kiraih
A détesté,
a exécré
(2a)
حبس Rrabs Prison,
geôle
سجن
Sijen
Prison
حبس Rrabasa A
emprisonné/
A retenu
(souffle)
(1e)
Rrabisou
Arabe
littéraire
تحبس أنفاسك
Tarrbisou
anfaasaka
On retient
son souffle
حبل Rrabila Est
tombée
enceinte
Yarrbalou
Arabe
littéraire
حبل Rrabel Corde حبّه Rrabbai Grain/
pilule/
Bouton sur
la peau/
Unité de fruits,
légumes,
friandises
حبوب
(E)rrbououb
Céréales
حبيب Rrabiib Chéri حبايب
Rrabaayaib
Chéris
-
حرفال -ح/Lettre 1 Rraa-Rraal 26 MOTS
- Par isfa
- Le 26/08/2021
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حائر Rraa"ir Perplexe Racine
RRaWaRa
حائط Rraa"it Mur جدار
jidaar
Mur
(à l'intérieur
d'un
immeuble)
حادث Rraadith Incident/
Accident
حادث سيارة
Rradith
sayyaara
Accident
de
voiture
حاجز Rraajiz Barrage
routier,
barrière,
obstruction
محسوم
Marrsououm
Barrage
routier,
point de
contrôle
(de l'hébreu
"marrsom")
Pluriel
حواجز
Rrawaajiz
حاجه Rraajaih En besoin de/
Marchandise
فيش حاجه
Fiich
rraajaih
Pas besoin
انا بحاجه
"Ana
brraajaih
J'ai besoin
حاجة
Rraajat
Arabe
littéraire
حادّر Rraaddair Présent, prêt حادس Rraadais/
Rraadsai
Accident/
Incident
حارّ Rraarr Chaud
(figuratif)/
Enfer
(figuratif)
Arabe
littéraire
ساخن
Saarrrin
حارس Rraaris Gardien,
garde
sentinelle,
guetteur,
conservateur
حارس مرمى
Rraaris
marmaa
Gardien
de but
حاره Rraarah Quartier,
arrondissement
حاز
على
Rraaz
'Alaa
A obtenu يحوز على
Arabe
littéraire
حاسّة Rraassa Sens ألحواسّ
ٱلخمس
Al rrawaassou
al rramsou
Les cinq sensٱللمس
allamsou
Le toucher
ٱلشّمّ
Ach chammou
L'odorat
ٱلبصر
Al bas arou
La vue
ٱلسّمع
As sam'ou
L'ouïe
ٱلذّوق
Az Z awqou/
Az Z aouqou
Le goût/
Le bon
Goût
حاسم Rraasaim Décisif حاسوب Rasououb Ordinateur Langage
élevé
كمبيوتر
Kambyououtar
ماكنت حساب
maakaintairrsaab
حاصل Rraas il Produit حاضر Rraad air Présent حافزّ Rraafazz Faire attention
à/
Respecter/
Se souvenir
par coeur
(11e)
حافزّ درسو
Rraafaizz darso
(Est venu à
l'école en)
sachant
ses leçons
حافل
ب
Rraafil
bi
Plein (de) Arabe
littéraire
مكتظّ
ب
Mouktazz
bi
فارغ
Faarirr
Vain
(vide)
حافلة Rraafalaih Bus/
Tramway
Arabe
littéraire
مسيرتك حافلة
Masiirtak
rraafalaih
Vous avez
parcouru un
long chemin
respectable
(en terme de
carrière)
حافي Rraafi Nu-pieds/
nu
السكافي حافي
ولحايك عريان
Elskaafi rraafi
Welrraayaik
'aryaan
(Le cordonnier
est nu-pieds
et le tisseur
est nu!)
Les
cordonniers
sont
toujours
les plus
mal chaussés
حاكم Rraakaim Dirigeant,
gouverneur/
Juge
حكم
Rrakam
Arbitre
(sport)/
Juge
(pas au
tribunal)
حاكوره Rraakouourah Cour,
potager,
jardin
Nord
حوش
Rrooch
Cour
intérieure
(Jérusalem)
ساحا
Saarra
Cour,
square,
place
فناء
Finaa"Cour
حال Rraala A changé,
s'est
transformé
Yarrououlou
حال
دون
Rraala
dououna
Entraver,
empêcher
حال Rraal Etat,
situation
Féminin
كيف حالك؟
Kayfa Rraalouka?
Comment vas-tu?
على كلّ حال
'Alaa koulli rraal
على أيّ حال
على أيّة حال
'Alaa ayyi/
ayyati rraal
En tout cas
أجد نفسي في
حالة سيّأة جدّا
Ajidou nafsi fii
rraalatin
sayyi"a jiddan
Je me sens
très mal
حالا Rraalan Aussitôt Racine
RRaWaLa
فورا
Faouran
Aussitôt
حاليًا Rraalyan Actuellement Arabe
littéraire
-
حرفال -ح/Lettre 3 Rrat-Rraj 12 mots
- Par isfa
- Le 06/04/2019
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حتّى Rratta/
Ta
Pour que/
Même si/
Jusque
Au point que;
jusqu'à ce
que,
afin que
لكي Likay
+
subjonctif
Pour/
Afin de
عشان
'achaan
كذلك
Kad alika
De même
بل
Bal
Et même
حتى الان
Rrataal an
Jusqu'à
maintenant
حته Rraita Place,
endroit
Arabe
egyptien
حتم Rratama A imposé,
a rendu
obligatoire
Yarrtimou
يتحتّم عليّ أن
Yatarratamou
'alayya
an
Il est
inévitablement
pour moi de
حتاما Rratmaan Certainement,
vraiment,
définitivement/
Toujours,
obligatoirement,
fatalement,
inéluctable
Arabe
littéraire
حجّ/
حاجّ
Rrajj/
Rraajj
On s'adresse
ainsi à un vieil
homme,
ou à
quelqu'un
qui
est revenu
de la
Mecque
حجّ Rrajj A fait un
pèlerinage
(7e)
حجاب Rrijaab Voile
(la tête est
entièrement
recouverte
mais pas
le visage)
نقاب
Niqaab
Voile
(visage)
حجر Rrajar
Pierre/
Pièce
d'échecs/
Meule
(pour moudre)
حجارة
Rrijaara(t)
Pierres/
Décombres
حجر صحى
Rrajar s arraa
Quarantaine
حجز Rrajz Réservation
(Elle s'arrête
généralement
quelque part)
تخصيص
Tarrrs iis
Allocation
(Allocation d'espace
signifie la dédicace d'un
lieu et le lieu est mesuré
en termes de taille, de
volume ou d'une autre
valeur )
Réservation
(viennent après
quelques détails ou
suggère une
continuation)
حجز Rrajaz/
Rragaz
(arabe
egyptien)
A confisqué,
a mis
en fourrière/
A réservé
(des billets
d'avion..),
a gardé/
A saisi
(fisc)
(1e)
Rrajaza
Yarrjizou
Arabe
littéraire
حجم Rrajm Volume خجه Rraiga Quelque
chose
Arabe
egyptien
-
حرفال -ح/Lettre 4 Rrad 14 mots
- Par isfa
- Le 19/12/2017
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حدّ/
حدا
Rradd/
Rrada
Près de/
Quelqu'un?/
Limite/
Jusqu'à
جمب
Jamb
عند
'Indi
ع ـ إيدكم
اليمين
'A "iidkom
ilyamiin
du côté droit
(sur votre
main droite)
ماحدش
Maarradaach
Personne
الحدّ الأعلا
Ilrradd ila'la
Le maximum
من حدّ ٱلان
Min rraddil aan
A partir de
maintenant
الحدّ الٱدنا
Ilradd iladna
Le minimum
Orayyaib min
Près de
(arabe
egyptien)
حداد Rridaad Deuil حنبه Rradabaih Bosse الجمّل ما بيشوف
حدبته
Iljammal ma
biichououf
rradbatouh
Le chameau
ne voit pas
sa bosse.
حدث Rradath a Est survenu/
s'est passé
يحدث
Yarrdouthou
Arabe
littéraire
إتّفق
أن
"ittafaqa
"an
Yattafiqou
VIII
Est arrivé
par hazard
حدث Rradath Jeune
homme,
jeunesse/
Evènement,
occurrence
حديث
Rradiith
Moderne
حدّد Rraddad A défini/
A fixé
(un rendez-vous)
(8e)
حذّر Rra dd ara A mis
en garde
Yourra dd irou
II
على
حدة
'Alaa
rrida
Séparément Arabe
littéraire
حذف Rrad afa A supprimé/
A barré,
a rayé,
a biffé
I
Yarrd afou
حدوث Rroudououth Survenance,
fait de se
produire,
survenir
Arabe
littéraire
حديث Rradiith Propos Arabe
littéraire
حديثا Rradiithan Récemment Arabe
littéraire
حديد Rradiid Du fer Noms collectifs حديقه Rradiiqa Jardin,
parc
(Public)
Langage
élevé
حديقة عامّة
Rradiiqat
'aammaih
Jardin public
حديقت حيوانات
Rradiiqat
Rraywaanaat
Zoo
Pluriel
حداأق
Rradaa"aiq
بستان
Boustaan
Jardin
avec
arbres
fruitiés
(verger)
جنينه
Jnainaih
Jardin
-
حرفال -ح/Lettre 5 Rrar 29 MOTS
- Par isfa
- Le 19/12/2017
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حرّ Rrarr Chaleur Arabe
littéraire
حرارة
Rraraara(t)
Chaleurs
حرّ Rrourr Libre Arabe
littéraire
خالٍ
Rrraalin
شاغر
Chaarrir
حراره Rraraarah Chaleur/
Fièvre/
Eruption
cutanée
حمٌى
Rroummaa
نزلت الحراره
Nizlat
ilrraraarah
La fièvre a
baissé
ارتفعت الحرارتي
"Airatfa't
ilrraraarti
Ma fièvre
est montée
درجات لحراره
Darjaatailrraraarah
Températures
حراريه
Rraraariyaih
Thermique
سعره
حراريه
Sai'er
rraraariyaih
Calorie
حرام Rraraam Chose interdite/
Interdit d'arriver/
Interdit de faire
Son contraire
حلال
Rralaal
Permis
حريم
Rrariim
Pièce des
femmes
(Harem)
حرم
Rraram
Endroit sacré
حرامي Rraraami Cambrioleur سارق
Saara(q)
Voleur
(nom
générique)
لصّ
Liss
Gangster
Nom d'origine
Grec
Médiévial
Pluriel
لصوص
حرب Rrarb Guerre حرث/
حرت
Rrarat/
Rrarat
A labouré,
a cultivé
(1o)
محراث
Mirr raat
Charrue
حرز Rraraza A avancé,
a accompli
حرس Rraras A gardé/
a garde
الحرس لمدني
Ilrraras
laimadani
Garde Civile
حرش Rrourch Forêt,
Bois
غابه
Rraabaih
Forêt
(Très grande
une jungle
comme dans
les histoires
et en
Afrique)
حرص Rrirs a Soucis حرص Rrirs Volonté حرص Rrarasa A désiré Yarrr rous ou
I
حرق RR raq Brûlure حرّك Rrarraka A bougé/
Est arrivé,
a fait bouger
Yarr roukou
I
(8e)
حركه Rrarakaih Mouvement,
circulation,
Animation
حركة المرور
Rrarakatoul
mourouour
Circulation
حريق Rrariiq Sinistre
(feu)
حضّر Rradd ar A préparé (8e)
حرف Rrarf Lettre
(de l'alphabet)
حرف Rraraf A dévié,
a perverti,
a égaré
(1e)
حرق Rrara(q) A brûlé (1e)
حرم Rraram A privé,
a dépossédé
(1e)
حرير Rrariir Soie حريص Rrariis Désireux,
ardent
حريقا Rrarii(q)a Feu الأطفاأيّه طفو ال مريقا
Il"it faa"iyyaih
t afoul
rrariiqa
Les pompiers
ont éteint
le feu
نار
Naar
(aussi
pour les
expressions)
حريقه Rrarii(q)ah Incendie شبوب حريق
Choubouobou
Rrariiqin
Un incendie
حرّيّه Rrourriyyaih/
Rrorryyiaih
Vacances أجازه
"Aijaazaih
Permis/
Vacances
حرّية Rrourriya(t) Liberté Arabe
littéraire
-
حرفال -ح/Lettre 6 Rraz 8 mots
- Par isfa
- Le 19/12/2017
- Dans Dico lettre rraa-rraz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
حزام Rrizaam/
Rrzaam
Ceinture زنّار
Zounnaar
حزام الأمان
Rrizaam
il"amaan
Ceinture
de
sécurité
حطّولأحزمه
Rrottou
l"arrzimaih
Mettez vos
ceintures
حزب Rraizeb Parti
(politique)
حزر Rraizair A deviné,
a résolu
une devinette
(1e)
حزّر Rrazzar A fait que,
a donné à
quelqu'un
d'autre de
résoudre une
devinette
(8e)
حزمة Rrouzmat Fagot حزن Rrazana A été
triste
Arabe
littéraire
حزين Rraziin Triste حزيران Rraziiraan Juin Arabe
littéraire