Créer un site internet

Blog

  • daFaDa'a

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

    Onomatopée d’origine,

    c’est-à-dire croasser, bruits

    de l’estomac qui

    gronde defaim, des gaz

    audibles ou

    de la flatulence.

     

     

     

     

     

     

    daFaDa'a

     

     

     

     

    ضفدع

    ifda'/

    D afda'/

    D ifdi'

    Grenouille

    Pluriel

    ضفادع

    D afaadi'

    ضفدع

    بشريّ

    ifda'

    bacharii

    Homme-

    grenouille

     

     

  • CHa'aLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    CHa'aLa

    شعل Cha'ala

    A allumé

    (lampe,

    télévison,

    cigarette)

    I

    Yach'alou

    أشعل ٱلضّوء

    "Ach'il ad

    dd awa"a

    Allume

    la lumière!

     

  • Na'aMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    Na'aMa

    أنعم An'am

     

    A fait la charité,

    a fait en sorte

    que

    se soit bon et

    agréable/

    A exaucé/

    A comblé

     

     

    Exemple

    de salutation

    à quelqu'un qui

    sort du coiffeur,

    ou qui s'est rasé

    ou lavé

    نعيمن؛

    Na'iiman

    Plaisir, bonheur

    Réponse

    الّه ينعم عليك

    Allah yin'aim

    'alaik

    Que Dieu te

    fasse

    plaisir!

     

    نعوم Nou'ououma Tendresse

     

     

  • daLaLa

     

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             
    daLaLa

    ضالّ D all Egaré

    ظفربضالّته

    Z afira bi

    daallatihi

    Retrouver

    ce qu'on

    cherchait

    (trouver sa 

    (brebis)

    égarée)

     

    ضالة

    Ce qu'on

    cherche,

    ou qu'on

    veut

    trouver,

    ou

    atteindre

     

         

     

     

  • LaMaSa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

    LaMaSa

    ٱللمس

    allamsou

    Le toucher

    تلمّس Talammas Tâtonnement

     

     

  • KaFa"a

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

    KaFa"a

     

    كافأ Kaafa"a

     

    A

    récompensé

    III

    Youkaafi"ou

    يكافي

     

    مكافأة Moukaafa"

     

    Récompense/

    Prime

     

     

     

  • zaFaRa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

    Vient du

    proto-

    sémitique

     

    zaFaRa

     

    ظفر

    ب

    afira

    bi

     

    A obtenu/

    A trouvé,

    a retrouvé

    (quelque

    chose)

    Yaz farou

    I

    ظفر

    ب

    afar

    bi

    Atteinte,

    obtention/

    Triomphe,

    victoire

     

    ظفر Z oufour

     

    Ongle

    أظفار  

    "Az faar

    Ongles

     

     

  • RRataBa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

     

     

    RRataBa

    حطب Rrat aba

    Couper

    du bois

    de chauffage

    I

    Yarrt ibou

    حطب Rrat ab

    Coupe de

    bois de

    chauffage

    حطّاب Rratt aab

    Bûcheron/

    Vendeur de

    bois

    de chauffage

     

    Lire la suite