Créer un site internet

Blog

  • حرفال -س/Lettre 6 Sad-Sar 17 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    سدّ Sadd   Barrage    
                 
    سدّ   Sadd  

     

    A bloqué/

    A réglé

    (une dette)/

    A fermé

    (les portes

    imaginaires)

     

     

     

    (7e)

    Groupe 7

    facile

     

    انسدّ

    Ainsadd

    A été bloqué

     

     

    نفسي مسدوده

    Nafsi

    masdououdaih

    Je n'ai pas

    d'appétit

     

    طريق مسدود

    Tariiq

    masdououd

    Impasse

     

                 
    ساذج Sad aaj   Naiveté    
                 
    سدر   Sider  

     

    Poitrine,

    sein

     

     

     

    (pluriel

    سدورا

    Sdououra)

     

    ثدي

    Thadi

    Sein

    Language

    élevé

    ثديان

    Thadyaan

    Seins

     

    بزّ

    Bizz

    Sein

    mamelon,

    téton

    (pluriel

    بزاز

    Bzaaz)

     

     

                 

    سدّق/

    صدّق

     

    Sadda(q)/

    adda(q)

    (Arabe

    littéraire)

     

     A cru

    (pas en)/

    A difficilement

    pu attendre

     

     

    (8e)

    Groupe 2

     

    ما سدّق

    Ma sadda(q)

    A attendu 

    impatiemment

     

    أامن

    "Aaman

    A cru en

     

     

                 
    سرّ   

     

    Sirr/

    Sairr

     

      Secret  

    اسرار

    Asraar

    Secrets

                 
    سرّ   Sarra  

     

    A enchanté,

    a rendu

    heureux

     

     

     

    Language

    élévé

     

    (7e)

    Groupe 7

    facile

                 
    سرّ Sarra  

     

    Est allé/

    A

    accompagné

    I

    Yasourrou

                 
    سراج   Siraaj   Torche  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    سرح   Sararr  

     

    A amené

     au pâturage/

    A erré

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

                 
    سرطان   Saraaan   Cancer   Astrologie
                 
    سرعان   Sar'aan  

     

    Immédiatement,

    sous peu,

    bientot

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    سرعه   Sour'ah   Vitesse  

     

    بسرعه

    Bsour'ah/

    Bisour'a

    En vitesse,

    vite,

    rapidement

     

    Attention

    قوام

    (q)awaam

    Vite,

    tout de suite,

    sans tarder

     

    بسرعة فائقة

    Bi sour'atin

    faa"iqatin

    A toute

    allure

     

     

                 
    سرقه   Sir(q)ah  

     

    Vol

    (de

    quelque

    chose,

    larcin)

     

     

     

    Sariqa(t)

    Arabe

    littéraire

     

    رحلة

    Rirrla(t)

    Vol

    (aérien)

    Arabe

    littéraire

     

                 
    سرق Saraqa  

     

    A volé

    (délit)

    Yasriquou

    سرقت منها

    Souriqat

    minha

    On lui (f)

    a volé

     

                 
    سروال   Sirwaal   Saroual  

     

    Pantalon

    ample

    pour

    hommes

    et

    femmes,

    surtout au

    Maghreb

     

     

    بناطيل 

    Banaiil

     

    بنطلون

    Banaloon

     

                 
    سريع   Sarii'  

     

    Vite,

    rapide,

    prompt

     

     

     

    أسرع

    "Asra'

    S'est

    dépêché/

    A conduit

    rapidement

    Groupe 4

    (13e)

     

                 

      

    SUITE

  • حرفال -س/Lettre 7 Sat-Sa' 9 mots!

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    سطح  

    Saerr/

    Sarr

     

     

    Surface/

    Toit

    (plat)/

    Terrasse

     

     

     

    سقف

    Sa(q)f

    Sa(q)ef

    Plafond/

    Toit

     

                 
    سطح Saarra  

     

    A déroulé/

    A étendu

    Yast arrou

    I

                 
    سطّح   Satt arra   A applati  

     

    II

    Yusatt irrou

     

                 
    سطل   Saail  

     

    Seau/

    Personne

    stupide

     

       
                 
    سعادة Sa'aadat  

     

    Heureux/

    Joie/

    Félicité

     

       
                 
    سعر  

    Sai'er/

    Si'r

     

    Prix

    (valeur)

     

     

    يظهر بالسعر

    Yiahar

    bailsai'er

    ça se

    voit dans le

    prix

     

    كلفة

    Koulfat

     

    ثمن

    Thaman

     

    جاأزه

    Jaa"aizaih/

    Jaayzaih/

    Jaa"iza(t)

    Prix

    (que l'on

    gagne,

    récompense)

     

    كم يكون ٱلسّعر؟

    Kam

    yakouounous

    si'r?

    Combien cela

    fera-t-il?

     

     

                 

    سعره

    حراريه

     

     

    Sai'er

    rraraariyaih

     

      Calorie  

     

    طاقه حراريه

    aaqah 

    rraraariyaih

    Energie

    thermique/

    Calorie

     

                 
    سعى Sa'aa  

     

    S'est efforcé,

    a tenté/

    A chassé

     

     

    Yas'aa

    I

                 

    سطر/

    صطر

     

     

    Saer/

    aer

     

     

    Ligne

    (dans

    un texte)

     

     

    خطّ

    Rrratt

    Ligne

    (téléphonique,

    aérienne)

     

                 
    سعيد   Sa'iid   Heureux  

     

    أسعد

    "As'ad

    Plus heureux

     

    On donne ces

    deux noms

    comme

    prénoms

    pour des

    garçons.

     

                 

  • حرفال -س/Lettre 8 Saf-Saq 10 mots!

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    سفاره   Safaarah   Ambassade  

     

    سفير

    Safiir

    Ambassadeur

     

                 
    سفر   Safar  

    Voyage

     

     

     

    السّفر في الطّيّارة

    Essafar fii

    tt ayaarah

    Le vol

    (dans un

    avion)

     

     

     

    سفرة

    Safra(t)

    Arabe

    littéraire

     

    رحلة

    Rirrla(t)

    Vol

    (aérien)/

    Périple

     

     

     

     

    سفرة

    سعيدة

    Safra

    Sa'iida

    Bon voyage!

     

    سفرة أعمال

    Safratou

    "a'maal

    Voyage

    d'affaires

     

     

     

     

                 
    سفر   Saifer  

     

    Zéro,

    nul,

    néant

     

       
                 

    سفريّه/

    سفريّات

     

     

    Safariyyaih

    (employé

    surtout au

    pluriel

    Safariyyaat)

     

     

     

    Voyage,

    périple

     

     

    وكالت سفريّات

    Wikaalait

    safariyyaat

    Agence de

    voyage

                 
    سفلي   Souflii  

     

    Inférieur,

    sous

     

     

    Arabe 

    littéraire

                 
    سفيحه   Sfiirra  

     

    Plat

    ressemblant

    à une pizza

     

       
                 
    سفينه   Safiinaih  

     

    Barque/

    Bateau

     

     

     

    ركب

    Rikeb

    A monté

    (un cheval..)/

    Est monté

    (dans un bus.)/

    A navigué

    (dans une

    barque)

     

    سفينه حربيّه

    Safiinaih

    Rrarbiyyaih

    Bateau de

    guerre

     

    سفينت فضاأ

    Safiinait faaa"

    Vaisseau

    spatial

     

                 

    سفره/

    صفره

     

     

    Soufrah/

    oufrah

    (plus utilisé)

     

     

     

    Table de

    salle

    à manger

     

     

     

    حطّ  ا صفره

    Rrott issoufrah

    Mets la table!

     

    ضبّ ا صفره

    obb Issoufrah

    Débarasse la

    table!

     

    طاوله

    Taaoulaih

    Table

     

     

    ماأدة

    Maa"idah

    Table

    arabe

    littéraire

     

                 
    سقا   Saqa  

     

    A irrigué/

    A abreuvé/

    A arrosé/

    A donné

    à boire à

     

     

     

    (3)

    34i

    Groupe 3

    et 4 facile

     

    دمعة بتسيل

    Dama'h

    bitsiil

    Larme qui

    coule

     

    الغيوم بتنزل مطر

    وبتسقي الأرض

    ilrrouyououn

    bitnazail maar

    oubtisil ard

    Les nuages

    font tomber

    la pluie

    et arrosent

    la terre

     

     

     

     

     

                 
    سقط  

     

    Sa(q)at/

    Saqat

     

     

     

    Est tombé

    (pas

    physiquement)/

    A laissé tombé

    (quelque chose)

    A échoué

    (examen)/

    Est mort/

    N'est pas

    resté

    (à l'affiche)

     

     

     

    (1o)

    Groupe 1

    facile

     

    سقط ضحايا

    Saqat ou

    d arraayaa

    Se retrouver

    victime

     

     

    عثر

    على

    'Athara

    a'laa

    Ya'thourou

    a'laa

    Est tombé

    sur,

    a trouvé

    par hasard

    Arabe

    littéraire

     

                 

      

    SUITE

  • حرفال -س/Lettre 9 Sak 11 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    ساكن   Saakain   Habitant  

     

    سكّان

    Soukkaan

    Habitants

     

    أهل البلد

    "Ahl ilbalad

    Population

    locale ,

    Habitants

     

     

    بناية

    سكنيّ

    Binaayat

    sakaniyya

    Immeuble

    d'habitation

     

                 
    سكافي   Skaafi  

    Cordonnier

    (dans les

    proverbes)

     

     

    السكافي حافي

    ولحايك عريان

    Elskaafi rraafi

    Welrraayaik

    'aryaan

    (Le cordonnier

    est nu-pieds

    et le tisseur

    est nu!)

    Les

    cordonniers

    sont 

    toujours 

    les plus

    mal chaussés

     

    كندرجي

    Koundarji

     

     

                 
    سكت   Sakat  

     

    S'est tu/

    A gardé le

    silence

     

     

    Groupe 1

    facile

    (1o)

                 
    سكت   Saket  

     

    Silence!

    quelqu'un

    qui fait

    du bruit)

     

     

     

    هادي

    Haadi

    Calme,

    tranquille

    (rue)

     

    أسكت

    "Ouskout

    Calme-toi!

     

     

     

                 
    سكّت   Sakkat  

     

    A fait taire,

    A réduit au

    silence

     

     

    Groupe 2

    (8e)

                 
    سكر   Saikair    S'est énivré  

     

    Groupe 2

    facile

    (2a)

     

    أسكر

    "Askar

    A énivré

    Groupe 4

    (13e) 

     

                 
    سكّر Soukkar Sucre    
                 
    سكّر   Sakkar  

     

    A fermé/

    A verrouillé

     

     

     

    (8e)

    Groupe 2

     

    ما بتسكر

    Ma bitsakair

    sans une

    pause,

    toujours

    ouvert,

    qui ne

    dort

    jamais

    (une ville)

     

     

                 
    سكران   Sakraan    Ivre  

     

    سكرجي

    Soukarji

    Buveur

     

                 
    سكرتير   Sikraitair   Secrétaire    
                 
    سكن Sakana A vécu

     

    Yaskounou

    I

     

                 
    سكّينه   Sikkiinaih   Couteau    
                 
                 

     

    SUITE

  • حرفال -س/Lettre 10 Sal 20 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    سلّا   Salla  

     

    A amusé,

    a diverti

     

     

     

    (10ii)

    Groupe 1

     

     

    صلّا

    alla

    A prié

    (10i)

    Groupe 1

     

                 
    سلاح   Salaarr  

     

     

    Arme

     

     

     

     

    سلاحا ذا حدّين

    Silaarran

    d ou

    Rraddayni

    Arme

    à double

    tranchant

     

     

    مسدّس Mousaddas

    Pistolet/

    Hexagon

                 
                 
    سلام   Salaam  

     

    Salut,

    paix

     

     

     

     

     

     

                 
    سلامة  أراضي  

     

    Salaamat

    "araad ii

     

     

    Intégrité

    territoriale

       
                 
    سلامات   Salaamaat   Salutations  

     

    تحيّة

    Tarriyya(t)

     

    Arabe

    littéraire

     

     

     

                 
    سلبًا Salban   Négativement  

     

    Arabe

    littéraire

    إيجابًا

    "iijaaban

    Positivement

     

     

     

     

                 
    سلّم Soullam   Echelle    
                 

    سلّم

    إلى

     

     

    Sallama

    "ilaa

     

      A confié  

     

    Yousallimou

    II

    Arabe

    littéraire

     

    Linousallim

    "ilaa

    Confions à!

    (Li+Apocopé

    = injonctif)

     

     

                 
    سلطه   Salaa   Salade  

     

    Avant un

    nom

    سلطت

    Salaait

     

    سلطة

    Salaatoun

    Arabe

    littéraire

     

     

     

                 
    سلطا   Soula  

     

    Pouvoir,

    autorité

     

       
                 
    سلّف   Sallafa  

    A prêté

    (de l'argent)

     

     

    Yousallifou

    II

    Arabe

    littéraire

     

    أعار

    "A'aara

    A prêté

    (quelque

    chose,

    dont de 

    l'argent)

    IV

    You'iirou

     

    Verbes

    doublement

    transitifs

     

                 
    سلفن   Salafan   En avance    
                 
    سلفة   Soulfa(t)  

     

    Avance,

    prêt

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    سلّم            
                 

    سلّم

    على

     

    Sallam

    ala

     

     

    A salué,

    a envoyé

    des

    salutations/

    A livré,

    a  remis,

    a donné/

    S'est rendu

     

     

    (8e)

    Groupe 2

                 
    سلامه   Salaamaih  

     

    Sécurité,

    bien-être

     

     

     

    Très utilisé

    dans les

    salutations

     

                 
    سلم   Sailem  

     

    A été bien,

    a été sain 

    et sauf

     

     

    (2a)

    Groupe 2

    facile

                 
    سلمي   Silmi   Paisible    
                 
    سلّه   Sallaih  

     

    Panier

    (aussi au

    basketball)

     

     

     

    كره سلّه

    Kourat

    issallaih

    Basketball

     

    سلّة

    Sallatoun

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    سلوك  

     

    Slououk/

    Soulououk

     

     

    Comportement/

    Le fait

    de suivre

       
                 
    سليم Saliim

    Sûr/

    En bonne

    santé/

    Libre

     

       

     

    SUITE

  • حرفال -س/Lettre 11 Sam 14 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    سمّا   Samma  

     

    A appelé,

    a donné un

    nom

     

    (10i)

    Groupe 1

                 
    سماء   Sama"   Ciel    
                 
    سماع Samaa'   Ecoute  

     

    كلّي سماع

    Koullii

    samaa'oun

    Je suis

    tout ouïe

     

    فور سماع

    Faouran

    samaa'i

    En entendant

     

     

                 
    سماوي   Samaawi  

     

    Céleste,

    divin

     

     

     

    أزرق سماوي

    "Azra(q)

    samaawi

    Bleu ciel!

     

                 

    سمح

    ب

     

    Samarr/

    Samarra

    bi

     

    A permis de,

    a autorisé/

    A été

    permis de

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

    لوسمحت

    Laou samarrrt

    Est-ce qu'il est

    possible de

     

    Yasmarrou

    Arabe

    littéraire

     

    مكّن

    Makkana

    A permis 

    de

    Youmakkinou

    II

     

     

     

    جاز

    أن

    Jaaza

    an

    A été

    possible/

    A été

    permis de

    Yajououzou

     

                 
    سمسار   Samsaar  

     

    Spéculateur,

    courtier

     

     

     

                 
    سمع   Simai'  

    A entendu/

    A écouté

    (action

    habituelle)

     

     

    (2a)

    Groupe 2

    facile

     

    Le participe 

    actif

    سامع

    Saamai'

    (action

    spécifique)

     

    Sami'a

    Yasma'ou

    Arabe

    littéraire

     

    صغي

    ourriya

    A écouté

    Groupe 1

     

     

     

    عزف

    (على)

    'Azafa

    A joué

    (d'un

    instrument)/

    A entendu

    (un

    orchestre,

    de la

    musique)

     

     

     

     

                 
    سمٌع   Samma'  

     

    A fait

    entendre/

    A insinué

     

     

    (8e)

    Groupe 2

                 
    ٱلسّمع   As Sama'ou   L'ouïe  

     

     

    ألحواسّ

     ٱلخمس

    Al rrawaassou
    al rramsou
    Les cinq sens

     

    ٱللمس

    allamsou

    Le toucher

    ٱلشّمّ

    Ach chammou

    L'odorat

    ٱلبصر

    Al bas arou

    La vue

    ٱلذّوق

    Az Z awqou/

    Az Z aouqou

    Le goût/

    Le bon 

    Goût

     

     

    نظر

    Nazar

    Vue,

    attitude,

    opinion

     

     

     

    ألمرهف ٱلسمع

    Al mourhaf

    as sam'i

    (qui a)

    L'oreille fine

    تقيل

    السمع

    Taqiilou 

    (a)s sam'i

    Dur d'oreille

     

     

     

     

                 
    سمّاعا   Sammaa'a  

     

    Combiné

    (du téléphone)/

    Ecouteurs,

    casque/

    Haut-parleur,

    mégaphone/

    Stétoscope

     

       
                 
    سمك   Samak   Poisson  

     

     

     

     

    Noms collectifs

     

    صيٌاد سمك

    Sayyaad

    samak

    Pêcheur

     

    صاد

    aad

    A pêché/

    A chassé

    (6ii)

    Groupe 6

    facile

     

    حوت

    Rrouout

    Poissons

    (Astrologie)

     

     

                 
    سمك Samk

    Toit,

    plafond

     

       
                 
    سمّك Sammaka   A épaissi  

     

    II

    Yousammikou

     

                 
    سمّم   Sammmam  

    A

    empoisonné

     

     

    (8e)

    Groupe 2

     

                 

  • حرفال -س/Lettre 12 San-Sah 14 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
    سنّ   Sainn   Dent  

     

    سنان

    أسنان

    Snaan/

    "Asnaan

    (langage élevé)

    Dents

     

    ناب

    Naab

    Canine

     

                 
    سند   Sanad  

    Document,

    pièce,

    titre de

    وثيقة

    Wathiqa(t)

    مستند

    Moustanad

    VIII

                 
    سندوق    Sandouou(q)   

     

    Caisse/

    Coffre

    (d'une

    voiture)/

    Caisse

    enregistreuse

     

     

     

     

    سندوق

    بوصطا

    Sandouou(q)

    Boost a

    Boîte à lettres

                 
    سدنويش   Sandwiich   Sandwich    
                 
    سنسال   Sainsaal  

    Chaîne

    (fine)

     

     

    Continu/

    Feuilleton,

    série (TV)/

    Soap opéra 

     

                 

    سنطي/

    صنطي

     

    Sani/

    ani

     

    Centimètre

    (toujours au

    singulier)

     

     

    Les chiffres de

    3-10 qui

    précèdent

    ce nom font

    qu'on

    n'entend pas

    sa

    terminaison.

     

                 
    سنه  

    Sanaih/

    Sinaih

    (Nord)

      Année  

     

     راس ا سنه

    Raas issanaih

    Le Nouvel An 

     

    كل سنة على نفسه

    Chaque année

     

    عام

    'Aam

    Année

    (passée)/

    Classe

    d'étudiants

     

    عامين

    'aamayn

    Deux ans

     

     

                 
    سهر   Saihair  

     

    Est resté

    éveillé

     

     

     

    (2a)

    Groupe 2

    facile

     

                 
    سهران   Sahraan  

     

    Eveillé

    (pas au lit)

     

       
                 
    سهرة Sahrat   Soirée    
                 
    سهل   Sahel  

     

    Facile,

    pratique

     

     

     

    الامر غير سهل

    Ce n'est

    pas facile.

     

                 
    سهل   Sahl   Plaine    
                 
    سهم Sahm   Flèche  

     

    Pluriels

    سهام

    Sihaam

    أسهم

    ashoum

    سهوم

    souhououm

     

                 
    سههل   Sahhal  

     

    A rendu

    facile,

    a rendu

    plus

    pratique

     

     

    Groupe 2

    (8e)

                 

     

    SUITE

  • حرفال -ف/Lettre 1 Faa-Faarrr 14 mots

     

    Arabe Prononciation Traduction

    Phrase/

    expression

    ف Fa-

    Puis,

    alors,

    par

    conséquent,

    ainsi/

    Eh bien,

    certes

     

    فما

    Famaa

    (devant

    un verbe

    négatif)

    عندأذٍ

    'inda"iin

    Alors

    اذن/

    اذا

    Ian

     

    ف

    +

    Subjonctif

    =

    (but)

    de sorte

    que

    =

    حتى

     

     

    فئة Fi"t Catégorie

     

    Pluriel

    فئات

    Fi"aat

     

    نوع

    Noo'/

    Nouou'a/

    Naou'

    (Arabe

    littéraire)

    Genre,

    type,

    façon,

    espèce,

    forme

    أنواع

    "Anwaa'

    genres

    صنف

    S inf

    Espèce/

    Sorte

     

     

                 
    فائت Faa'it  

    Dernier

    (semaine)

    Racine

    Fawata

                 
    فائدة   Faa"ida   Bénéfice  

     

    فوائد

    Fawaaa"id

     

    Racine

    Fayada

     

    فات

     

    Faata

    +

    Hou/Ha

    ....

    +

    an

     

     

    A manqué,

    a raté

    a omis

     

    Yafoutou

    I

    "Il lui a (cod)

    échappé

    que" +

    an +

    subjonctif

                 
    فاق Faaq

     

    A

    surpassé,

    a

    dépassé

    Yafououquou

    51

    فائقة Faa"iq Supérieure

    أعلى

    "A'alaa

    عليا

    'Oulyaa

    Elatifs

    masculin

    et féminin

    فات Faat

    Est passé/

    Est entré

    (5)

    Groupe 5

    facile

    ألي فات، مات

    "Ili faat maat

    L'eau a

    coulé

    sous les

    ponts

    فات Faat (Le) Passé

     ماضي

    Maai

    (Le) passé/

    Passé,

    dernier

    ("le plus

    récent")

    الّي فات

     illi faat

    Du passé

    فات Faata

    A

    échappé

    Yafououtou

    Arabe

    litéraire

    Verbe

    concave

    تفوت

    Tafououta

    subjonctif

    فاتح Faatarr

    A

    commencé

    à 

    parler

    à,

    a

    entamé

    une

    conversation

    avec,

    a

    abordé

    (un sujet)

    (11e)

    Groupe 3

    فاتورا Faatououra (le) Reçu
    فاجأ Faaja"

    surpris

    Groupe 3

    (11e)

    مفاجأه

    Moufaaja"ah

    Surprise

    فاخر Faarrrir

    Luxueux,

    de luxe

    Arabe

    littéraire

    متواضع

    Moutawaadi'

    Modeste

    VI

                 

     

×