Blog
-
حرفال -ض/Lettre Da special 2 2 Daf-Day 23 MOTS
- Le 15/04/2016
- Dans Dico lettre da special 2
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
ضفّه D affaih Gouvernail/
Vantail
(d'une
double
porte)/
Planchette
على
ضفّة
'Alaa
d iffati
Au bord
(d'un
cours
d'eau)
على ضفّة جدول
'Alaa
d iffati
jadwal
Au bord
d'un
ruisseau
ضفدع D ifda'/
D afda'/
D ifdi'
Grenouille Pluriel
ضفادع
D afaadi'
ضفدع
بشريّ
D ifda'
bacharii
Homme-
grenouille
ضفط Tension
artérielle/
Tension
ضلّ D all Est resté/
A continué
(7a)
ضلع D ailai' Côte/
Partie,
Côté,
rôle
(dans une
affaire)
ضلوع
في
D oulouou'
fi
A fait
partie
prenante
dans
Arabe
littéraire
ضمان D amaan Garantie,
caution
ضمن D aimain A promis,
a assuré,
a garanti
(2a)
ضمن Dimna A
l'intérieur
de/
Au milieu
de/
Au sein
de/
Dans le
cadre
de
ضمّه D oummaih Bouquet/
Botte
(de radis)
ضمّه
زهور
D oummait
Zhouour
Bouquet
de fleurs
ضهر D ahair Dos
ظهرZ ahr
Dos
ضهر D ouhor Midi بعد اذهر
Ba'd izouhor
Après-midi/
Dans
l'après-midi
ضوّ/
ضوء
D aww/
Daou"
Lumière/
Lueur
ضوّالقمر
D aww
il(q)amar
Clair de
lune
نور
Nouour
Lumière
(surtout
pour
les
salutations)
في ضوء
Fi d aou"i
En fonction
(à la lumière)
ضوّأ D awwa"a A allumé
(lampe,
télévison)
/
A éclairé
(3)
34i
II
Youd awwi'ou
شعل
Cha'ala
A allumé
(lampe,
télévison,
cigarette)
I
Yach'alou
ضواحي D awaarrii Banlieue,
périphérie
Racine
daRRaWa
ضوئية D aww"ii Lumineux ضيف D aif Invité أكرام اذيف
"Ikraam
izaif
Hospitalité
ضيافة
D iyaafa(t)
Hospitalité
غرفة الضّيوف
Rrourfaih
ed yououf
Salon
مدعوّ
Mad'ouww
Invité
(participe
passé)
Arabe
littéraire
ضيّع D ayya' A perdu,
a gaspillé
(8e)
ضيعه D ay'ah Village
(Liban,
Syrie)
ضيافة D iyaafa(t) Hospitalité Arabe
littéraire
ضيّق D ayyiq Etroit
Arabe
littéraire
-
Mots doublés
- Le 08/04/2016
- Dans mots
Nom simple Nom doublé شمّ شمشم Chamm Chamcham A senti,
a humé,
a reniflé
A senti,
a humé,
a reniflé
ici et là
plusieurs
fois
(7a) (9) لطّ لطنط Natt Nat nat A sauté,
a bondi
A rebondi,
A fait
sauté
(un enfant
sur les
genoux)/
A sauté
de haut
en-bas,
a sautillé
(7o) (9) لفّ لفلف Laff Laflaf A enveloppé/
A enroulé,
a tourné/
A viré
A dissimulé,
a couvert,
a étouffé,
(scandale..)/
s'est promené
(a tourné et
tourné)
(7a) (9) -
Pluriel externe 4
- Le 30/03/2016
- Dans Pluriel externe
Singulier Pluriel Traduction سينما سينميات Cinéma(s) Siinama Siinamayaat صلا صلوات Sala Salawaaat Prière(s) Singulier Pluriel Traduction سيّد سادا Sayyaid Saada Monsieur/
Messieurs
عمّ عمام 'Amm 'Amaam Oncle
(frère
du père)/
Beau-père/
Forme poli
pour
s'adresser
à un vieil
homme
هادا هدول Haada Hadool Ce,
ces
-
حرفال -ز/Lettre 3 Zal-Zay 22 MOTS
- Le 26/03/2016
- Dans Dico lettre za
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
زلابيه Zalaabyaih Zlabia
(à base
de sucre,
farine,
miel,
cardamon)
(des fois à
base
de semoule)
زلزال Zilzaal Tremblement
de terre
هزّه أرديّه
Hazzaih
"ardiyyaih
Secousse
tellurique
Tremblement
de terre
زلمه Zalamaih Homme,
gars,
type
(familier)
رجل
Rajl
Homme
أنسان
"Insaan
Humain
زمن Zaman Période أزمان
"Azmaan
Périodes
زمان Zamaan Epoque,
il y a
longtemps,
autrefois
أزمنة
"Azmina(t)
Epoques
زمانات
Zamaanaat
Autrefois
زميل Zamiil Collègue Arabe
littéraire
زنّار Zounnaar Ceinture
حزام
Rrizaam/
Rrzaam
حزام الأمان
Rrizaam
il"amaan
Ceinture
de
sécurité
زهره Zahra Une fleur ضمّه
زهور
D oummait
Zhouour
Bouquet
de fleurs
باقه
Baaquaih
Bouquet
زهق Zihai(q) En a assez,
en a marre,
est fatigué
de/
S'est
ennuyé
(2a)
زواج Zawaaj Mariage Zawaajoun
Arabe
littéraire
زوبعه Zooba'ah Orage زوج Zaouj Couple/
Mari
جوز
Jooz
Mari
(plus
familier)
زوجة
Zaouja(t)
Epouse
زور Zoor Gorge
(dans
certains
endroits)
حلق
Rral(q)
زوّد
ب
Zawwada
bi
A fourni/
A indiqué
Youzawwidou
II
Arabe
littéraire
زوق Zoo(q) Goût/Tact زوى Zawaa Coin Pluriel
زوايا
Zawaayaa
زيادة Zyaadat Augmentation/
Revalorisation
Surplus,
de rechange/
Excès,
trop,
encore
plus
زيارة Ziyaaratoun Visite Arabe
littéraire
زين Ziin Bon,
ok/
Beau
زينه Ziinaih Décorations زيّ Ziyy Employé
au
pluriel
أزيا
"Azyaa"
Habits/
Mode
زيت Zayt Huile -
Présent immédiat
- Le 25/03/2016
- Dans Les temps
Quand on précède un verbe
au présent-futur
(avec un b au début)
d' عم
('am)
On obtient le
présent immédiat.
"am" est l'abbréviation
de "Ammaal" عمّال ou
"Amma" عمّا
Mais pour les verbes qui décrivent
les sens (voir, entendre, se sentir,
comprendre)
et ceux qui décrivent
le mouvement ou
la position
(S'assoir, Etre debout,
se coucher, aller, revenir
traverser, monter,
descendre) on
fait autrement.
On ajoute un a allongé
أنا شايف
"ana chaayaif
Je vois
(maintenant)
أنا باشوف
"ana baachououf
Je vois
(en général,
tous les jours)
-
م- ي
- Le 19/03/2016
- Dans Expressions
Arabe Prononciation Traduction Synonyme م مالك Maalak Qu'est-ce qui ne va pas?
Ca va?
مبروك سلفا Mabrououk
salafa
Félicitations
à
l'avance
Réponse: الله يبارك فيك Alla yibarak fiik Merci à toi مده من زمن Mouddaih
minaiz
zaman
Quelques
temps
ما قصرت Ma qas arat Il ne manque rien
من أوله لآخره Min "awallo laarrr ro Du premier
au dernier
من غير هزّ Min rrair hazz Sans agitation,
comme un bébé
ما شاء الأّه Maachaa"allah Si Dieu le veut!
(Allah a voulu
que ça se passe)
ه هنيّن Haniyyan On le dit
à quelqu'un
qui a bu
un verre
d'eau
Réponse هنّا Hanna و وحياة الأّه Warrya alla"" Sur la vie de Dieu ي يعني شيء كهذا Ya'ani chi" kahad a Quelque
chose
comme ça
-
Pluriel externe 3 -an
- Le 18/03/2016
- Dans Pluriel externe
Singulier Pluriel Traduction عريس عريسان 'Ariis 'Oursaan/
'Irsaan
Jeune marié/
Bébé mâle
(futur
jeune marié)
قميص قميصان (Q)amiis (Q)oumsaan Chemise,
chemisier
Singulier Pluriel Traduction صبي صبيان Sabi Sibyaan/Saibyaan Enfant
mâle
جار جيران Jaar Jiiraan Voisin(s) فار فيرن Faar Fiiraan Souris راهب رهبان Raahaib Rouhbaan Moine غزال غزلان Rrazaal Rrouzlaan Gazelle مهنه مهن Mihnaih Mihan Emploi,
travail,
occupation,
profession,
vocation
نار نيران Naar Niiraan Feu Singulier Pluriel Traduction خيط خيطان Rrrait Rrraitaan Fil(s),
cordelette(s)
عود عيدان 'ououd 'iidaan Branche(s),
morceau(x)
de
bois
واد وديان Waad Widyaan Ravin,
vallée,
ravine,
oued
خروف خرفان Rrrarououf Rrrairfaan Mouton(s) راعي رعيان Raa'i Rou'yaan Berger(s)