Blog
-
En général ou en particulier
- Le 22/02/2016
- Dans Noms collectifs
Nom collectif
toujours masculin
Pluriel limité
se finit toujours en "aat"
Traduction حليب حليبات Rraliib Rraliibaat Lait/
Ce lait
ميّ ميّات Maii Mayyaat Eau/
Cette eau
رزّ رزّات Rozz/
Rouzz
Razzaat Riz/
Ce riz
شتا شتويه Chita Chatwiyyaih Hiver/
Cet hiver
-
Autres noms collectifs
- Le 22/02/2016
- Dans Noms collectifs
Nom collectif
toujours
masculin
Nom de
l'unité
Pluriel
limité
se finit
toujours
en "aat"
Traduction شعر شعره شعرات Cha'er Cha'rah Cha'raat Cheveu(x) درج درجه درجات Daraj Darajaih Darajaat Escalier(s)/
Marche(s)
ضرب ضربه ضربات Darb Darbaih Darbaat Coup(s) سفر سفره سفرات Safar Safrah Safraat Voyage(s)/
Excursion(s)
شمّ لهوا شمّت هوا شمّات هوا Chamm
elhawa
Chammait
hawa
Chammaat
hawa
Promenade(s) كزب كزبه كزبات Kizeb/
Tchizeb
(villages
et bédouins)
Kizbaih/
Tchizbaih
(villages
et bédouins)
Kizbaat/
Tchizbaat
(villages
et bédouins)
Mensonge(s) صياح صياحه صياحات Syaarr Syaarraih Syaarraat Cris,
tumulte
كلام كلمه كلمات Kalaam Kilmaih Kalimaat Mot(s),
Conversation(s)
رقص رقصه رقصات Ra(q)s Ra(q)s ah Ra(q)saat Danse(s) -
Entier ou en tranches
- Le 21/02/2016
- Dans Noms collectifs
Nom collectif
toujours masculin
Nom de l'unité
pluriel limité
se finit souvent
en "aat"
Traduction جلد جلده جلدات Jaild Jaildaih Jaildaat Cuir/Morceau(x) de cuir حديد حديره حديدات Rradiid Rradiidaih Rradiidaat Fer/
Morceau(x) de fer, pôle
خبز خبزه خبزات Rrroubaiz Rrroubzaih Rrroubzaat Pain/
Morceau(x) de pain
خسب خسبه خسبات Rrrasab Rrrasabaih Rrrasabaat (du) Bois/
Morceau(x) de bois
حبل حبله احبال Rrabail Rrablaih (A)rrbaal Corde,
Bout(s) de corde
-
Objets, animaux, fruits, arbres
- Le 20/02/2016
- Dans Noms collectifs
Vous voulez des oeufs = nom collectif
Vous voulez un oeuf = nom de l'unité
Vous voulez 5 oeufs = Pluriel limité
Voir aussi
Nom collectif
toujours masculin
Nom de l'unité
toujours
féminine
pluriel limité
se finit toujours
en "aat"
Traduction بيض بيضه بيضات Baid Baid ah Baid aat Oeuf(s) سجر سجره سجرات Sajar
Chajar
Sajarah
Chajarah
Sajaraat
Chajaraat
Arbre(s) نحل نحله نحلات Narrel Narrlaih Narrlaat Abeille(s) نمل نمله نملات Namel Namlaih Namlaat Fourmi(s) موز موزه موزات Moz Mozah Mozaat Banane(s) جوز جوزه جوزات Joz Jozah Jozaat Noisette(s) بقر بقره بقرات Ba(q)ar Ba(q)arah Ba(q)araat Vache(s)
Bétail(s)
تمر تمره تمرات Tamer Tamrah Tamraat Datte(s)
sèche(s)
خاج خاجه خاجات Jaaj Jaajaih Jaajaat Poule(s) حبوب حبّت حبّات (E)rrbououb Rrabbaih Rrabbaat Graine/ Pilule
/Unité(s)/
Céréales
خضر خضره خضروات Rrroudar Rrroudrah Rroudrawaat Légume(s) دود دودة Dououd Dououda(t) Ver(s) سمع سمعة سمعات Cham' Cham'a(t) Chama(aat Bougie(s) -
pluriel interne 1
- Le 20/02/2016
- Dans Pluriel interne
Le pluriel interne des noms
est un pluriel cassé
(voir aussi le pluriel des couleurs
Singulier Pluriel Traduction شفير شفيريه Choufair Choufiryaih Chauffeur(s) ضيعه ضيع Day'a Diya' Village
'Liban,
(Syrie)
فرقه فرق Fir(q)ah Fira(q) Equipe/
Chorale
ميجنه مياجن Maigana
(Nord)
Mayaagen Machine نبي أنبياأ Nabi "Anbiyaa" Prophète(s) خليج خلجان Rrraliij Rrrouljaan Baie,
golfe
حاو حواة Rraawin Rrouwaat Charmeur de
serpents
مادّة موادّ Maadda(t) Mawaadd Matière/
Ingrédients
مبنى مبان Mabnan Mabaanin Immeuble
Singulier Pluriel
féminin et masculin
Traduction عصا عصي 'Asa 'Ousi Bâton/
Coup de bâton
غطا غطي Rrat a Rrouti Couvercle(s) -
pluriel interne 2
- Le 20/02/2016
- Dans Pluriel interne
Le pluriel interne des noms
est un pluriel cassé
(voir aussi le pluriel des couleurs
Singulier Pluriel Traduction ألف أالاف "Alf "Aalaaf Mille
(invariable)
بقع بقع Tache/
Flaque
Bou(q)'a Bou(q)a' مدينه مدن Madiinaih Moudon Ville ندر ندوره/
ندور
Nider Ndouourah/
Noudouour
(langage
élevé)
Voeu Singulier Pluriel Traduction أهبل هبل Ahbal Houbol Idiot, stupide قيمه قيم (Q)uiimaih (Q)iyam Valeur ريشه ريش Riichaih Riyach Plume أب/
أبو
آباء "Ab/
"Abouou
Arabe
littéraire
Aabaa"ou Père de -
Comment questionner?
- Le 07/02/2016
- Dans mots
On peut mettre le mot
de questionnement
aussi à la fin
Arabe Prononciation Traduction ازي Izay Comment
(En Egypte)
ايش Aich Quoi, que
أيّ
"Aii
(é)
(en Egypte)
شو Chou مين Miin Qui وين Wain/Fain Où عوين 'Awain لوين Lawain من وين Main wain D'où منين Mainain ليش/
لي
Laich/Lai
(Egypte)
Pourquoi لويش Lawaich عشان ايش 'Achaan aich عشان شو 'Achaan chou منشان شو Mainchaan chou مشان شو Maichaan chou ايمتى Aimta Quand وقتيش Wa(q)taich وكتيش Waktaich اميت Amait أنو Anou Quoi que, qui que أيّ Aii قدّيش (Q)adeich Combien أكم "Akam بقديش Ba(q)daich شو سعر Chou Sa'ar ايس بسوى Aich biswa من ايمتى Main Aimta Depuis quand من وكتيش Main Waktaich من وقتي Main Wa(q)taich -
Adjectifs, comment ça va?
- Le 01/02/2016
- Dans mots
Arabe
(féminin)
Prononciation Traduction Comment ça va? شوبان
(شوبانة)
Chaououbaan(ih) Avoir chaud بردان
(بردانة)
Bardaan (ih) Avoir froid جعان
(جعانة)
J'aaan(ih) Affamé(e) عطشان
(عطشانة)
'At chaan(ih) Assoifié(e) كسلان
(كسلانة)
Kaslaan(ih) Paresseux/
Paresseuse
تعبان
(تعبانة)
Ta'baan(ih) Fatigué(e) نعسان (نعسانة) Na'san (ih) Endormi(e) زهقان
(زهقانة)
Zah(q)aan(ih) Ennuyé(e),
en avoir marre
مزعوج
(مزعوجة)
MazoJ(ih) Ennuyé(e) مبسوط
(مبسوطة)
Mabsouout(ah) Content(e) خايف
(خايفة)
Rrraayif(ih) Effrayé(e) قلقان
(قلقانة)
Ala(q)an(ih) Inquiet(e) سكران
(سكرانة)
Sakraan(ih) Ivre سرحان
(سرحانة)
Sar rraan(ih) Distrait قرفان
(قرفانة)
(Q)arfaan(ih) Dégoûté(e) هادي
(هادية)
Hadi (ih) Calme معصّب
(معصّبة)
M'assb'(ah) Enervé, nerveux عرقان
(عرقانة)
'Ar(q)aan(ih) Transpirant مريض
(مريضة)
Marid(ah) Malade عيّان
(عيّانة)
'Ayyaan(ah) Malade غلطان
(غلطانة)
Rraltaan(ih) Faux ندمان
(ندمانة)
Nadmaan(ih) Plein de regrets