Blog

  • RRaRaZa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    RRaRaZa

    حرز Rraraza

    A avancé,

    a accompli

           

     

     

  • JaMaHaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    JaMaHaRa

    جماهير Jamaahiir

     

    Usagers/

    Public/

    Masses

     

    ;        

    جمهور

    Joumhouour

    Foule,

    public

    (nom)

         

     

     

  • DaNaBa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu

    DaNaBa

    دنب

    Danab

    Queue/

    Sympatisant,

    partisan/

    Talon

    (d'un chèque)

     

     

  • taBaRa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    taBaRa

    طابور aabouour Queue

    طوابير

    T awaabiir

    Queues

     

         

     

     

  • KaSaBa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif

    i =

    sens part.

    actif

    Part. passé

    a =

    sens (part.

    passif

    Nom de lieu
             

     

    KaSaBa

    كسب Kasb Gain
         

     

     

  • حرفال م/Lettre c3 mastaq/mastawa 10 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    مستقبل   Mousta(q)bal   (Le) futur    
                 
    مستقلّ   Moustaqaill  

     

    Indépendent,

    autonome/

    Travailleur

    indépendant

     

       
                 
    مستقيم  

     

    Mistqiim/

    Moustaqiim

     

     

     

    Franc,

    honnête,

    droit,

    digne

    de

    confiance/

    Droit

    (rouler

    tout droit)

     

       
                 
    مستمرّ   Moustamarr   Constant  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    مستند   Moustanad   Document  

     

    مستندات رسميّه

    Moustanadaat

    rasmiyyaih

    Documents 

    officiels

     

     

                 
    مستوى   Moustawaa  

     

    Niveau,

    standard

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    مستور   Mastouour  

     

    Protégé,

    gardé,

    respectable,

    décent

     

       
                 
    مستوصف   Moustaouaf   Dispensaire  

     

    Arabe

    littéraire

    X

                 
    مستوطن   Moustawain  

     

    Colon

    (habitant

    d'une

    colonie)

     

     

       
                 
    مستوي     Mistwi  

     

    Mûr/

    Cuit/

    Exténué,

    usé

     

       
                 

     

    SUITE

  • حرفال م/Lettre c4 masarr-masy 25 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    مسح   Masarr  

     

    A essuyé/

    A poli/

    A raboté

    A fait

    une étude

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

                 
    مسحور   Masrrouour   Ensorcelé  

     

    ساحره

    Saarr raih

    Sorcière

     

                 
    مسحوق   Masrrououq   Piétiné    
                 
    مسدّس Mousaddas  

     

    Pistolet/

    Hexagon

     

     
    سلاح Salaarr

    Arme

                 
    مسدود    Masdououd   

     

    Bloqué/

    Réglé

    (une dette)/

    Fermé

    (les portes

    imaginaires)

     

     

    نفسي مسدوده

    Nafsi

    masdououdaih

    Je n'ai pas

    d'appétit

     

    طريق مسدود

    Tariiq

    masdououd

    Impasse

     

                 
    مسرح   Masrarr  

     

    Théâtre/

    Scène

     

       
                 
    مسرحيّه   Masrarriyyaih  

     

    Pièce

    (au 

    Théâtre)

     

       
                 
    مسرور   Masrououroun  

     

    Joyeux,

    content

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    مسروقة Masrououqat   Volé    
                 
    مسطبه   Mastabaih  

     

    Sol

    de terre

    battue

     

       
                 
    مسعى Mas'an  

    Démarche/

    Effort,

    lutte

    Pluriel

    مساع

    Masa'in

    (irrégulier)

     

    مساع

    إداريّة

    Masa'in 

    idaariyyatoun

    Démarches

    administratives

     

     

                 
    مسقوف Mas(q)ououf Couvert  

     

    السّوق المسقوف

    Essouou(q)

    ilmas(q)ououf

    Le marché

    couvert/

    Halle

                 
    مسك   Masaka  

     

    A attrapé,

    a saisi,

    a empoigné

     

     

    (2e)

    Groupe 2

    facile

     

    I

    Yamsoukou

    ou

    Yamsikou

     

                 
    مسكين  

     

    Miskiin/

    Maskiin

     

     

    Pauvre,

    malheureux,

    fauché

     

    Origine

    syrienne

                 
    مسأول   Mas"ououl  

     

    Responsable,

    en charge/

    personne

    en charge

     

     

    مسأيّه

    Mas"ououliyyaih

    Responsabilité

     

    Racine

    sa"ala

                 
    مسلّح Mousallarr   Armé    
                 
    مسلسل   Mousalsal  

     

    Avec

    facilité,

    coulant,

    continu/

    Feuilleton,

    série (TV)/

    Feuilleton

    mélo

     

       
                 
    مسلن   Masalan  

     

    Par

    exemple

     

     

    متلن

    Matalan/

    Matlan/

                 
    مسلم  

     

    Mouslaim/

    Mislaim

     

      Musulman    
                 
    مسمار   Mismaar   Clou  

     

    شاكوش

    Chaakououch

    Marteau

     

                 

    مسموح

    ب

     

    Masmouourr

    bi

      Permis  

     

    Arabe

    littéraire

     

    ممنوع

    Mamnouou'

    Interdit

     

     

                 
    مسودّه   Miswaddaih  

     

    Brouillon/

    Négatif

     

       
                 
    مسوّس   Msawwais  

     

    Vermoulu/

    Pourri,

    carié

    (dent)

     

       
                 
     مسيح   Masiirr   Messie  

     

    المسيح

    Ilmasiirr

    Le Messie,

    Jésus 

     

                 
    مسير   Masiir   Chemin  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    مسيقا   Mousiiqa   Musique    
                 

     

    SUITE

  • حرفال م/Lettre c5 mach/mouch 28 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
    مش  

     

    Mich/

    Mouch

     

     

    Particule

    négative

       
                 
    مشابه   Mouchaabaih  

     

    Similaire,

    semblabe

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    مشاركة   Mouchaaraka(t)   Participation  

     

    Arabe

    littéraire

    III

     

                 
    مشاكل العالقة

     

    Machaakil

    al'aalaqa

     

    Contentieux
                 
    مشاهد   Mouchaahaid  

     

    Spectateur,

    télespectateur

     

       
                 
    مشاهدة   Mouchaahada(t)  

     

    Visionnage,

    fait de 

    voir,

    fait 

    d'assister

    à

     

     

     

    III

    Arabe

    littéraire

     

                 
    مشبوه   Machbououh  

     

    Suspect,

    méfiant

       
                 
    مشتّت   Mouchattat  

     

    Dispersé/

    Gaspilleur

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    مشتحيل   Mouchtarriil   Impossible    
                 
    مشترك   Michtraik  

     

    Participant/

    Abonné

     

       
                 
    مشترك   Mouchtarak   Commun  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    مشتريات   Mouchtarayaat  

     

    Shopping,

    achats

     

       
                 
    مشرح Chararra  

     

    Morgue

    (établissement)

    مشارح

    Machaarirr

    Morgues

     

                 
    مشرحيّة   Machrarriyyat   Spectacle    
                 
    مشروب   Machrououb  

     

    Boisson,

    breuvage

    (surtout

    alcoolique)

     

       
                 
    مشروع   Machrouou'  

     

    Plan,

    projet

     

       
                 
    مشجّع Mouchajj'a   Supporter    
                 
    مشغل   Machrral  

     

    Usine,

    atelier,

    atelier

    de couture

     

       
                 
    مشغول   Machrrououl   Occupé    
                 
    مشكله  

     

    Mouchkilaih/

    Machkilaih

     

     

    Problème,

    difficulté/

    Désavantage

     

     

    Terme arabe du

    nord du Levant

    hérité de l'arabe

     

    صعبة

    Sou'ouba(t)

    difficulté

     

     

    المشكلة الوحيدة هي أنّ

    Almouchkilat

    alwarriida

    hiya "anna

    Le seul

    problème

    est que

     

     

                 
    مشلولة Machlououlat   Paralysé    
                 
    مشهور   Machhouour  

     

    Connu,

    célèbre

     

     

    Machhououroun

    Arabe

    littéraire

                 
    مشوار  

     

    Mouchwaar/

    Maichwaar

     

     

    Excursion,

    marche,

    course

     

     

    طلع مشوار

    ailai'

    maichwaar

    Est sorti

    un instant,

    pour régler

    une affaire

     

                 
    مشوّب   Mchawwaib  

     

    (Avoir trop)

    chaud

     

       
                 
    مشوّق   Mouchawwiq   Passionnant   II
                 
    مشؤومة   Mach"ououma(t)  

     

    De

    mauvaise

    augure,

    oiseau

    de 

    malheur

     

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    مشى   Machaa  

     

    A

    marché,

    est allé

    à pied,

    a marché

    à grands 

    pas/

    S'est mis

    en route/

    S'est 

    rendu

     

     

     

    (4)

    Groupe 3

    et

    4 facile

    34i

     

    مشيا أو بٱاسيّرة

    Machyan aou

    bi as

    sayyaarati

    A pied ou en

    voiture

    مشيًا على الاقدام  

     

    Machyan

    'alal

    aqdaam

     

      A pied  

    Arabe

    littéraire

     

    SUITE