Blog
-
ChaRaDa
- Le 15/12/2019
- Dans Racine débutant en CHA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu ChaRaDa
متشرّد Moutacharrid Vagabond -
"aLaFa
- Le 15/12/2019
- Dans Racine débutant en alif
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu "aLaFa
مألوف Ma'lououf Habituel,
familier
تأليف Ta"liif Composition حقوق التأليف
Rrouqououq
at ta"liifi
Les droits
d'auteurs
-
LaBaTHa
- Le 15/12/2019
- Dans Racine débutant en LA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu LaBaTHa
لبث Labitha A tardé
Yalbathou
I
-
Bada'a
- Le 14/12/2019
- Dans Racine débutant en BA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu Bada'a بضع Bid 'i Quelque في بضع أيام
Fi bid 'i "ayaam
Dans quelques
jours
-
NaDaRa
- Le 11/12/2019
- Dans Racine débutant en NA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu NaDaRa نادر Naadair Rare,
peu
fréquent,
peu
commun
-
saNaFa
- Le 11/12/2019
- Dans Racine débutant en SA Spécial
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu saNaFa صنف S inf Espèce/
Sorte
-
WaTHaQa
- Le 04/12/2019
- Dans Racine débutant en WA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu WaTHaQa
وثّق
Waththaqa
Authentifier,
dresser
un acte
authentique
Youwaththiqou
وثق
ب
Wathiqa bi
Faire
confiance
à
Yathiqou bi
واتق Waathaq A fait
confiance,
a compté
sur
ثقة Thiqa Confiance وثيقة
Wathiqa(t)
Document
Pluriel
Wathaa"iq
وثائق
موثّق
Mouwaththiqi
Notaire,
documentaliste
-
KaLaLa
- Le 18/11/2019
- Dans Racine débutant en KA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu KaLaLa
كلّ Koull/
Kill/
Kail
(s'emploie
aussi
sans
pronom)
Chaque,
tout/
tous les/
toutes les
Tout
entier,
en entier
+
Nom
singulier
au cas
indéterminé
indirect
(in)
+
nom pluriel
déterminé
au C.o.d.
كلّيات
Kulllayaat
Tout
+
pronom
(Nord)
كلّهم
Koullouhoum
Tout le
monde