Blog
-
حرفال م/Lettre f2 mawaa-mawj 21 mots
- Le 05/07/2019
- Dans Dico lettre mah-may
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
موائم
Mouwaa"am Adaptateur مواجهة Mouwaajahat Confrontation/
Pour faire
face/
Affrontement/
Rencontre
(football)
موأخّرن Mou"arrr rrraran Récemment Language
plus élevé
موارد Mouwaarid Ressource مدير الموارد البشرية
Moudiir
almawaaridi
al bachariyyati
Directeur des
ressources
humaines
i موازي Mouwaazii Parallèle موازي معاكس
Mouwaazii
mou'akis
Sens
inverse
موازين Mawaaziin
بموازين
Bimawaaziin
En détails
(Arabe
litéraire)
مواسرجي Mawaasairji Plombier ماسوره
Maasouourah
Tuyau
en fer
رصّاص
Rass aas
سبّاك
Sabbaak
Plombier
مؤسّسة Mou"assasa Etablissement racine
"aSaSa
مواصلة Mouwaas alat Poursuite
suite,
continue
III
Arabe
litéraire
استمرار
istimraar
Poursuite
durée,
permanence,
continuation
survie,persistance
X
مواطن Mawaatin Citoyen موافق Mouwaafiq Etre
d'accord
III
Arabe
littéraire
متّفق
Mouttafiq
Etre
d'accord
VIII
موافقه Mouwaafa(q)a Entente,
consentement
مواكبه
للموضة
Mouwaakab
lalmoodah
A la pointe
de la
mode/
Tendance
موت Moot/
Mawt
Mort وفاة
Wafaa(t)
Décès
مصرع
Mas ra'
Mort,
trépas
موّت Mawwat A tué,
a provoqué
la mort de
(pas
vraiment)
(8e)
موثّق Mouwaththiqi Notaire,
documentaliste
Kaatibou
al 'adli
كاتب العدل
Secrétaire de
la justice,
notaire
(surtout au
Liban et
en Syrie)
موجودة Maoujououd Présent/
En vie/
Existant,
se trouvant
موحّل Mwarr rrail Boueux مؤتمر Mou"tamar Conférence Arabe
littéraire
VIII
موجة Maoujat Vague أمواج
"Amwaaj
مؤخّرا Mou"warrr rrraran" Récemment Arabe
littéraire
-
حرفال م/Lettre f3 mawd-mawh 23 MOTS
- Le 05/07/2019
- Dans Dico lettre mah-may
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
مؤدّب Mou"addab Précepteur Arabe
littéraire
مؤدّبين Mou"addabin Poli Arabe
littéraire
مؤرّخ Mou"arrirrr Historien موز Mooz Bananes موزّف/
موظّف
Mouwazzaf/
Mouwazz af
Officiel,
fonctionnaire,
employé
موزّع Mouwazzi' Distributeur II
Arabe
littéraire
موزّع ٱلتّ للنّقود
Mouwazzi'oun
aaliyyoun
lin
nouqououdi
Distributeur
automatique
d'argent
مؤسّس Mou"assas Etablissement Racine
"aSaSa
II
موسم Mawsaim/
Moosam/
Maousim
Saison فصل
Fas el/
Fas l
Saison/
Chapitre/
Acte
(d'une pièce)
موسوعة Maousouou'a(t) Encyclopédie مؤشّر Mou"achchir Indice Arabe
littéraire
موضوع Mawd ouou'/
Moud ou ou'
Sujet,
thème
(pour
la
conversation)
موضوع
منته
Mawd ouou'
Mountahan
Sujet
mort et
enterré
موضه Mood ah Mode
أزياأ
"Azyaa"
Habits/
Mode
مواكبه
للموضة
Mouwaakab
lalmoodah
A la pointe
de la
mode/
Tendance
موعد Maw'aid Temps,
date
(fixé)/
Rendez-vous/
Horaire
ميعاد
Mii'aad
Rendez-
vous,
terme
Maou'id
Arabe
littéraire
لا تنس موعدنا
Laa
tansa
mou'idanaa
N'oublie
pas
notre
rendez-vous!
Racine
Wa'aDa
موعود Maou'ououd Promis مؤقّتة Mou"aqqatat Provisoire/
De fortune
ملاجئ
مؤقّتة
Malaaji"
mou"aqqatat
Abri
de fortune
موقع Mawqai'/
Maouqi'
Position,
poste
(militaire)/
Site
(internet)
Arabe
littéraire
موقف Mawqaf/
Mawqaif
Arrêt de bus/
Position,
attitude,
opinion
محطّه
Marratt a
Station
(bus,
train,
radio)
موقف سيارات
Mawqaif
sayaaraat
Parking
موكّد Mou'akkad Certain,
certainement
Langue
élevée
موكّل Mouwakkil Client مولود Mawoulououd Né/
Originaire
de/
Enfant
مولود ذكر
Maoulououd
d akar
Garçon,
nouveau né
mâle
موّل Mawwal A financé (8e)
مؤمّناً Mou"ammanan Assuré Arabe
littéraire
موهبة Maouhiba(t)/
Maouhba(t)
Don,
talent
Arabe
littéraire
موهوب
للغاية
Maouhououba
llrr(g)aaya
Surdoué
-
حرفال م/Lettre b1 marraa-marr r 27 MOTS
- Le 05/07/2019
- Dans Dico lettre marr-maz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
محاسب Mourraasab Comptable محافظ Mourraafaz a Conservateur
(d'un musée)
محاكمة Mourrakama Procès محتاج Mirrtaaj Nécessiteux محتال Mourrtaal Escroc Racine
RRAWALA
محتفل Mourrtafal Célébré محتمل Mourrtamal Eventuel/
Possibilité
محتوم Marrtououm Tout tracé,
fixé
d'avance,
fatal,
inéluctable
من المحتوم أن
Min al
marrtoumi an
Il est
inéluctable
محجّبة Mourrajjaba(t) Voilée
(la tête est
entièrement
recouverte
mais pas
le visage)
منقّبة
Mounaqqaba(t)
Voilée
(visage)
محدّد Mourraddad Indéterminé محذّر Mourrad ir Mettant en
garde
محرّك Mourrar rik Moteur محرومة Marr rououm Privé محصّل Mourrass al Percepteur Arabe
littéraire
محا Marra A effacé (3)
34i/
34a
(Nord)
محادثه/
محادسه
Mourraadathah/
Mourraadasaih
Conversation محاضرا Mourraad ara Conférence
محافظ Mourraafaiz Conservateur,
traditionnel
محام Mourraami/
Mourraamin
Avocat,
conseiller
محامية
Mourraamiya(t)
Avocate
محامي الإدعاء
Mourrramii
al iddi'aai
Avocat
de la
partie civile
(accusation)
محاوله Mourraawalaih Tentative محبّه Marrabbaih Amour,
affection
محترم Mourrtaram Respecté,
estimé/
Respectable
محبوب Marrbououb Amoureux
(nom)
محبوس Marrbouous Prisonnier,
emprisonné
Arabe
littéraire
محدود Marrdououd Modeste غير
محدود
Rrayrroul
marrdououdi
Sans limites
محراث Mirr raat Charrue حرث/
حرت
Rrarat/
Rrarat
A labouré,
a cultivé
محرق Mourr riq Brûlant Arabe
littéraire
-
حرفال م/Lettre b2 marrs-marry 21 mots
- Le 05/07/2019
- Dans Dico lettre marr-maz
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
محسوب Marrsououb Compris
(inclus)
هل الخدمة محسوبة؟
Halil rrridma
marrsououba?
Le service
est-il compris?
محصول Marrs ououl Récolte,
production
محللة Mourrallat Analyste محمدٌ Mourrammad(oun) Mohammed
(Loué,
louangé)
Le OUN de se
prononce pas
Beaucoup de
noms propres
se finissent ainsi
محرمه Marr ramaih Mouchoir,
foulard
محروس Marr rouous Gardé,
protégé/
Nouveau
né
الحرس لمدني
Ilrraraselmadani
Garde Civile
محسن Mourrsin Bienfaiteur محسن إلى البشرية
Mourrsin ilaa
al bachariiyati
Le bienfaiteur de
l'humanité
محطّه Marratt a Station
(bus,
train,
radio,
tv)
نقل Na(q)al A bougé,
a transféré,
a convoyé,
a
transporté/
A copié/
A
démenagé/
A changé
(de chaine
de tv)
(1o)
موقف
Mawqaf/
Mawqaif
Arrêt de bus/
Position,
attitude,
opinion
محطّة
Marratt atoun
Arabe
littéraire
محطّة
القطار
Marratt atou
(a)l Qit aari
Gare
(ferroviaire)
محطوط
Marrt ouout Posé حطّ
Rratt
A mis
(7o)
محظوظ Marrz ououz Chanceux محظيّ Marrz ii Préféré, chéri, favorisé
محفظة النّقود
Mirrfaz atou
(a)n
nouqououd
Porte-
monnaie
محكمة Marrkamat Tribunal محكمة الجنح
Marrkama
aljounarri
Chambre
correctionnelle
محلّ Marrall Endroit,
chambre/
Boutique,
grand
magasin/
Local
مكان
Makaan
Endroit
مطرح
Mat rarr
Place,
endroit
دكّان
Doukkaan
Magasin,
boutique
(Féminin)
ماركات
Maarkaat
Magasins/
Marques
حانوت
Rraanouout
Petite
boutique
d'épices,
fruits secs,
confitures
(Arabe
littéraire)
صاحب محلّ
Saarraib
marrall
propriétaire
d'un
magasin
محلّيّ Marralliyy Local عملة محلّيّة
'Oumlat
marralliyya
Monnaie
locale
طعامًا محلّيًّا
ta'aam
marralliyy
Spécialités
locales
مصطلحات
المحلية
moustalarr
almarraliyy
Terme
local
محمّص Mourrammas Grillé II محمول Marrmououl Suportable/
Charge/
Portable
(téléphone)
جوّال
Jawwaal
Itinérant,
ambulant/
Portable
(téléphone)
بلفن
Bilifon
(de l'hébreu
péléphone
(le merveilleux
téléphone)
خلوي
Rrralawi
Cellulaire
(téléphone)
هاتف
Haatif
Téléphone
Arabe
littéraire
محموم Marrmououm Fiévreux Arabe
littéraire
محور Mirrwar Axe,
pivot
Arabe
littéraire
محوّل Mourrawwil Transformateur محيط Mourriit Océan IV -
QaWaQa'a
- Le 03/07/2019
- Dans Racine débutant en QA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu QaWaQa'a
قوقعة/
قوقع
Qawqa' Coquille/
Escargot
Pluriel
قوافع
Qawaqi'
-
'aZaZa
- Le 02/07/2019
- Dans Racine débutant en Ain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu 'aZaZa
عتزّ 'tazz A été fier عزّ 'azz Puissant -
LataFa
- Le 02/07/2019
- Dans Racine débutant en LA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu LataFa
لطيف Lat iif Agréable,
gentil/
Sensible,
élégant,
rafiné
لطف
Lut f,
lut of,
let f
Gentillesse
لطفن
Lutfan
S'il vous plaît
لطافة Lat aafat Affabilité -
CHaYata
- Le 02/07/2019
- Dans Racine débutant en CHA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu CHaYata
استشاط istachaat a A explosé
(de colère)
X
Yastachaat ou