Blog

  • MaWaSa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    MaWaSa

     

     

    ماسّ

    Maass Pressant

     

    ماسه Maassa Diamant
         

  • Fa'aLa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    Fa'aLa

    انفعل Ainfa'al

    A été excité,

    a été agité

    (21e)

    Groupe 7

    فعل

    Fi'ail/

    Fai'ail

    Verbe/

    Vraiment

    انفعال Ainfai'aal

    Excitation,

    agitation,

    humeur

    بشيءٍ من الإنفعال

    Bichay"in minal

    infi'aal

    Avec une

    pointe 

    d'humeur

     

     

     

    بفاعلية Bifaa'iliyyat

    Avec

    efficacité

     

     

  • MaRR(g)Ra

     

     

     Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

    MaRR(g)Ra

    مغّر Marr(g)rr(g)ara

    A teint de couleur

    rougeâtre, teindre

    ocre

    II

    Youmarr(g)rr(g)irou

    مغر Marr(g)ara

    A voyagé

    rapidement

    I

    Yamrr(g)arou

    مغارة Mrraara Grotte

    مغر Marr(g)ar

    Couleur

    inclinant au

    rouge, ocre

    مغر Mourr rin

    Intéressant,

    incitatif

    Irrég.

    IV

      

     

  • SaJaMa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    SaJaMa

    أسجم "Asjama

    A coulé

    A versé une matière

    en fusion/

    A laissé échappé/

    A déversé

    انسجام "insajama

    A

    convenu

    A été

    approprié à/

    S'est accordé 

    avec,

    est allé avec/

    A cousiné

    A coulé

    S'est déplacé,

    s'est répandu

    (liquide)/

    S'est déversé,

    s'est répandu

    انسجام "insijaam

    Harmonie/

    Affinité/

    Accord

    منسجم Mounsajim

    Harmonieux

    VII

     

  • HaFaWa

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    HaFaWa

    هَفَا  Hafaa

    Se presser,

    se hâter/

    Avoir le 

    besoin 

    de manger/

    Tomber

    brusquement,

    gaffer,

    commettre une

    maladresse

    Yahfouou

    هفوة Hafwa(t) Bévue

     

  • 'aDaLa

     

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    'aDaLa

    عادل 'Aadala

    A équivalu à

    You'aadilou

    III

    Arabe

    littéraire

    تعادل T'aadol

    Egalité,

    match nul

     

    تعديل Ta'diil Remaniement

     

    عدل 'Adel Justice

    Kaatibou

    al 'adli

    كاتب العدل

    Secrétaire de

    la justice, 

    notaire

    (surtout au

    Liban et

    en Syrie)

     

     

  • QaWaMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

     

    QaWaMa

     

    أقام ب

    "Aqaama

    bi

     

    A offert

    à

    Youqiimou

    IV

    Arabe

    littéraire

     

     

     

    قام (Q)aam

    A

    enlevé,

    a

    retiré,

    a

    emporté

    (6ii)

    Groupe 6

    facile

    قام

    ب

    (Q)aam/

    Qaam

    bi/

    Qaama

    S'est

    levé,

    s'est

    réveillé,

    s'est

    mis

    debout/

    +b

    a

    exécuté,

    a

    effectué,

    a

    entrepris/

    A

    commencé

    (à faire

    quelque

    chose)/

    A procédé

    à

    (5ouou)

    Groupe 5

    facile

    Yaqououmou

    bi

    قيمه

    (Q)iimaih/

    Qiima(t)

    Valeur

    إقامة "iqaama(t) Séjour

    كانت بقيمه

    Kaanat

    baiqiimaih

    D'un valeur

    de

     

    قيام Qiyaam Accomplissement

     

    قامة

    Qaama(t)

    Taille

     

  • RRasaLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RRasaLa

     

    حصل على /

    حاصل

    Rraiaail

    (Groupe 2

    facile)/

    Rraala/

    Rraaal

    A obtenu

    (1o)

    Groupe 1

    facile

    I

    Yarroulou

    'ala

    Arabe

    littéraire

     

    حصل

    ل

    Rraala

    li

    Est arrivé,

    a eu lieu/

    Est arrivé,

    est survenu

    Yarralou

    حصول على  Rrousououl 'ala

    Obtention de/

    Toucher

    (un chèque)

     

     

    محصّل Mourrass al Percepteur

     

     

    حصيلة Rras iilat Bilan

     

     

    حاصل

    Rraas il 

    Produit