Blog

  • WaJaBa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    WaJaBa

    وجب

    أن

    Wajaba

    "an

    A fallu

    que

    Yajibou

    Yajibou

    'alayhi

    +

    subjonctif

    =

    Exprime

    l'obligation

    وجب Wajab

    A été

    nécessaire

    وجبات Wajabaat

    Plats/

    Croquettes

     

     

    واجب Waajib

    Devoir,

    obligation,

    tâche

     

  • "aMaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

     

    "aMaRa

     

     

    أمر "Amar

    A ordonné

    (1o)

    Groupe 1

    facile

    17

    إستمارة

    /

    استئمارة

    "istimaara(t) Formulaire

     

     

    أمير "Amiir Prince

    أميره

    "Amiirah

    Princesse

     

    أمر

    "Amr/

    "Amer

    Ordre

    أمرك؛

    "Amrak

    A votre

    service!

    أمر

    "Amr/

    "Amer

    Chose,

    affaire

    مؤتمر

    Mou"tamar

    Conférence

    VIII

     

  • MaLa"a

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    MaLa"a

     

    أمتلى

    "Imtala

    S'est rempli

    ملأ

    Mala"a

    A rempli

    (liquides

    et aussi

    métaphore)

    yamla"ou

    ملء Mal"

    Fait de

    remplir

  • 'aLaNa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    'aLaNa

    علن 'Alana

    A été public,

    manifeste

    Ya'lounou

    I

    أعلن "Alana

    A révélé

    au public,

    a publié,

    a

    médiatisé/

    A déclaré

    IV

    You'linou

    علني 'Alani

    Ouvert,

    public

    إعلان "i'laan

    Déclaration

    IV

  • SaRaQa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

     

    SaRaQa

     

    استرق istaraqa

    A dérobé

    VIII

    Yastaraqou

     

     

    سرق Saraqa

    A volé

    (délit)

    Yasriquou

    سرقت منها

    Souriqat

    minha

    On lui (f)

    a volé

     

    سارق Saara(q)

    Voleur

    (nom

    générique)

    سرقه

    Sir(q)ah

    Sariqa(t)

    Vol

    (de

    quelque

    chose,

    larcin)

    مسروقة Masrououqat Volé

     

  • "aWaLa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    "aWaLa

     

    آليّ Aalyy Automatique

    آليّة Aalyya(t) Mécanisme

     

     

    آلة  "Alat Appareil

    آلة تصوير

    "Alat

    taswiir

    Appareil

    photo

     

     

    أوّل "Awwal

    Premier/

    Autrefois

    أوّل مبيرح

    Awwalembairairr

    أوّلت مبيرح

    Awwaltaimbairairr

    Avant-Hier

    أوّل مرّه

    Awwal marrah

    Première fois

    من لٱوّل

    Mainailawwal

    Depuis le début

    في ٱوّل

    Fii awwal

    Au début

    لاول

    Laawal

    Cette fois

    أوّلن "Awwalan

    A (dans

    une liste)

     

  • RR(g)aYaBa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RR(g)aYaBa

     

     

    غاب Rraab

    Est

    absent, 

    est

    ailleurs/

    S'est

    couché

    (le soleil)/

    A disparu

    (6ii)

    Groupe 6

    facile

    غياب

    Rryaab/

    Rriyaab

    Absence,

    ne plus

    avoir/

    Disparaison,

    coucher

    (du soleil...)

    غابه Rraabaih

    Forêt

    (Très grande

    une jungle

    comme dans

    les histoires

    et en 

    Afrique)

     

  • LaRRaza

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    LaRRaza

    لاحظ Laarraz

    A

    remarqué,

    a observé,

    a aperçu,

    a constaté

    لاحظ Laarraz

    A

    remarqué,

    a observé,

    a aperçu,

    a constaté

    لحظه Larrah Moment

     

    لحظه؛

    Larrah!/

    لحظة

    Larrzatan

    Arabe

    littéraire

    Juste un

    moment,

    un instant

    ملاحظه Moulaarrazah

    Commentaire,

    remarque