Blog

  • RR(g)ara

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             
    RR(g)ara
    إغراء   "irr raa"  

    Incitation

    IV

    Arabe

    littéraire

     
    مغر   Mourr rin  

     

    Intéressant,

    incitatif

     

    Irrég.

    IV

    Arabe

    littéraire

     

  • MaRRaLLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    MaRRaLLa

     

    محلّ   Marrall  

     

    Endroit,

    chambre/

    Boutique,

    grand

    magasin/

    Local

     

    عملة محلّيّة

    'Oumlat

    marralliyya

    Monnaie

    locale

     

    محلّيّ   Marralliyy   Local
         

  • saRaFa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    saRaFa

     

    إ

    إنصرف   "inarafa  

     

    S'en est

    allé/

    s'est

    décliné

    (en

    grammaire)

     

     

    Yanarifou

    VII

     

     

     

    تصرّف

    Tarraf/

    Taarrafa

    S'est

    comporté,

    s'est conduit

    Groupe 5

    V

    (17a)

    مصاري   Maaari  

    Argent

    Forme au

    pluriel

    صرّاف   arraaf  

     

    Changeur

    de

    monnaie

     

     

    صرف   arf  

     

    Dépense/

    Monnaie

    (qu'on rend)

     

     

    مصرف   Marif   Banque

     

    مصرفيا Mas rifiyyan Banquier

     

    لا تنصرف

    Laa tanarif

    Ne t'en vas

    pas!

     

     

    تصرّف

    Taarrouf

    Comportement,

    attitude,

    agissement/

    (à ma)

    Disposition

     

     

    إنصراف   "iniraaf  

     

    Déclinaison

    (grammaire)

     

     

     

     

    مصروف   Marououf  

     

    Frais,

    dépense

       

     

     

  • HaWaJaMa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    HaWaJaMa

     

    تهاجم   Tahaajama  

     

    Se sont attaqué

    l'un l'autre

     

    Yatahaajamou

    VI

    Arabe

    littéraire

     

    هاجم   Haajama   A attaqué

     

           

  • FaJaRa

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    FaJaRa

     

    إنفجر

    "infajir

    Explose!

     

     

    إنفجر   "AInfajar  

     

    A explosé,

    a éclaté/

    A surgi,

    a jailli

    Groupe 7

    21

     

    "infaraja

    Yanfajirou

    VII

    Arabe

    littéraire

     

     

     

    إنفجر

    ضحكًا

     

    "infajara

    arrkan

     

     

    A éclaté

    de rire

     

    Yanfajirou

    arrkan

    VII

     

    فجر   Fajr  

     

    Aube

     

    Arabe

    littéraire

     

    إنفجار

    "infijaar

    Madar

    Explosion

    VII

    منفجر

    Mounfajir

    Explosif

       

  • QaDaMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    QaDaMa

     

    Qadima

    A avancé,

    est venu

     

     

     

    تقدّم      Taqaddoum A osé

     

     

     

     

     

    قدّم   Qaddama  

     

    A

    présenté

    Youqaddimou

    II

     

    arabe

    littéraire

     

    قدّم

    نفسه

     

     

    Qaddama

    Nafsahou

     

    S'est

    présenté

    II

     

    قدما   Qadima  

     

    apporté

     

    Forme I

     

    arabe

    littéraire

    تقادّم   T(q)aaddam  

     

    S'est avancé

    Groupe 5

    (17a)

     

     

    تقديم   Taqdiim   Présentation

     

     

    قدّاماني   (Q)ouddaamaani  

     

    Devant,

    avant

    (adjectif)

     

     

    قدم   Qadam  

    Jambe,

    pied

    (arabe

    littéraire)

     

    كرت ال قدم

    Kourat il Qadam

    Football

     

     

    متقدّمة Moutaqaddamat

     

    Avancé

    V

     

     

    إقدام "iqdaam Audace

    قادم

    Qaadim

    Avançant,

    venant/

    Prochain

    مقدّمة

    Mouqaddima(t)

    Début

     

     

  • MaLaWa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    MaLaWa

     

    ملّى   Malla  

     

    A rempli

    (liquides

    et aussi

    métaphore)

     

     

    ملأ

    Mala"a

    yamla"ou

    Arabe

    littéraire

     

     

    أمتلى

    "Imtala

    S'est rempli

     

    ملء   Mal"  

     

    Fait de

    remplir

         

  • KaCHaFa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    KaCHaFa

     

     

    إكتشف   "iktachafa  

     

    A

    découvert

     

    Yaktachifou

    Arabe

    littéraire

     

     

    كشف   Kachaf  

     

    A trouvé,

    a découvert/

    A révélé,

     divulgué,

    a dévoilé/

    +ala

    A examiné/

    A confessé

    (1e)

    Groupe 1

    facile

    كشّاف   Kachchaaf  

     

    Scout/

    Détecteur

     

     

    إكتشاف   "iktichaaf   Découverte

     

     

    كشف   Kachf  

     

    Fait de

    révéler,

    révélation

         

×