Créer un site internet

Blog

  • حرفال -خ/Lettre 4 Rrraz-Rrrad 17 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    خزّان   Rrrazzaan  

    Réservoir/

    Bidon

     

     

    خزّانات الميّ الي

    تحت الارض

    Rrrazaanaat

    mayy

    tarrt ard

    Aquifères 

    souterrains

     

                 
    خزانه   Rrrazaanaih  

     

    Armoire,

    penderie

     

       
                 
    خزق   Rrraza(q)  

    A fait un trou

    (en ville)

     

     

    Groupe 1

    facile

    (un, beaucoup)

    (1e)

     

                 

     

    خزق/

    حزق

     

     

    Rrrouzo(q)/

    Rrouzo(q)

     

    Trou

    (en ville)

       
                 
    خسّ   Rrrass   Laitues   Noms collectifs
                 
    خساره   Rrrsaarah  

    Perte/

    Dommage

     

     

    ياخساره

    Yarrrsaarah

    Quel

    dommage!

     

    فقدان

    Fouqdaan

    Perte

     

                 
    خسر   Rrrisair  

     

    A perdu,

    a subi une

    perte,

    a perdu

     

     

     

    (2a)

    Groupe 2

    facile

     

                 
    خسران   Rrrasraan   Perdant    
                 
    خسب   Rrrasab   (du) Bois   Noms collectifs
                 
    خصّ   Rrrass  

     

    Est concerné,

    a postulé à,

    à voir avec/

    A concerné

     

     

     

    Groupe 7

    facile

    (7o)

     

    يخصّ

    Yarrrouss ou

    Arabe

    littéraire

     

     

     

     

     

                 
    خصر RRRas r   Taille

    RRRous ouour

    Pluriel

     

                 
    خصّص   Rrrass as  

     

    A désigné,

    a mis 

    de côté,

    a alloué

     

     

    Groupe 2

    (8e)

                 
    خصم   Rrraem  

     

    Adversaire,

    opposant,

    ennemi/

    Remise,

    réduction

    (de prix)

     

       
                 
    خصوص  

     

    Rrrououous/

    Rrrouous

     

      Considération  

     

    بخصوص

    Bi rrrsouous

    En ce qui

    concerne

     

                 
    خصوصيّة   Rrrouououiyyat  

     

    Spécial/

    à part/

    Particularité

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    خضره   Rrrourah   Légumes  

     

    Noms collectifs

     

    خضار الجذور

    Rrrourah

    eljaizouour

    Légumes-

    racines

                 
    خضرجي    Rrrouarjai   

     

    Marchand de 

    fruits et

    légumes

     

       

     

     

    SUITE

  • حرفال -خ/Lettre 5 Rrrat-Rrraf 22 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    خطّ   Rrratt  

    Ligne/

    Ecriture

     

     

    خليك علخطّ

    Rrraliik

    'alrrratt

    Ne quittez

    pas

    (au 

    téléphone)

     

    الخطوط الجوّيّة 

    Alrrrououout i

    aljawwiyyati

    les lignes

    aériennes

     

     

    سطر/

    صطر

    Saer/

    aer

    Ligne

    (dans

    un texte)

     

     

     

     

                 

    خطا/

    خطأ

     

     

    Rrraa/

    Rrraa"

    (Nord)

     

      Erreur    
                 
    خطاب   Rrrit aab   Discours  

     

     

     

                 
    خطب   Rrraab  

     

    A fait

    un

    discours;

    a  fait un

    sermon/

    S'est

    engagé,

    fiancé,

    a

    demandé

    la main

    de

     

     

     

     

    (1o)

    Groupe 1

    facile

     

                 
    خطبة   Rrroubaih   Fiancailles  

     

     خطيب

    Rrraiib

    Prétendant

    Fiancé/

    Prédicateur

     

    خطيبة

    Rrraiibaih

    Fiancée

     

                 
    خطّط   Rrratt at  

     

    A

    organisé,

    a planifié

     

     

    Groupe 2

    (8e)

                 
    خطر   Rrraar   Danger  

     

    أنا في خطر؛

    "Ana fii

    rrratar!

    Je suis

    en danger!

     

                 

    خطر

    ل

     

    Rrraara

    L

     

     

    Est venu à

    l'esprit

    Yarrrtirou/

    Yarrrtourou

    I

                 
    خطف

    Rrat afa

     

     

     

    Ravir,

    kidnapper,

    détourner

    (avion)

     

     

    Yarrrt ifou

    إختطف
    Irrrtat afa

    Yarrrtat ifou

                 
    خطوره   Rrrououourah  

     

    Gravité,

    sérieux

     

       
                 
    خطوه   Rrrawaih   (un) Pas    
                 
    خطير Rrrat iira   Grave    
                 
    خاف   Rrraf  

     

    A eu 

    peur,

    a été

    effrayé

     

     

     

    (5ouou)

    Groupe 5

    facile

     

                 
    خفّ   Rrrouff  

     

    Sabots

    (d'un

    chameau)

     

       
                 
    خفارة   Rrrifaara(t)  

    Garde

    (fait 

    de garder)

     

     

    صيدليّة الخفارة

    Saydaliyyal

    rrrifara

    Pharmacie

    de garde

     

                 
    خفر RRRafara   Garde

     

    خفر السّواخل

    RRRafr

    elsawaarril

    Gardes-côtes

     

     
    خفض RRRafad a  

     

    Est resté,

    a demeuré/

     A coulé, a baissé,

    a placé plus bas/

    A humilié/

    A baissé 

    la voix

    Yarrrfid ou

    I

                 
    خفّف   Rrraffafa  

     

    A allégé,

    a rendu

    plus facile, 

    a réduit/

    A ralenti

     

     

     

    Groupe 2

    (8e)

     

                 
    خفق   Rrrafaqa  

     

    A battu

    (le coeur)

     

     

     

    Yarrrfiqou

    Arabe

    littéraire

     

                 
    خفي Rrrafiya   Est caché

    Yarrfii

    IV

     

                 
    خفيف Rrrafiif

    Léger,

    mince

     

       
                 
    خفية Rrroufyat En catimini  

     

    Arabe

    littéraire

     

    Racine

    RRRafaya

     

     

    SUITE

  • حرفال -خ/Lettre 6 Rrral-Rrrali 13 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    خلّا   Rrralla   

     

    A laissé

    (quelqu'un

    faire quelque

    chose)/

    A quitté.

    A causé

     

     

     

    Groupe 2

    (10i)

     

    جعل

    Ja'al

    A causé,

    a fait

    (quelque

    chose

    se passer)

    (1a)

    Groupe 1

    facile

    (Arabe

    littéraire)

     

                 
    خلاصة RRRoulaas a t   Résumé  

     

    بألخلاصة

    Bil

    rrroulaas at

    En résumé

     

                 
    خلاف   Rrrilaaf  

     

    Désacord,

    dispute,

    controverse,

    différence

    d'opinion/

    Différent,

    opposition

     

       
                 

    من

    خلال

     

    Min

    Rrrailaal

     

     

    Dans,

    au cours de,

    pendant

    (d'un temps )/

    A travers/

    Par le biais

     

       
                 
    خلل   Rrralal  

     

    Défault, 

    faute,

    anicroche

     

       
                 
    خلص   Rrralas  

    S'est fini/

    Assez!

     

     

    (1o)

    Groupe 1

    facile

     

    خلص

    Rrrailas

    (2a)

    Groupe 2

    facile

     

                 
    خلّص   Rrrallas  

     

    A fini,

    a achevé/

    A libéré,

    a dégagé,

    a sauvé,

    a porté

    secours

     

     

    Groupe 2

    (8e)

                 
    خلط   Rrralat  

     

    A mélangé,

    a mixé

     

     

     

    (1o/e)

    Groupe 1

    facile

     

    انا بخلط

    "Ana barrrlat

    Je mélange

     

                 
    خلع   Rrrala'a  

     

    A enlevé/

    S'est

    déshabillé/

    A arraché

    (dent)

     

     

     

    Yarrrla'ou

    Arabe

    littéraire

     

    إخلع ثياباك؛

    "irrrla'

    thiyaabak!

    Déshabillez-

    vous!

     

     

    ليخلع منّي

    ضرسًا

    Liyarrrla'a

    minnii

    ars

    Pour me

    faire

    arracher

    une

    molaire

     

                 
    خلق   Rrrala(q)  

     

    A créé/

    A fait,

    a causé

     

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

                 
    خلق   Rrrilai(q)   Est né  

     

    (2a)

    Groupe 2

    facile

     

    أنا خلقت

    "Ana rrrlaiqait

    Je suis né

     

     

                 
    خلوي   Rrralawi  

     

    Cellulaire

    (téléphone)

     

     

     

    بلفن

    Bilifon

    (de l'hébreu

    péléphone

    (le merveilleux

    téléphone)

     

    جوّال

    Jawwaal

    Itinérant,

    ambulant/

    Portable

    (téléphone)

     

     

    محمول

    Marrmououl

    Suportable/

    Charge/

    Portable

    (téléphone)

     

     

    هاتف

    Haatif

    Téléphone

    Arabe

    littéraire

     

                 
    خليج   Rrraliij  

     

    Baie,

    golfe

     

       
                 

  • حرفال -خ/Lettre 7 Rrram-Rrray 17 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    خمل   Rrramal   Bélier   Astrologie
                 
    خيمة   Rrraimaih   Tente  

     

     

    خيمة

    Rrrayma(t)

    Arabe

    littéraire

    Mot étranger

     

    "الشيق"

    Ilchaiq

     

                 
    خنزير  

     

    Rrranaziir/

    Rrrinziir

     

     

    Cochon/

    Porc

     

     

    طعام بلا خنزير

    a'amoun

    Nourriture 

    bilaa rrrinziirin/

    خال من الخنزير

    sans porc/

    Dépourvue de

    porc

     

     

     

                 
    خنق   Rrranaq  

     

    A étranglé

     

     

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

     

                 
    خنفسه  

    Rrrounfousaih/

    Rrounefsaih

      Scarabée  

     

    الخنافس

    Ilrrranaafais

    Les Beatles

     

                 
    خوذ Rrroud   Casque

    Pluriel

    Rrrouwad

     

                 
    خوف   Rrrof  

     

    Peur,

    inquiétude

     

       
                 
    خوّف   Rrrawwaf  

    A fait peur,

    a effrayé

     

     

    Groupe 2

    (8e)

     

                 
    خيّاط   Rrrayyaat  

     

    Tailleur

    (couturier)

     

     

     

    Arabe

    littéraire

     

    Pluriel

    Rrrayyaatououna

     

                 
    خيال   Rrrayaal  

     

    Imagination/

    Ombre,

    silhouette

     

       
                 
    خياليّة  Rrrayaaliyya

     

    Faramineux/

    Exorbirtant

     

       
                 
    خيٌب   Rrrayyab   A déçu   Groupe 2
                 
    خير   Rrrair  

     

    Bonté,

    (du) bien

     

     

     

    Rrrairoun

    Arabe

    littéraire

     

                 
    خيريّة Rrrayriyyat Bienfaisance

    جمعيّة

    خيريّة 

    Jam'iyyat

    Rrrayriyyat

    Oeuvre

    de

    bienfaisance

     

     

                 
    خيط   Rrrait  

    Fil,

    cordelette

     

     

    Attention

    حيط

    Rrait

    Mur

     

                 
    خيل   Rrrayl   Chevaux   Noms collectifs
                 
    خيانة Rrriyaana  

     

    Trahision/

    Mauvais

    tour

     

       

     

    SUITE

  • حرفال - أ/Lettre alif An d1 ana/ina-int 25 MOTS

    <

    Arabe

     

     

    Prononciation

     

    Traduction

     

     

    Phrase/

    Expression

     

                   
    أن     "In  

     

    Si

    (suivi

    d'un verbe

    au passé, 

    même si

    on se réfère

    à une

    action futur)

     

     

       
                   
    آن     "Aan  

    Temps,

    Moment,

    maintenant

     

     

    وقت

    Wa(q)t/

    Wa(q)et

    Moment,

    Temps

     

    لحظه

    Larrah

     

    من ٱلان

    minal aani

    Dès 

    maintenant

    Arabe

    littéraire

     

     

                   
    أنّ     "Anna  

    C'est-à-dire/

    C'est

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                   
    إنّ     "inn   Que  

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                   
    إنّ     "inna   Certes  

     

    "inna...la

    Vraiment!

     

     

    +pronom

    affixe

     

    + nom

    au cas

    direct

    (a,an)

     

                   
    أنا     "Ana   Je  

     

    إنّي

    "inni

     

    أنا وياك

    Ana waiyaak

    Moi et toi

     

                   
    أنانيّة     Anaaniyya(t)   Egoïsme  

     

    Arabe

    littéraire

     

                   
    ا)نباع    

    (Ai)nbaa'

     

     Est épuisé

    (tout a été

    vendu)

     

     

    Se déguise

    en

    Groupe 7

    (22a)

     

                   
    أناقة "Anaaqa(t)   Elégance  

     

    Racine

    "anaqa

     

                   
    ا)نبحّ     (Ai)nbarr rr    S'est enroué  

     

    Se déguise

    en

    Groupe 7

    (24a)

     

                   
    ا)نبسط     (Ai)nbasat  

     S'est réjoui,

    a pris du plaisir

     

     

    Groupe 7

    (21e)

     

                   
    إنبغى "inbarr(g)a   Il convient  

     

    VII

    Yanbarr(g)ou

    Irrégulier

     

                   
    ا)نبلّ     (Ai)nball    S'est mouillé  

     

    (24a)

    Groupe 7

     

                   
    ا)نبنا     (Ai)nbana    A été construit   (23i)
                   
    أنت     "Aintai  

     

    Tu

    (masculin)

     

     

     

    "Anta

    arabe

    littéraire

     

                   
    أنتا     "Aintou   Vous  

     

    "Antoum

    arabe

    littéraire

     

                   
    إنتبه "intabaha  

     

    A fait

    attention

    VII

    yantabihou

     

    Racine

    NaBaHa

     

                   
    أنتج "Antaja

     

    A causé,

    a provoqué

     

     

    Yountijou

    IV

                   
    انتحار "intirraar   Suicide  

     

    انتحاري

    intirraari

    Suicidaire

    Racine

    NaRRaRa

     

     

                   
    إنتخاب     intirrraab  

     

    Choix,

    sélection

     

     

     

     إختيار

    irrrtiiyaar

    Choix

     

     إستصفاء

    istis faa"

    X

    إصطفاء

    ist ifaa"

    VIII

    Choix

     

                   
     إنتخابي intirrraabiyy  

    Electif,

    sélectif,

    électoral

     

    حملة إنتخابي

    Rramlat

    intirrraabiyy

    Campagne

    éléctorale

     

                   
    الانترنت     Alintarnat   L'internet  

     

    arabe

    littéraire

     

                   
    انتشار     "intichaar  

     

    Diffusion,

    expansion

     

     

    Arabe

    littéraire

                   
    انتشر     "intachara  

     

    A diffusé/

    S'est répandu

     

     

     

    VIII

    Yantacharou

                   
    انتصار "intis aar   Victoire    
                   
    إنتقل intaqala  

     

    S'est

    propagé

     

     

     

    VIII

     

    Mais

    إنطلق

    "inalaqa

    A été lâché,

    a été libéré,

    est parti,

    a démarré,

    s'est déclaré

     

                   

    إنتهاء

    من

    "intihaa"

    min

     

    Fait de 

    terminer

       
                   

  • حرفال - أ/Lettre alif An d2 anja/ina-intam 16 mots

    <

    Arabe

     

     

    Prononciation

     

    Traduction

     

     

    Phrase/

    Expression

     

                   
                   
    إنجاز "injaaz   Accomplissement    
                   
    أنجب Anjaba   A procréé  

     

    Younjabou

    IV

     

    ولد

    Walada

    Yalidou

    Enfanter

     

     

    وضع/

    ودع

    Waa'a/

    Wada'

    Mettre au

    monde,

    mettre bas

     

     

                   
    أنجد "Anjada  

    A sauvé,

    a secouru

    IV

    Younjidou

     

                   
    انجذاب injid aab  

     

    Attraction,

    affinité/

    Fascination

    VII
                   
    إنتظار     "Intiaar   Attente  

     

    Arabe

    littéraire

     

                   
    انتبه     Aintabah  

    A fait

    attention

     

     

    Groupe 8

    (21e)

     

    انتباه

    Intabaah

    Attention,

    vigilance

     

                   
    انجلترا     "Aingueltra   Angleterre    
                   
    انتحر     Aintarrar   S'est suicidé  

     

    Groupe 8

    (25e)

     

                   
    ا)نتخب     (Ai)ntarrrab  

    A choisi,

    a voté pour

    (un candidat)

     

     

    Groupe 8

    (21e)

     

                   
    انتخاب     Aintirrraab   Election  

     

    انتخابات

    Aintirrraabaat

    Elections

     

                   
    انتسا     Aintasa   A été oublié  

     

    Groupe 8

    (26i)

     

                   
    انتسر     Aintasar  

    A été distribué,

    s'est diffusé

     

     

    Groupe 8

    (25e)

     

                   
    إنتشال intichaal  

     

    A secouru/

    A dégager,

    tirer/

    A extirpé

     

     

    Racine

    نشل

    NaCHaLa

    VIII

                   
    انتظر     Aintaar  

     

    attendu,

    a été

    dans

    l'attente

     

     

     

    Groupe 8

    (25e)

     

    intaara

    yantairou

    VIII

    Arabe

    littéraire

     

    إنتظر

    intair

    Attends!

     

     

     

    (Language

    élevé)

     

    ناطرني

    Natarini

    M'attend

     

                   
    أنتماء intimaa"   Appartenance

    Racine

    NaMaWa

     

                   
    إنّي     "inni   Je  

     

    أنا

    "Ana

     

     

    SUITE

  • حرفال - أ/Lettre alif An d3 inta'-inrr 20 mots

    <

    Arabe

     

    Prononciation

     

    Traduction

     

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 

    انتقل

    إلى

     

     

    Ainta(q)al/

    intaqala

    ilaa

     

     

    A été

    déplacé,

    a bougé/

    S'est

    rendu à

     

     

     

    Groupe 8

    (25e)

     

    ينتقل

    إلى

    Yantaqil

    ilaa

    Arabe

    littéraire

     

                 
    انتهى   Aintahaa  

     

    S'est fini,

    s'est terminé,

    s'est achevé

     

     

     

    Groupe 8

    (23i)

    Défectueux

     

    "intaha

    Yantahi

    VIII

    64

    Arabe

    littéraire

     

                 
    إنتهاء   "intihaa"   Achèvement  

     

    VIII

    Arabe

    littéraire

     

                 
    ا)نتهز   (Ai)ntahaz  

     

    A  profité de

    (l'occasion)

     

     

    Groupe 8

    (26i)

                 
    ا)نتما   (Ai)ntama  

    A  appartenu

    à

     

     

    (26i)

    Groupe 8

     

                 
    أنتي   'Ainti  

     

    Tu

    (féminin)

     

     

     

    أنت

    Anti

    Arabe

    littéraire

     

                 
    انتخبات   Aintairrraabaat   Elections    
                 
    انتقم   Ainta(q)am  

     

    A vengé/

    S'est

    vengé

     

     

    (25e)

    Groupe 8

                 
    انجاز injaaz   Réalisation    
                 
    انجبر   (Ai)njabar  

    A été forcé,

    a été obligé, 

    a dû

     

     

    Groupe 7

    (21e)

     

                 
    ا)نجرح   (Ai)njararr   S'est blessé  

     

    Groupe 7

    (21e)

     

                 
    أنجز   "Anjaza   A réalisé  

     

    ينجز

    Younjiz

     

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    ا)نجنّ   (Ai)njann  

     Est devenu

    fou

     

     

    (24a)

    Groupe 7

     

                 
    ٱنجليزي   "Ainglaizi   Anglais    
                 
    ٱنجلترا   "Aingeltra   Angleterre    
                 
    ا)نحرف   (Ai)nrraraf  

    A fauté

    (moralement)

     

     

    Groupe 7

    (21e)

     

                 
    انحرق   Ainrrara(q)   A brûlé  

     

    (21e)

    Groupe 7

     

                 
    انحكا   Ainrraka   A exprimé   (23i)
                 
    ا)نحلّ   (Ai)nrrall  

     

    S'est ouvert/

    A été résolu

     

     

    (24a)

    Groupe 7

                 
    أنحنى   "Ainrrani  

     

    S'est

    penché

     

       
                 

     

    SUITE

  • حرفال - أ/Lettre alif An d4 ind-int 25 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 

    ا)ندهب

    ا)ندهس

    ا)نفعص

     

     

     

    (Ai)ndahab

    (nord)

     

    (Ai)ndahas

     

    (Ai)nfa'as 

    (Jérusalem)

     

     

    S'est fait

    écrasé

     

    Groupe 7

    (21e)

                 
    إنحدار   "inrradaar  

     

    Penché,

    inclinaison,

    pente,

    descente

     

     

     إنزال

    "inzaal

    Descente 

    IV

                 
    اندلع indala'a   A éclaté

    Yandali'ou

    VII

                 
    إنذار   "inaar   Alerte  

     

    Arabe

    littéraire

    IV

     

                 
    أنزار   "Ainzaar   A visité  

     

    (22a)

    Groupe 7

     

                 
    إنزال "inzaal

    Fait de

    faire

    descendre

     

     

    IV

    Arabe

    littéraire

     

                 
    إنزلق "inzalaq   A dérapé VII
                 
    انزرا   Ainzara'  

    A été

    semé

     

     

    (21e)

    Groupe 7

     

                 
    إنسان   "Ainsaan   Etre humain  

     

    إنسانيّ

    "insaaniyy

    Humaniste

     

    انسانيّة

    "insaaniyya

    Humanité

     

                 
    انسة   "Anisa   Mademoiselle  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    انسجام "insajama

     

    A

    convenu

    A été

    approprié à/

    S'est accordé 

    avec,

    est allé avec/

    A cousiné

     

    A coulé

    S'est déplacé,

    s'est répandu

    (liquide)/

    S'est déversé,

    s'est répandu

     

       
                 
    انسجام "insijaam

     

    Harmonie/

    Affinité/

    Accord

     

       
                 
    أسجم "Asjama

     

    A coulé

    A versé une matière

    en fusion/

    A laissé échappé/

    A déversé

     

       
                 
    انتقاد intaqaad  

     

    Critique/

    Reproche

     

      VIII
                 
    انتقد intaqada  

    A critiqué,

    a censuré

     

     

    Yantaqidou

    VIII

     

                 
    انسدّ   Ainsadd   A été bloqué  

     

    (24a)

    Groupe 7

     

    سدّ

    Sadd

    A bloqué/

    A réglé

    (une dette)

    (7e)

    Groupe 7

    facile

     

     

     

                 
    انسرق   (Ai)nsara(q)   A été volé  

     

    (21e)

    Groupe 7

     

                 
    انسغل بالي   Ainsarral   S'est inquiété   Groupe 7
                 
    انشاف   Ainchaaf   A été vu  

     

    (22a)

    Groupe 7

     

                 
    إنصراف   "iniraaf  

    Déclinaison

    (grammaire)

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    إنصرف   "inarafa  

     

    S'en est

    allé/

    s'est

    décliné

    (en

    grammaire)

     

     

     

     

    Yanarifou

    VII

    Arabe

    littéraire

     

    لا تنصرف

    Laa tanarif

    Ne t'en vas

    pas!

     

     

                 
    أنصف "Ansafa  

     

    A jugé

    équitablement

     

      Youns ifou
                 
    ا)نضمّ   (Ai)namm   A rejoint  

     

    Groupe 7

    ينضمّ إلى

     

                 
    إنطلاق   "int ilaaq  

     

    Fait de se

    libérer,

    démarrage,

    départ

     

     

     

    Arabe

    littéraire

    VII

     

    إنطلاقا

     Int ilaaqan

    A partir de

     

    نقطة الانطلاق

    Nouqta

    "intilaaq

    Point de 

    départ

     

    مغادرة

    Mourraadara(t)

    Départ

     

                 
    إنطلق   "inalaqa  

     

    A été lâché,

    a été libéré,

    est parti,

    a démarré,

    s'est déclaré/

    A déguerpi

     

     

     

    Yanaliquou

    VII

    Arabe

    littéraire

     

    Mais

    إنتقل

    intaqala

    S'est

    propagé

    VIII

     

    غادر

    Rraadara

    Est parti,

    a quitté

    Yourraadirou

    II

     

     

    SUITE

×