Blog
-
حرفال -خ/Lettre 4 Rrraz-Rrrad 17 mots
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre Rrra
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
خزّان Rrrazzaan Réservoir/
Bidon
خزّانات الميّ الي
تحت الارض
Rrrazaanaat
mayy
tarrt ard
Aquifères
souterrains
خزانه Rrrazaanaih Armoire,
penderie
خزق Rrraza(q) A fait un trou
(en ville)
(un, beaucoup)
(1e)
خزق/
حزق
Rrrouzo(q)/
Rrouzo(q)
Trou
(en ville)
خسّ Rrrass Laitues Noms collectifs خساره Rrrsaarah Perte/
Dommage
ياخساره
Yarrrsaarah
Quel
dommage!
فقدان
Fouqdaan
Perte
خسر Rrrisair A perdu,
a subi une
perte,
a perdu
(2a)
خسران Rrrasraan Perdant خسب Rrrasab (du) Bois Noms collectifs خصّ Rrrass Est concerné,
a postulé à,
à voir avec/
A concerné
(7o)
يخصّ
Yarrrouss ou
Arabe
littéraire
خصر RRRas r Taille RRRous ouour
Pluriel
خصّص Rrrass as A désigné,
a mis
de côté,
a alloué
(8e)
خصم Rrras em Adversaire,
opposant,
ennemi/
Remise,
réduction
(de prix)
خصوص Rrrous ouous/
Rrrs ouous
Considération بخصوص
Bi rrrsouous
En ce qui
concerne
خصوصيّة Rrrous ouous iyyat Spécial/
à part/
Particularité
Arabe
littéraire
خضره Rrroud rah Légumes خضار الجذور
Rrroud rah
eljaizouour
Légumes-
racines
خضرجي Rrroud arjai Marchand de
fruits et
légumes
-
حرفال -خ/Lettre 5 Rrrat-Rrraf 22 MOTS
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre Rrra
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
خطّ Rrratt Ligne/
Ecriture
خليك علخطّ
Rrraliik
'alrrratt
Ne quittez
pas
(au
téléphone)
الخطوط الجوّيّة
Alrrrout ouout i
aljawwiyyati
les lignes
aériennes
سطر/
صطر
Sat er/
S at er
Ligne
(dans
un texte)
خطا/
خطأ
Rrrat a/
Rrrat a"
(Nord)
Erreur خطاب Rrrit aab Discours خطب Rrrat ab A fait
un
discours;
a fait un
sermon/
S'est
engagé,
fiancé,
a
demandé
la main
de
(1o)
خطبة Rrrout baih Fiancailles خطيب
Rrrat iib
Prétendant
Fiancé/
Prédicateur
خطيبة
Rrrat iibaih
Fiancée
خطّط Rrratt at A
organisé,
a planifié
(8e)
خطر Rrrat ar Danger أنا في خطر؛
"Ana fii
rrratar!
Je suis
en danger!
خطر
ل
Rrrat ara
L
Est venu à
l'esprit
Yarrrtirou/
Yarrrtourou
I
خطف Rrat afa
Ravir,
kidnapper,
détourner
(avion)
Yarrrt ifou
إختطف
Irrrtat afaYarrrtat ifou
خطوره Rrrout ouourah Gravité,
sérieux
خطوه Rrrat waih (un) Pas خطير Rrrat iira Grave خاف Rrraf A eu
peur,
a été
effrayé
(5ouou)
خفّ Rrrouff Sabots
(d'un
chameau)
خفارة Rrrifaara(t) Garde
(fait
de garder)
صيدليّة الخفارة
Saydaliyyal
rrrifara
Pharmacie
de garde
خفر RRRafara Garde خفر السّواخل
RRRafr
elsawaarril
Gardes-côtes
خفض RRRafad a Est resté,
a demeuré/
A coulé, a baissé,
a placé plus bas/
A humilié/
A baissé
la voix
Yarrrfid ou
I
خفّف Rrraffafa A allégé,
a rendu
plus facile,
a réduit/
A ralenti
(8e)
خفق Rrrafaqa A battu
(le coeur)
Yarrrfiqou
Arabe
littéraire
خفي Rrrafiya Est caché Yarrfii
IV
خفيف Rrrafiif Léger,
mince
خفية Rrroufyat En catimini Arabe
littéraire
Racine
RRRafaya
-
حرفال -خ/Lettre 6 Rrral-Rrrali 13 mots
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre Rrra
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
خلّا Rrralla A laissé
(quelqu'un
faire quelque
chose)/
A quitté.
A causé
(10i)
جعل
Ja'al
A causé,
a fait
(quelque
chose
se passer)
(1a)
(Arabe
littéraire)
خلاصة RRRoulaas a t Résumé بألخلاصة
Bil
rrroulaas at
En résumé
خلاف Rrrilaaf Désacord,
dispute,
controverse,
différence
d'opinion/
Différent,
opposition
من
خلال
Min
Rrrailaal
Dans,
au cours de,
pendant
(d'un temps )/
A travers/
Par le biais
خلل Rrralal Défault,
faute,
anicroche
خلص Rrralas S'est fini/
Assez!
(1o)
خلص
Rrrailas
(2a)
خلّص Rrrallas A fini,
a achevé/
A libéré,
a dégagé,
a sauvé,
a porté
secours
(8e)
خلط Rrralat A mélangé,
a mixé
(1o/e)
انا بخلط
"Ana barrrlat
Je mélange
خلع Rrrala'a A enlevé/
S'est
déshabillé/
A arraché
(dent)
Yarrrla'ou
Arabe
littéraire
إخلع ثياباك؛
"irrrla'
thiyaabak!
Déshabillez-
vous!
ليخلع منّي
ضرسًا
Liyarrrla'a
minnii
d ars
Pour me
faire
arracher
une
molaire
خلق Rrrala(q) A créé/
A fait,
a causé
(1e)
خلق Rrrilai(q) Est né (2a)
أنا خلقت
"Ana rrrlaiqait
Je suis né
خلوي Rrralawi Cellulaire
(téléphone)
بلفن
Bilifon
(de l'hébreu
péléphone
(le merveilleux
téléphone)
جوّال
Jawwaal
Itinérant,
ambulant/
Portable
(téléphone)
محمول
Marrmououl
Suportable/
Charge/
Portable
(téléphone)
هاتف
Haatif
Téléphone
Arabe
littéraire
خليج Rrraliij Baie,
golfe
-
حرفال -خ/Lettre 7 Rrram-Rrray 17 mots
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre Rrra
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
خمل Rrramal Bélier Astrologie خيمة Rrraimaih Tente خيمة
Rrrayma(t)
Arabe
littéraire
Mot étranger
"الشيق"
Ilchaiq
خنزير Rrranaziir/
Rrrinziir
Cochon/
Porc
طعام بلا خنزير
T a'amoun
Nourriture
bilaa rrrinziirin/
خال من الخنزير
sans porc/
Dépourvue de
porc
خنق Rrranaq A étranglé
(1e)
خنفسه Rrrounfousaih/
Rrounefsaih
Scarabée الخنافس
Ilrrranaafais
Les Beatles
خوذ Rrroud Casque Pluriel
Rrrouwad
خوف Rrrof Peur,
inquiétude
خوّف Rrrawwaf A fait peur,
a effrayé
(8e)
خيّاط Rrrayyaat Tailleur
(couturier)
Arabe
littéraire
Pluriel
Rrrayyaatououna
خيال Rrrayaal Imagination/
Ombre,
silhouette
خياليّة Rrrayaaliyya Faramineux/
Exorbirtant
خيٌب Rrrayyab A déçu Groupe 2 خير Rrrair Bonté,
(du) bien
Rrrairoun
Arabe
littéraire
خيريّة Rrrayriyyat Bienfaisance جمعيّة
خيريّة
Jam'iyyat
Rrrayriyyat
Oeuvre
de
bienfaisance
خيط Rrrait Fil,
cordelette
Attention
حيط
Rrait
Mur
خيل Rrrayl Chevaux Noms collectifs خيانة Rrriyaana Trahision/
Mauvais
tour
-
حرفال - أ/Lettre alif An d1 ana/ina-int 25 MOTS
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre alif in
<
Arabe
Prononciation
Traduction
Phrase/
Expression
أن "In Si
(suivi
d'un verbe
au passé,
même si
on se réfère
à une
action futur)
آن "Aan Temps,
Moment,
maintenant
وقت
Wa(q)t/
Wa(q)et
Moment,
Temps
لحظه
Larrz ah
من ٱلان
minal aani
Dès
maintenant
Arabe
littéraire
أنّ "Anna C'est-à-dire/
C'est
Arabe
littéraire
إنّ "inn Que Arabe
littéraire
إنّ "inna Certes "inna...la
Vraiment!
+pronom
affixe
+ nom
au cas
direct
(a,an)
أنا "Ana Je إنّي
"inni
أنا وياك
Ana waiyaak
Moi et toi
أنانيّة Anaaniyya(t) Egoïsme Arabe
littéraire
ا)نباع (Ai)nbaa'
Est épuisé
(tout a été
vendu)
Se déguise
en
(22a)
أناقة "Anaaqa(t) Elégance Racine
"anaqa
ا)نبحّ (Ai)nbarr rr S'est enroué Se déguise
en
(24a)
ا)نبسط (Ai)nbasat S'est réjoui,
a pris du plaisir
(21e)
إنبغى "inbarr(g)a Il convient VII
Yanbarr(g)ou
Irrégulier
ا)نبلّ (Ai)nball S'est mouillé (24a)
ا)نبنا (Ai)nbana A été construit (23i) أنت "Aintai Tu
(masculin)
"Anta
arabe
littéraire
أنتا "Aintou Vous "Antoum
arabe
littéraire
إنتبه "intabaha A fait
attention
VII
yantabihou
Racine
NaBaHa
أنتج "Antaja A causé,
a provoqué
Yountijou
IV
انتحار "intirraar Suicide انتحاري
intirraari
Suicidaire
Racine
NaRRaRa
إنتخاب intirrraab Choix,
sélection
إختيار
irrrtiiyaar
Choix
إستصفاء
istis faa"
X
إصطفاء
ist ifaa"
VIII
Choix
إنتخابي intirrraabiyy Electif,
sélectif,
électoral
حملة إنتخابي
Rramlat
intirrraabiyy
Campagne
éléctorale
الانترنت Alintarnat L'internet arabe
littéraire
انتشار "intichaar Diffusion,
expansion
Arabe
littéraire
انتشر "intachara A diffusé/
S'est répandu
VIII
Yantacharou
انتصار "intis aar Victoire إنتقل intaqala S'est
propagé
VIII
Mais
إنطلق
"int alaqa
A été lâché,
a été libéré,
est parti,
a démarré,
s'est déclaré
إنتهاء
من
"intihaa"
min
Fait de
terminer
-
حرفال - أ/Lettre alif An d2 anja/ina-intam 16 mots
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre alif in
<
Arabe
Prononciation
Traduction
Phrase/
Expression
إنجاز "injaaz Accomplissement أنجب Anjaba A procréé Younjabou
IV
ولد
Walada
Yalidou
Enfanter
وضع/
ودع
Wad a'a/
Wada'
Mettre au
monde,
mettre bas
أنجد "Anjada A sauvé,
a secouru
IV
Younjidou
انجذاب injid aab Attraction,
affinité/
Fascination
VII إنتظار "Intiz aar Attente Arabe
littéraire
انتبه Aintabah A fait
attention
(21e)
انتباه
Intabaah
Attention,
vigilance
انجلترا "Aingueltra Angleterre انتحر Aintarrar S'est suicidé (25e)
ا)نتخب (Ai)ntarrrab A choisi,
a voté pour
(un candidat)
(21e)
انتخاب Aintirrraab Election انتخابات
Aintirrraabaat
Elections
انتسا Aintasa A été oublié (26i)
انتسر Aintasar A été distribué,
s'est diffusé
(25e)
إنتشال intichaal A secouru/
A dégager,
tirer/
A extirpé
Racine
نشل
NaCHaLa
VIII
انتظر Aintaz ar A
attendu,
a été
dans
l'attente
(25e)
intaz ara
yantaz irou
VIII
Arabe
littéraire
إنتظر
intaz ir
Attends!
(Language
élevé)
ناطرني
Natarini
M'attend
أنتماء intimaa" Appartenance Racine
NaMaWa
إنّي "inni Je أنا
"Ana
-
حرفال - أ/Lettre alif An d3 inta'-inrr 20 mots
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre alif in
<
Arabe
Prononciation
Traduction
Phrase/
Expression
انتقل
إلى
Ainta(q)al/
intaqala
ilaa
A été
déplacé,
a bougé/
S'est
rendu à
(25e)
ينتقل
إلى
Yantaqil
ilaa
Arabe
littéraire
انتهى Aintahaa S'est fini,
s'est terminé,
s'est achevé
(23i)
Défectueux
"intaha
Yantahi
VIII
64
Arabe
littéraire
إنتهاء "intihaa" Achèvement VIII
Arabe
littéraire
ا)نتهز (Ai)ntahaz A profité de
(l'occasion)
(26i)
ا)نتما (Ai)ntama A appartenu
à
(26i)
أنتي 'Ainti Tu
(féminin)
أنت
Anti
Arabe
littéraire
انتخبات Aintairrraabaat Elections انتقم Ainta(q)am A vengé/
S'est
vengé
(25e)
انجاز injaaz Réalisation انجبر (Ai)njabar A été forcé,
a été obligé,
a dû
(21e)
ا)نجرح (Ai)njararr S'est blessé (21e)
أنجز "Anjaza A réalisé ينجز
Younjiz
Arabe
littéraire
ا)نجنّ (Ai)njann Est devenu
fou
(24a)
ٱنجليزي "Ainglaizi Anglais ٱنجلترا "Aingeltra Angleterre ا)نحرف (Ai)nrraraf A fauté
(moralement)
(21e)
انحرق Ainrrara(q) A brûlé (21e)
انحكا Ainrraka A exprimé (23i) ا)نحلّ (Ai)nrrall S'est ouvert/
A été résolu
(24a)
أنحنى "Ainrrani S'est
penché
-
حرفال - أ/Lettre alif An d4 ind-int 25 MOTS
- Le 06/07/2019
- Dans Dico lettre alif in
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
ا)ندهب
ا)ندهس
ا)نفعص
(Ai)ndahab
(nord)
(Ai)ndahas
(Ai)nfa'as
(Jérusalem)
S'est fait
écrasé
(21e)
إنحدار "inrradaar Penché,
inclinaison,
pente,
descente
إنزال
"inzaal
Descente
IV
اندلع indala'a A éclaté Yandali'ou
VII
إنذار "ind aar Alerte Arabe
littéraire
IV
أنزار "Ainzaar A visité (22a)
إنزال "inzaal Fait de
faire
descendre
IV
Arabe
littéraire
إنزلق "inzalaq A dérapé VII انزرا Ainzara' A été
semé
(21e)
إنسان "Ainsaan Etre humain إنسانيّ
"insaaniyy
Humaniste
انسانيّة
"insaaniyya
Humanité
انسة "Anisa Mademoiselle Arabe
littéraire
انسجام "insajama A
convenu
A été
approprié à/
S'est accordé
avec,
est allé avec/
A cousiné
A coulé
S'est déplacé,
s'est répandu
(liquide)/
S'est déversé,
s'est répandu
انسجام "insijaam Harmonie/
Affinité/
Accord
أسجم "Asjama A coulé
A versé une matière
en fusion/
A laissé échappé/
A déversé
انتقاد intaqaad Critique/
Reproche
VIII انتقد intaqada A critiqué,
a censuré
Yantaqidou
VIII
انسدّ Ainsadd A été bloqué (24a)
سدّ
Sadd
A bloqué/
A réglé
(une dette)
(7e)
انسرق (Ai)nsara(q) A été volé (21e)
انسغل بالي Ainsarral S'est inquiété Groupe 7 انشاف Ainchaaf A été vu (22a)
إنصراف "ins iraaf Déclinaison
(grammaire)
Arabe
littéraire
إنصرف "ins arafa S'en est
allé/
s'est
décliné
(en
grammaire)
Yans arifou
VII
Arabe
littéraire
لا تنصرف
Laa tans arif
Ne t'en vas
pas!
أنصف "Ansafa A jugé
équitablement
Youns ifou ا)نضمّ (Ai)nd amm A rejoint ينضمّ إلى
إنطلاق "int ilaaq Fait de se
libérer,
démarrage,
départ
Arabe
littéraire
VII
إنطلاقا
Int ilaaqan
A partir de
نقطة الانطلاق
Nouqta
"intilaaq
Point de
départ
مغادرة
Mourraadara(t)
Départ
إنطلق "int alaqa A été lâché,
a été libéré,
est parti,
a démarré,
s'est déclaré/
A déguerpi
Yant aliquou
VII
Arabe
littéraire
Mais
إنتقل
intaqala
S'est
propagé
VIII
غادر
Rraadara
Est parti,
a quitté
Yourraadirou
II