Blog

  • CHaBaBa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

    CHaBaBa

     

    شبّ Chabba

    S'est

    déclaré

    (un

    incendie)

    Yachoubbou

    I

     

    شبوب Choubououb Déclaration

    شبوب حريق

    Choubouobou

    Rrariiqin

    Un incendie

     

     

    شؤبوب Choubououb

    Déluge,

    averse 

     

    شابّ Chaabb

    Garçon,

    jeune

    homme/

    Jeune

    شبّابه Chibbaabaih

    Flûte

    de

    roseau

    شاأب/

    شاب

    Chaa"ib/

    Chaaba

    Homme

    vieux

    aux

    cheveux

    blancs

     

  • NasaFa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    NasaFa

     

     

    أنصف "Ansafa

    A jugé

    équitablement

    Youns ifou

    منتصف Mountaaf

     

    Milieu/

    A mi-chemin

    VIII

    نصف Nif Moitié

     

    متر وٱلنصف

    mitrin wa

    an nis fi

    Un mètre

    et demi

    نصف ساعة

    Nisfi

    saa'a

    Une

    demi-heure

     

    منصف Mouns if Juste

     

     

  • taWaLa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
    taWaLa

     

    علا طول

    'ala tououl

    Immédiatement/

    Sur le vif/

    Pour toujours

     

     

     

    بعد

    طول ٱلتفكير

    Ba'da

     t ououli

    at tafkiiri

    Après

    mûre

    réflexion

     

    طال T aala

    A duré

    Yaoulou

     

     

     

    أطال "Aaala

    A prolongé

    Youiilou

    IV

    طول ououl

     

    Longueur/

    Hauteur

    (d'une

    personne)

    Tout(e)

    (l'année,

    la nuit.../

    Long(ue)

    (histoire)

     

    طويل awiil

     

    Long/

    Haut

     

     

    جزمه طويل

    Jasmaih awiil

    Chaussures

    hautes/

    mi-mollet/

    Cuissardes

    لمدّة طويلة

    Limouddaih

    awiilaih

    Longtemps/

    Beaucoup

    de

    temps

     

    طوال

    T iwaala

    Pendant,

    tout

    au long de

     

    طيلة T iilata Pendant

     

     

     

  • CHaRRaNa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    CHaRRaNa

     

     

    شحن Charrana Charger

     

     

     

    شحن Charrn

    Cargot

     

    شاحنة صهريج

    Chaarrinat

    s ihriij

    Camion -citerne

     

    شاحنة Chaarrina(t) Camion

     

     

  • 'aQaBa

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    'aQaBa

     

    عاقب 'Aaqab

    A puni

    You'aaqibou

    Forme III

     

    تعاقب Ta'aaqaba

    S'est succédé

    Yata'aaqabou

    VI

     

    عاقبة 'Aaqiba

    Résultat/

    Ramification/

    Conséquences, 

    contrecoup,

    impact,

    séquelles

     

     

     

    عقب 'Aqb Après

     

    عقاب 'Ouqaab Aigle
    عقاب 'iquaab

    Punition,

    châtiment/

    Penalty

     

    عقب 'aqaba

    A suivi,

    a talonné

    (venir juste après)

    Ya'qoubou

    أعقب

    a'qaba

    Youqibou

    Faire suite

    IV

    عقب 'aquib

    Talon,

    mégot, reste,

    suite

     

    عقوبة 'Ouqououba

    Punition,

    châtiment,

    sanction

     

     

  • RRaWaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RRaWaRa

     

     

     

    تحاور Tarraawara

    A dialogué

    VI

    Yatarraawarou

     

     

     

     


    حوار Rriwaar Dialogue

     

    حور Rrououri Houris

     

     
    حارة Rraara(t)

    Quartier,

    arrondissement

     

    محور Mirrwar

    Axe,

    pivot

     

    متحاورًا 

    Moutarraawiran 

    En 

    dialoguant

    Au C.O.D.

  • saFaRRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

     

    saFaRRa

     

    تصفّح Tas affara

    A feuilleté

    Yatas afarou

    Groupe 5

     

    صفح afarra

    A rendu plat/

    A remis,

    a versé/

    A pardonné

    Forme I

    صافح aafarra

    A serré

    la main

    Youaafirrou

    III

    +

    C.O.D.

    صفّح affarr

     

    A blindé/

    A aplati,

    a aplani/

    A étalé

    (8e)

    Groupe 2

    صفحه afrrah

    Page

    (d'un livre,

    magazine)

     

     

    صفيحة S afirrat Jerricane

    صفيحة ٱلبنزين

    S afirrat

    albanzini

    Jerricane

    d'essence

     

  • daRRRaRa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    daRRRaRa

     

     

    اذّخر iddakara

    Préserver,

    conserver

    Forme VIII

     

     

    ذخّر D arrr rrrara

    A chargé

    (arme)

    Forme II

    ذخر arrrara

    A

    économisé

    Forme I

    ذخيرة Zarrriira(t)

    Trésor en 

    réserve

     

     

    مذخر Marrrar

    Entrepôt/

    Magazine/

    Intestin

    Pluriel

    مذاخر

    Mazaarrrir