Blog
-
RrraYata
- Le 02/12/2017
- Dans Racine débutant en RRRA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu RrraYata
خيط
Rrrait
Fil,
cordelette
خيّاط
Rrrayyaat
Tailleur
(couturier)
-
"AdaFa
- Le 01/12/2017
- Dans Racine débutant en alif
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu "AdaFa
أضاف "Adaaf A ajouté
(14i)
أضافي
Id aafi
En plus,
bonus
إضافةً
إلى
Idaafatan
ilaa
En plus de
اضافات
Id aafaat
Suppléments
-
NaSaBa
- Le 30/11/2017
- Dans Racine débutant en NA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu NaSaBa
ناسب Naasab A
convenu,
a
corespondu,
est allé bien
avec,
est bien
assorti/
a été lié
par le
mariage
(11e)
Naasaba
Younaasibou
III
Arabe
littéraire
تناسب
مع
Tanaasaba
Ma'a
Etre
proportionné
à
Yatanaasabou
Arabe
littéraire
IV
مناسب Mounaasaib Opportun,
qui convient;
convenable
Mounaasabat
Arabe
littéraire
نسب Nasab Relation
par
mariage
نسبه Nisbaih Relation,
proportion,
rapport/
Ampleur,
degré,
taux
مع تخفيض بنسبة
في ٱلمأة....
Ma'a tarrrfid in
binisbati....
fiil mi'ati
Avec une
réduction de
....
pour cent
لا شيء بٱلنسبة لك
Laa chay"
binnisba lak
Pour toi,
ce n'est rien
بالوقت المناسب
Balwa(q)t
ilmounaasab
Au bon
moment
بمناسبة
Bimounaasabati
à l'occasion de
Arabe
littéraire
مناسبه Mounaasabaih Corrélation,
Occasion
-
RR(g)aDaRa
- Le 25/11/2017
- Dans Racine débutant en Rain
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu RR(g)aDaRa
غادر Rraadara Est parti
Yourraadirou
II
Arabe
littéraire
مغادرة Mourraadara(t) Départ
III
Arabe
littéraire
-
Voyage 2
- Le 24/11/2017
- Dans Listes de mots par thème
رعيّة Ra'iyya(t) Ressortissant طعام بلا خنزير
T a'amoun
Nourriture
bilaa rrrinziirin/
خال من الخنزير
sans porc/
Dépourvue de
porc
إستعلامات istilaamaat Informations
جمرك Joumrok/
Joumrouk
Douane مغادرة Mourraadara(t) Départ وصول Wous ououl Arrivée طيّر T ayyar A fait volé (8e)
طار
T aar
A volé/
A décolé
(avion)
جواز
السّفر
Jawaaz
essafar
Passeport جوازات
سفر
Jawaasaat
safar
Passeports
سفاره Safaarah Ambassade سفير
Safiir
Ambassadeur
ودّى Wadda A
apporté/
A
pris/
A amené
(10i)
مطار Mat aar Aéroport مطر Mat ar Pluie
(langage
élévé)
شته
Chita
تذكره Td akirah/
Tz akirah
Billet
(d'avion,
de train..)/
pense-bête
تذكرتين
Tad kartain
Deux billets
تذاكر
Tad aakir
Billets
حجز Rrajaz A confisqué,
a mis
en fourrière/
A réservé
(des billets
d'avion..),
a gardé
(1e)
رحل Rarral A flâné,
a vagabondé,
a parcourir,
a voyagé
d'un
endroit
à l'autre/
A déménagé
(vers une
autre ville)/
A émigré,
a quitté le
pays,
la région/
Est mort,
est décédé
(1a)
رحله
Rairrlaih
Excursion,
voyage,
tour
خارج Rrraaraij A l'extérieur/
A l'étranger
خارجي
Rrraaraiji
Extérieure
ع الخارج
'A rrraaraij
A l'étranger
عطله Out laih' Jour de congé فرصه
Foursah
Opportunité,
chance,
occasion/
Vacances
(des
études)
ساأح/
سايح
Saa"airr/
Saayairr
Touriste سياحه
Siyaarrah
Tourisme
دليل سياحي
Daliil siyaarri
Guide
touristique
سافر Saafar A voyagé/
S'est mis en
route,
a quitté
(en voyage)
(11e)
سفر
Safar
Voyage
(en général)
ركب Rikeb A monté
(un cheval..)/
Est monté
(dans un bus..)
(2a)
ركّب Rakkab A pris
(quelqu'un)
en stop
(8e)
رمل Ramel Sable كومت رمل
Koomait
ramel
Tas de sable
ريحه Riirrah Odeur,
parfum
رائحة
Raa"irrah
Arôme
(Arabe
littéraire)
وصل Wis ail Est
arrivé/
A atteint
(2a)
-
Voyage 1
- Le 24/11/2017
- Dans Listes de mots par thème
هدايا ٱلتّذكاريّة
Hadaayaat
tad kaariyya
Cadeaux-
souvenirs
أعلن
"A'lan/
"A'lana
A annoncé,
a déclaré
(13e)
يعلن
You'lanou
Arabe
littéraire
IV
تأشيرة Ta"chiira(t) Visa شنطة Chant a(t) Sac شنطة التّنطيف
Chantat
tanziifi
Trousse
de toilette
Arabe
littéraire
أقلع "Aqla'a A décollé Youqli'ou
IV
Arabe
littéraire
بطاقة
الرّكوب
Bitaaqataar
roukououbi
Carte
d'embarquement
Arabe
littéraire
متاع Mataa' Bagage Arabe
littéraire
على
متن
'alaa
matni
A bord Arabe
littéraire
حقيبة Rraqiiba(t) Valise
Arabe
littéraire
شنته Chanta/
Chantaih
Valise,
cartable
مسافر Mousaafiroun Voyageur Arabe
littéraire
ارتاح Airtaarr S'est
reposé
(22)
سفريّه/
سفريّات
Safariyyaih
(employé
surtout au
pluriel
Safariyyaat)
Voyage,
périple
وكالت سفريّات
Wikaalait
safariyyaat
Agence de
voyage
مشتريات Mouchtarayaat Shopping,
achats
جوله Jaououlaih Tour,
voyage
d'un
endroit
à un autre
زار Zaar A visité,
A rendu
visite
(5ouou)
زور؛
Zouour!
Visite!
برمجه/
برامج
Barmajaih
/Baraamaij
(Arabe
littéraire)
Programme
(ordinateur)/
Programme
(télé)
برامج طهي
Baraamaij tah i
Programme
de cuisine
سفر Safar Voyage مريح Mrayyairr Commode,
confortable,
aisé
أريح
"Aryarr
Plus aisé
طيّاره T ayyaarah Avion/
Cef-volant
مطار
Mat aar
Aéroport
السّفر في الطّيّارة
Essafar fii
tt ayaarah
Le vol
(dans un
avion)
-
NaHaWa/ NaHaYa
- Le 23/11/2017
- Dans Racine débutant en NA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu NaHaWa/
NaHaYa
إنتهى Aintahaa S'est fini,
s'est terminé,
s'est achevé
(23i)
"intahaa
Yantahi
VIII
64
Arabe
littéraire
في نهاية الأمر
Fii nihaayati
al amri
En fin
de compte
في نهاية ٱلمطاف
Fii nihaayati
almat aafi
Au bout
du compte,
finalement
نهائي Nihaa"i Finale/
Fin
في النهاي
Fii
alnahaa"i
En fin de
compte,
à la fin
بشل قاطع ونهاأيّ
Bichaklin qaat 'in
wa nihaa"iyyin
De manière décisive et
définitive
في نهايه
Fi
nahaayaih
A la fin de,
En fin de
نهائية
Nihaa"itoun
Arabe
littéraire
(pluriel en at)
في النّهاية
Fi annihaayati
Finalement
Arabe
littéraire
نهاية الأسبوع
Nihaayatil
ousbou'i
Week-end
إنتهاء "intihaa" Achèvement
VIII
إنتهاء
من
"intihaa"
min
Fait de
terminer
-
RaJa'a
- Le 23/11/2017
- Dans Racine débutant en RA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu RaJa'a
رجّع Rajja' A rendu,
a fait revenir
en arrière
(11e)
استرجع
Aistarja'
A demandé
qu'on
lui rende
رجع Rijai' Est revenu/
A répété,
a fait de
nouveau
(2a)
Raja'a
Yarji'ou
Arabe
littéraire
رجوع Roujouou' Retour
Arabe
littéraire
استرجاع
istirjaa'
Restauration
مراجعه Mouraaja'ah Révision,
vérification/
Pétition,
candidature