Blog

  • حرفال -ب/Lettre 3 Bab-Bad 27 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    ببّغاء Babbarr(g)aa" Perroquet

     

    Origines 

    diverses

     

     

    إيّاك من الثقة

    بالببغاوات؛

    Iyyaka min-a  

    ath

    thiqati bi al

    babbarr(g)aawaati

    Méfiez-vous 

    des perroquets!

    (garde-toi 

    de la

    confiance

    aux)

     

     

     

     

     

                 
    بثّ Baththa   A diffusé  

     

    I

    Yabouththou

     

                 
    بحر   Barrer   Mer  

     

    البحر ٱلأبيض ٱلمتوسّط

    Al barr ril

    (abyail)

    moutawassit

    Mer

    méditerranée

     

     

                 
     بحث   Barrth   Recherche  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 

    بحس/

    بحث

    عن

     

     

    Barras/

    Barratha

    (language

    élevé)

    an

     

     

     

    A fait des

    recherches,

    a étudié

    à propos,

    au sujet de

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

    Yabrrathou

    Arabe

    littéraire

     

     

    فتّش

    Fattach

    A cherché/

    A supervisé/

    A effectué

    une recherche

    (8e)

     

     

    دوّر

    (علا)

    Dawwar

    ('ala)

    A erré/

    A cherché 

    Groupe 2

    (8e)

     

                 

    بحثًا

    عن

     

    Barran

    'an

     

     

    En quête de,

    à la recherche de

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    بحبش   Barrbach  

    A farfouillé

    (nord)

     

     

    (9e)

    Groupe 1

     

    بعبش

    Ba'bach

    A farfouillé

    (Jérusalem)

     

                 
    بحش   Barrach  

     

    A creusé/

    A cherché

     

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

                 
    بحلفه   Barrla(q)  

    A fixé,

    a regardé

    longuement

     

     

    (9e)

    Groupe 1

     

    بحلفه

    Barrla(q)aih

    Programme

    télé

     

                 
    بخيل   Barrriil   Avare  

     

    أبخل

    "Abrrral

    Plus avare

     

    بخل

    Bourrrol

    Avarice

     

                 
    بدّ   Boudd   Echappatoire  

     

     

    لابدّ ل/لا   

    +

    pron.

    Min

    من

    Laaboudda (la)

    min

    Il faut

    absolument,

    devoir

     

    لابدّ لي  من 

    Laaboudda

    lii min

    Il me faut

    absolument

    +

    Verbe

    action

     

     

    لا مفرّ من

    Laa mafarra

    min

    Il faut 

    absolument

    que

    (pas

    d'échappatoire

    à)

     

                 
    بدأ   Bada"a  

     

    A

    commencé

     

     

     

    يبدأ

    Yabda"ou

    Arabe

    littéraire

     

    أصبح

    "Abarra

    Youbirrou

    IV

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    بدال   Badaal   A la place de  

     

    بدالو

    Badaalo

    A sa place 

     

                 
    بدال   Badaal  

     

    A changé, a échangé

     

     

    (8e)

    Groupe 2

                 
    بدالما   Badaalma   Au lieu de    
                 
    بدر   Bader  

    Pleine lune/

    Beau visage

    de femme radieux

    (poésie)

     

     

    Pluriel

    بدور

    Boudouour

     

    الؤمر بدر

    Ilamar badair

    La pleine lune

     

                 
    بدري   Badri  

     

    Tôt

    (Jérusalem)

     

     

     

    بكّير

    Bakkiir

    Tôt/

    Reste encore

    un peu

     

                 
    بذل Bala A déployé   Yabd alou
                 
    بذل   Bal  

    Dépense/

    Déploiement

     

     

    Arabe

    littéraire

     

    صرف

    arf

     

    إنفاق

    "infaaq

     

     

     

                 
     بدله   Badlaih  

    Costume/

    Uniforme

     

     

    بدلت سباحه

    Badlaitesbaarrah

    Maillot de bain

     

                 
                 
    بدن   Badan   Corps    
                 
    بدو Badou   Bédouin    
                 
    بدون Bidououn   Sans  

     

    Bi dououn

    Avec sans

    دون

    dououn

    bas/

    En dessous

     

    Contraire

    de

    فوق

    Fawqu

    Au-dessus

     

     

     

     

                 
    بديه  

    Baidaayaih/

    Bidaaya(t)

     

     

     

    Commencement/

    D'abord

     

     

     

    مقدّمة

    Mouqaddima(t)

    Début

     

                 
    بدي   Baidi  

     

    Il a commencé

     

     

     

    (4)

    34a

    Groupe 3 et 4 facile

     

                 
    بدّي   Baiddi   Je veux  

     

    Attention!

    بدي 

    Baidi

    Il a commencé

     

     

    عوز

    'Awaz

    Je Veux

    ​(en Egypte)

     

    عوزه

    'Aouza

    (féminin)

    ​(en Egypte)

     

     

     

                 
    بذل   Baala  

    A donné/

    A fait/

    A

    consacré

     

     

     

    بذل

    ـُ
    جهوداً

    Baal

    ou

    jouhououdan

    A fourni

     des efforts

     

                 
     

    SUITE

  • حرفال -ب/Lettre 4 Bar-Baz 23 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    برّا   Barra   Dehors; en-dehors  

     

    جوّا

    Jouwwa

    A l'intérieur/

    Intérieur

     

     

    برّيت

    Barriit

    Dehors/

    en-dehors

    (d'une ville,

    d'un village...)

     

     

     

     

                 
    برّاد   Barraad   Réfrigirateur  

     

    تلّاجه

    Tallaajaih

     

                 

     

    برمجه/

    برامج

     

     

    Barmajaih

    /Baraamaij

    (Arabe

    littéraire)

     

    Programme

    (ordinateur)/

    Programme

    (télé)/

    Logiciel

     

     

    Emprunté

    au perse

     

    برامج طهي 

    Baraamaij tah i

    Programme

    de cuisine

     

    برامج تعليميّه

    Baraamaij

    ta'aliimyyaih

    Programmes

    d'étude

     

     

    برامج أطفال

    Baraamaij

    "Afaal

    Programmes

    pour enfants

                 
    برتقال   Bourtouqaal  

     

    Orange

    (fruit)

     

      Nom collectif
                 
    برثن   Barthan  

    Griffe,

    serre

     

     

    براثن

    Baraathin

    Griffes

     

                 
    برج   Bourj  

     

    Tour

    (building)/

    Signe du

    zodiaque

     

     

     

    دوره

    Doora

    Tour

                 
    برد   Bard   Froid    
                 
    برد   Barad   Grêle    
                 
    بردان   Bardaan   Froid  

     

    أنا  بردان

    Ana bardaan

    J'ai froid

     

                 
    برداي   Bourdai   Rideau  

     

    ستار

    Sitaar

     

                 
    برطيل   Bariil   Pot-de-vin    
                 
    برقيّة   Barqiiyya(t)   Télégramme    
                 
    بركه   Barakaih   Bénédiction    
                 
    برنامج  

    Barnaamaij/

    Barnaamaj

     

     

    Plan,

    Programme

     

     

     

    حلفه

    Rral(q)ah

    Episode/

    Programme

     

                 
    برنده   Baranda  

     

    Véranda/

    Balcon

     

     

    ورنده

    Waranda

                 
    بريد   Bariid  

    Poste,

    courrier

    (Langue

    élevée)

     

     

     

    بلبريد الجوّي

    Bilbariid

    iljawwi

    Par avion

     

    بوسطا

    Boosa

    Poste

     

    بريد

    الالكترونيّ

    Bariidil

    iliktrououniy

    Courrier

    électronique

     

     

                 
    بريق   Barii(q)  

     

    Pichet avec

    bec verseur

     

       
                 
    بركه   Birkaih  

     

    Piscine/

    Flaque

     

     

     

    بركت سباحه

    Birkaitessbaarrah

    Piscine

     

    بركت سمك

    Birkait samak

    Etang à

    poissons

     

                 
    برمج   Barmaij  

     

    A planifié,

    a programmé

     

     

    Langage élevé

     

    (9e)

    Groupe 1

                 
    بريء   Barii"   Innocent    
                 
    بزّ   Bizz  

     

    Sein

    mamelon,

    téton

     

     

     

    (pluriel

    بزاز

    Bzaaz)

     

    سدر

    Sider

    Poitrine,

    sein

    (pluriel

    سدورا

    Sdououra)

    ثدي

    Thadi

    Sein

    Language

    élevé

    ثديان

    Thadyaan

     

                 
    بزر   Baizair  

     

    Graines à croquer

     

       
                 
    بزلّا   Bazailla  


    Petits pois

     

       
     

    SUITE

  • حرفال -ب/Lettre 5 Bas-Bad (spécial) 17 mots

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expressions

     

                 
                 
    بسّ   Bass   Seulement/
    Assez!/

    Immédiatement
    dès que
     

     

    بسّ لليش

    Bass lalaich

    Mais pourquoi

    faire?

     

    A ne pas

    confondre

    avec

    باص
    B
    aas
    Bus

     

    فقط

    Faqat

    Seulement,

    juste

     

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    بسّ   Biss   Chat  

     

    قطّ

    Qott,

    Qoutt,

    Qett

    (dans les

    histoires

    et les

    proverbes)

     

                 
    بساط   Bisaat   Tapis  
    سجّاد  

     

    Sijjaad/

    Soujjaad

                 
    بساطة   Basaaa(t)   Simplicité  

     

    بساطة

    وأخوّة

    Basaaatin 

    wa

    ourrrouwwa

    A la bonne

    franquette

     

     

     

                 
    بسّط   Bassat   A simplifié  

     

    (8e)

    Groupe 2

     

                 
    بستان   Boustaan  

    Jardin

    avec

    arbres

    fruitiés

     

     

     

    Boustaanou

    sujet

    arabe

    littéraire

     

    حديقه

    Rradiiqa

    Jardin,

    parc

    (public)

     

     

    جنينه

    Jnainaih

    Jardin

     

     

                 
    بسرعه   Bsour'ah  

    Rapidement/

    vite

     

     

    ؤوام
    Aw
    aam
    vite,

    immédiatement;
    sans  retard

     

                 
    بسيط   Basiit   Simple  

     

    Voir ici

     

    بصيط

    Baiit

    Simple,

    pas important

     

    بصيطه؛

    Basiitah

    C'est sans

    importance!

     

                 
    بسكليت   Bousouklait   Vélo  

     

    Féminin ou

    masculin

    selon les

    endroits

     

                 
    بسمة Basma(t)   Sourire  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    بشّر ب

    Bachchara

    bi

     

    Annoncer

    une bonne

    nouvelle

    Youbachchirou

    مبشّر ب

    Moubachchir bi

    Annonçant

                 
    بشريّ   Bachariyy   Humain  

     

    Arabe

    littéraire

                 
    بشكل   Bichakail   Plus  

     

    Arabe

    littéraire

     

    بشكل قوي جدأ

    Bichakail (q)awi 

    jada"

    Vraiment fort

     

     

                 
    ٱلبصر Al bas arou   La vue  

     

    رؤية Rou"ya(t)

    Vue,

    visibilité,

    fait de voir

    رؤيا Rou"yaa

    Vision

    nocturne,

    songe,

    rêve

     

     

     

    ألحواسّ

     ٱلخمس

    Al rrawaassou
    al rramsou
    Les cinq sens

     

    ٱللمس

    allamsou

    Le toucher

    ٱلشّمّ

    Ach chammou

    L'odorat

    ٱلبصر

    Al bas arou

    La vue

    ٱلسّمع

    As sam'ou

    L'ouïe

    ٱلذّوق

    Az Z awqou/

    Az Z aouqou

    Le goût/

    Le bon 

     

                 
    بصري   Baari  

    Optique,

    visuel

     

     

     

    تسويق

    بصري

    Taswiiq

    baari

    Marketing

    visuel

     

     

    ألحواسّ

     ٱلخمس

    Al rrawaassou
    al rramsou
    Les cinq sens

     

                 
    بصل Bas al   Oignon    
                 
    بضاعه   Baa'ah   Marchandise    
                 
    بضع Bi'i   Quelque

    في بضع أيام

    Fi bid'i "ayaam

    Dans quelques

    jours

     

     

     

  • حرفال -ب/Lettre 6 Bat (spécial) 14 mots

     

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expressions

     

                 
                 
    بطاطا   Baaaa  

    Pommes de

    terre

     

     

     حبّت بطاطا

    Rrabbait 

    Baaaa

    Une pomme

    de terre

     

    زرّ بطاطا

    Zerr Baaaa

    Une pomme de

    terre

    (dans certains

    zones)

     

     

                 
    بطاقة   Biaaqat   Carte  

     

    Origine

    Grec ancien

     

                 

    بطاقة

    ٱلإأتمان

     

    Biaaqatal

    i"timaani

     

    Carte

    de crédit

     

     

    هل تقبلون

    بطاقة ٱلإأتمان؟ 

    Hal

    taqbalououna

    biaaqatal

    i"timaani?

    Acceptez-vous

    la carte

    de crédit?

     

                 

    بطاقة

    ٱلأمين

     

     

    Bitaaqatat

    ta"miin

     

     

    Attestation

    d'assurance

     

    Arabe

    littéraire

                 

    بطاقة

    حمراء

     

     

    Bitaaqatat

    rramraa"

     

     

    Carton

    rouge

    (sport)

       
                 

    بطاقة

    الرّكوب

     

     

     

    Bitaaqataar

    roukououbi

     

     

     

    Carte

    d'embarquement

     

     

    Arabe

    littéraire

                 
    بطاقة بريديّة  

     

    Bitaaqat

    bariidiyyat

     

     

    Carte

    postale

     

    Arabe

    littéraire

                 
    بطّل   Batt al  

    A arrêté/

    Ne plus le

    faire

     

     

    (8e)

    Groupe 2

     

    بطّلت؛

    Battalt

    Ok, je ne le

    ferais plus!

     

    بطّلت ازورو

    Battalt azouro

    Je ne lui rends

    plus visite

    (le verbe qui se

    trouve après est

    au subjonctif)

     

    ماعادش

    ma'aadaich

    (ne) plus

     

    (le verbe qui

    se trouve

    après 

    sera au

    temps qui

    convient)

     

                 
    بطّال   Batt aal  

    Annulé,

    sans valeur

     

     

    مش بطّالا

    Mich batt ala

    Ca ira

     

                 
    بطاله  

    Baaalaih/

    Biaalla(t)

      Chômage  

    Arabe

    littéraire

                 
    بطن   Baten  

     

    Ventre,

    estomac,

    abdomen

     

     

       
                 
    بطولة   Bouououlat  

     

    Premier

    rôle/

    Championnat

     

     

     

    دورال

    daouraal

     

    بطولة الممثل

    Bouououlatil

    moumaththal

    Acteur vedette

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    بطيء   Batii"  

     

    Lent/

    Petit

    (changement)

       
                 
    بطّيخ   Batt iirrr   Pastèques  

    Noms collectifs

     

    بحمل  بطّيختن بأيد وحده

    Birrmail batt iirrrtain

    bi "iid warradaih

    Qui trop embrasse

    mal étreint

     

    لا رحله ولا بطّيخ

    Laa rairrlaih

    wala batt iirrr!

    Que dalle!

     

     

                 

     

    SUITE

     

  • HaZaLa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    HaZaLa

    انزهل "inhazal

    Est devenu

    VII

    mince

    هزل Hazl Plaisant

    بٱلهزل

    Bilhazli

    En

    plaisantant

     

  • taWaFa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

    taWaFa

    مطاف Maaaf

     

    Vagabondage,

    errance/

    Voyage/

    Distance

     

    في نهاية ٱلمطاف

    Fii nihaayati

    almaaafi

    Au bout

    du compte

     

     

    طوّافة T awwaafa

    Patrouilleur/

    Croiseur

    (navire de

    guerre)/

    Yacht de croisière/

    Hélicoptère

     

  • FadaRRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    FadaRRa

    فضح Faarra

    A fait

    honte,

    a

    déshonoré/

    (Prendre)

    en défaut/

    A dénoncé

    (1a)

    Groupe 1

    facile

    Yafarra

    فضيحه Faiirrah

    Honte,

    scandale,

    humiliation

     

  • taYaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    taYaRa

    طار

    T aar

    A volé/

    A décolé

    (avion)

    طيّر ayyar

    A fait volé

    (8e)

    Groupe 2

    طيّاره ayyaarah

    Avion/

    Cef-volant

    السّفر في الطّيّارة

    Essafar fii

    tt ayaarah

    Le vol

    (dans un

    avion)

    طير air

    Volaille,

    oiseau