Blog

  • WaZa'a

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    WaZa'a

    وزّع Wazza'

    A

    divisé,

    distribué,

    a

    partagé

    (8)

    Groupe 2

    توزّع Tawazza'

    S'est réparti,
    s'est divisé

    Yatawazza'

    موزّع  Mouwazzi'

     

    Distributeur

    II

    موزّع ٱلتّ للنّقود

    Mouwazzi'oun

    aaliyyoun

    lin

    nouqououdi

    Distributeur

    automatique

    d'argent

    بموازين

    Bimawaaziin

    En détails

     

     

    توزيع

    Tawzii'/

    Taouzii'

    Division,

    distribution/

    Traitement

    (d'une

    chanson)

     

     

  • ZaRRaMa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    ZaRRaMa

    مزدحم Mouzdarrim

    Plein de

    monde

     

     

    إزدحام Izdirraam Embouteillage

     

     

    زحام

    جنوني

    Zirraam

    jounououniyy

    Embouteillage

    monstre

    زحام Zirraam

    Embouteillage/

    Presse

  • NaDaWa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    NaDaWa

    نادى Naadaa

    A

    appelé,

    annoncé/

    A

    convoqué

    (12i)

    Groupe 3

    ينادي

    Younaadi

    III

    نادي Naadi Club

     

     

    نداء Nidaa" Appel

    منتدى Mountadan

    Forum,

    assemblée

  • 'aWaRa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    Liés à des idées

    d'avoir un oeil en moins

    ou d'avoir une lacune.

    liés à l'exposition

    (notamment de la

    cavité oculaire)

     

    'aWaRa

     

    أعار

    "A'aara

    A prêté

    (quelque

    chose,

    dont de 

    l'argent)

    IV

    You'iirou

    Verbe

    doublement

    transitif

     

     

    عور 'Awira

    Est devenu

    borgne

    Ya'warou

    I

    استعار

    من

    Aista'aar/

    "ista'aara

    min

     

    A emprunté

    à

    Groupe 10

    (31i)

    Yasta'irou

    X

    استعارة "isti'aara(t)

    Emprunt/

    Metaphore

  • RR(g)aWaYa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RR(g)aWaYa

    غاية Rr(g)aaya

    Fin/

    But,

    objet

     

    للغاية Lilrraayati

    A l'extrême,

    extrêmement

     

  • RRaYaWa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RRaYaWa

     

     

    حياة Rrayaat

    Vie

    (qu'on vit)

    Le contraire 

    de

    موت

    Maout

    Mort

     

     

    حيوان Rraywaan

    Animal,

    créature

    بالحيوان

    Balrriwaan

    Bien-être

    (Arabe

    littéraire)

    جمعية الرفق بالحيوان

    Jam'iyyat ar rifi

    bil rrayanaawi

    Société

    Protectrice

    des animaux

     

  • QaDaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    QaDaRa

     

     

    قدر

    عن/

    على

    Qadara/

    Qadira

    'an/

    'alaa

    A été

    capable

    de

    Yaqdirou/

    Yaqdarou

    I

     

     

    قدّر Qaddara

    A estimé,

    a

    apprécié

    Youqaddirou

    II

     

     

    قدرة Qoudra(t) Force

     

    مقدّر Mouqaddar Destin

     

     

    تقدير Taqdiir Estime

     

     

    لم أعد قادرة على تحمّله

    Lam a'oud

    qaadiratan 'alaa

    tarrammoulihi

    Je ne peux pas

    le supporter

     

    قادر

    (Q)aadair/

    Qaadiir

    Capable,

    compétent

     

     

     

  • RRaRaMa

     

    Racine

    =verbe

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu

     

    RRaRaMa

    احترم

    "Airrtaram/

    "irrtarama

    (25e)

    Groupe 8

    Yarrtarimou

    VIII

    A respecté,

    a traité

    avec

    respect,

    a estimé,

    a honoré

    إحترام "irrtiraam

    Respect

    VIII

    محرومة Marr rououm Privé