Blog
-
ZalaZala
- Le 23/02/2020
- Dans Racine débutant en ZA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu ZalaZala
زلزال Zilzaal Tremblement
de terre
-
HaBata
- Le 23/02/2020
- Dans Racine débutant en HA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu HaBata
هبط Habat a Est
descendu,
s'est abattu
(Oiseau)
A perdu de
l'altitude,
s'est posé,
a atterri
(avion)
Yahbout ou
Yahbit ou
هبوط Houbouout Atterrissage
هبوط درجة ألحرارة
Houbouout ou
darajati
al-rraraarati
Chute (brutale)
de la
température
مهبط Mahbit Aérodrome
les terrains aménagés
pour le décollage et
l’atterrissage
des avions privés,
commerciaux ou
militaires
-
Définitions tordues
- Le 18/02/2020
- Dans Mots croisés
ليست وسائل النقل فيها لا الحمار ولا الجمل
بل السيارة أو قطار الأنفاق
Laysat wasaa"ilou
an-naqli fihaa
laa al-rrrimaara
wa laa al-jamala
bal-i as-sayyaarata
aou qit aara
al-anfaaqi
عاصمة
'aas ima(t)
Les moyens de locomotion
n'y sont ni l'âne, ni le chameau
ni la voiture ou le métro
صدقني؛ إنه سلاح ذو حدين أحيانا
S addiqni! Innahou
silaarroun d ouou
rraddayni arryaanan
حاسوب
Rraasououb
Croyez-moi,
c'est une arme à
double
tranchant
عرفنا واحدة وهي عبقرية
'arafnaa waarridatan
wa hiya
'abqariyyatoun
صبيّة
Sabiyya(t)
Nous en avez
connu une,
qui est géniale
ينبغي الإ ختيار وبينه وبين "أم"
Yabbarr(g)i al
irrrtiyaarou
baybahou wa
bayna "am"
أو
Aou
On doit
choisir entre
lui et "am"
-
SaQata
- Le 18/02/2020
- Dans Racine débutant en SA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif
i =
sens part.
actif
Part. passé
a =
sens (part.
passif
Nom de lieu SaQata
سقط Sa(q)at/
Saqat
Est tombé
(pas
physiquement)/
A laissé tombé
(quelque chose)
A échoué
(examen)/
Est mort/
N'est pas
resté
(à l'affiche)
(1o)
أسقط "asqat a A piégé سقط ضحايا
Saqat ou
d arraayaa
Se retrouver
victime
أسقطنا ٱلاضراب في فخّ
"asqat ana
al id raabou
fii farrr rrr
La grève nous
a piégé
-
Définitions moins simples
- Le 18/02/2020
- Dans Mots croisés
هذا ما تعمل
على حله الآن
Had aa ma
ta'amalou
'alaa rrallihi
al aana
لغز
Lour(g)z
C'est ce que vous êtes
en train d'essayer
de résoudre
من الأ فضل أن لا ينفد فجسمك في حاجة إليه
Min-a al-afd ali
an laa yanfada
fa-jismouka
fi rraajatin ilayhi
دم Mieux vaut qu'il
ne s'épuise pas,
votre corps en a
besoin
لا وجود لها عند من لا عيون له
La woujououda
lahaa 'inda
man laa
'ouyouounou
lahou
رؤية
Rou"ya(t)
Elle n'existe
pas chez qui n'a
pas de yeux
-
Definitions simples
- Le 18/02/2020
- Dans Mots croisés
لدى دخولك الفناء ، إياك من السقوط فيه؛
Ladaa dourrrououlika
al finaa", iyyaaka
min-a as
souqout i fihi!
حوض
Rraoud
En entrant dans
la cour,
gardez-vous de
tomber dedans
لا بد من إنجازه
وبعد ذللك فاسترح
Laa bouda min
injaazihi wa ba'da
d alika fa-(i)starirr
عمل Il faut le faire
(l'accomplir)..
après quoi
reposez vous
إنه شهر لا يعيشه الأزواج إلا مرة واحدة
Innahou chahroun
laa ya'ichouhou
al azwaajou illaa
marratan warridatan
عسل C'est un mois que
les couples ne
vivent qu'une fois
قد يكون متعبا أحيانا
Qad yakouounou
mout'iban arrryaanan
شغل Il est parfois
fatigant
نعرف واحدة
كل يوم تقريبا
Na'rifou waarridatan
koulla yaoumin
taqriban
مشكلة On en
connait
un presque chaque
jour
قد يكون عسيرا
Qad yakouounou
'asiiran
وضع Il peut
être difficile
يكون واحد لك وآخر غليك
Yakouounou
waarridoun laka
wa "aarrrarou
'alayka
يوم L'un est faste
(pour toi)
l'autre non
(et un autre
contre toi)
-
Définitions courantes
- Le 18/02/2020
- Dans Mots croisés
اختصار للتقويم للميلادي
irrrtisaaroun
li at taqwimi
al miilaadiyyi
م
mim
Abbréviation de
l'ère chrétienne
فد يصل بين قسمي ٱلجملة
Qad yas ilou
Bayna qismay
am joumlati
حرف بين خملتين
Rrarfoun bayna
joumlatayni
ف Fait parfois la liaisons
entre les deux moitiés
d'une phrase
Lettre entre
deux phrases
يصل بين كلمتين أو جملتين
Tas ilou bayna
kalimatayni
aou
joumlatayni
و Relie deux mots
ou deux phrases
تسمى : "مربوطة"
Tousammaa marbouta
ة On l'appelle matbouout a
كثرا ما يعني :
"ولكن"
Kathiran maa
Ya'ani: "Wa lakin"
بل
Bal
A souvent le
sens de "mais"
ستخدم من اجل التأكيد
Youstarrrdamou
min ajli
at ta"kidi
حرف قد يكون مربوطا بأفعال أحيانا
Rrarfoun qad
yakouounou
marbouout an
bi af'alin
arryaanan
ل Est employé
pour insister
(insistance)
Préposition
(lettre)
parfois liée
à des verbes
نهاية لصفة وصل مؤنثة
Nihaaayatoun
li s ifati was lin
mou"annantin
ية Terminaison
d'un adjectif
de relation
féminin
حرف للتشبية
Rrarfoun li
at tachbiihi
ك Préposition de
comparaison
-
حرفال -ك/Lettre 1 kaa 21 mots
- Le 16/02/2020
- Dans Dico lettre ka
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
ك/
كما
Ka
+
nom/
Kamaa
+
verbe
Comme
(pas devant
un pronom
personnel
voir مثل
+
Nom au
cas
indirect
Arabe
littéraire
كأب Ka"iba Est
déprimé/
Est triste
Yak"abou
28
كآبة Ka"aabat Morosité كاتب Kaataib Ecrit/
Ecrivain/
Officier
de l'Etat
civil
Kaatibou
sujet
(arabe
littéraire)
كاحل Kaarral Cheville الاحذية حتى الكاحل
Elarrdiaih rrat
elkaarral
Les bottes
jusqu'à
la cheville
كاد Kaad A failli
+
infinitif
(accompli)
+
Verbe
à
l'inaccompli
Etre sur le
point de
+
inaccompli
Yakaadou
I
كارثة Kaaritha(t) Désastre,
catastrophe
إنّها كارثة؛
Innahaa
kaariyh
Ah, c'est
la tuile!
كاز Kaaz Kérosène/
Huile de
paraffine
نفط
Neft
Pétrole
كأس Ka"s Coupe Racine
Ka"asa
كاسيت Kaasait Cassette
audio
كافأ Kaafa"a A
récompensé
III
Youkaafi"ou
يكافي
كافّة Kaffat Tout Racine
KaFaFa
جميع
Jamii'
Tout, tous,
(un) ensemble,
totalité,
multitude
كافية Kaafiya(t) Suffisant Arabe
littéraire
Racine
KaFaYa
كٱلعادة Ka al'aadati Comme
d'habitude
Arabe
littéraire
كالمعتاد Ka al mou'taadi Comme à
l'accoutumé
Participe
passé
VIII
كامل Kaamil Parfait,
complet
كاميرا Kaamaira Caméra كان Kaan A été innacompli
akouounou
Subjonctif
Akououna
(5ouou)
كان فيه
Kaan fiih
il y avait
كان (فيه) عندي
Kaan (fiih) 'indi
J'ai eu
كان بدّو
Kaan biddo
il a voulu
كون؛
Kououn!
A été
وين كاين؟
Wain kayain?
Où étais-tu?
On peut
omettre
ce verbe
avant
le
présent-futur
كان Kaana A été Yakouounou
Arabe
littéraire
كاهن Kaahan Prêtre Arabe
littéraire
كانون Kaanououn Fourneau كانون لأوّل
Kaanouounel"awwal
Décembre
كانون تتاني
Kaanououneltaani
Janvier