Blog
-
HaDaFa
- Le 02/04/2018
- Dans Racine débutant en HA
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu HaDaFa
حقّق
هدف
Rra(qq)a(q)
Hadaf
A atteint
son
but
هدف Hadaf Cible,
objectif,
but
هدف صعب
Hadafa
s a'aban
But
percutant
-
TadaKaRa
- Le 02/04/2018
- Dans Racine débutant en T(h)A
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu TadaKaRa
تذكّر/
تزكّر
Td akkar/
Tzakkar
S'est souvenu,
s'est rappelé
(17a)
لتّذكاريّ Tad kaariyy Souvenir
(Qui fait se
...de)
هدايا ٱلتّذكاريّة
Hadaayaat
tad kaariyya
Cadeaux-
souvenirs
تذكره Tad kirah/
Taz kirah
Billet
(d'avion,
de train..)/
pense-bête
تذكرتين
Tad kartain
Deux billets
-
"aLaNa
- Le 02/04/2018
- Dans Racine débutant en alif
Racine
=verbe
Nom d'action/
Nom dérivé
Part. actif Part. passé Nom de lieu "aLaNa
أعلن
"A'lan/
"A'lana
A annoncé,
a déclaré
(13e)
يعلن
You'lanou
Arabe
littéraire
IV
اعلان على
لوحة الاعلانبات
"A'laan 'ala
louourra
il"a'laanaat
Petite annonce
sur le tableau
des annonces
إعلان "i'laan Déclaration
IV
Arabe
littéraire
-
حرفال -ع/Lettre 9 Ayn 'At-Aq 24 MOTS
- Le 30/03/2018
- Dans Dico lettre ain
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
expression
عطر 'At r Parfum عطش 'atach Eternuement عطشا 'At ach Soif Arabe
littéraire
عطشان 'Atchaan Assoifé جوعان
Jouou'aan
Affamé
'Atchaanou
Arabe
littéraire
(Diptote)
عطّل 'Att al A cessé de
travaillé,
est tombé
en panne/
A empêché
(quelqu'un)
de travailler,
a interrompu
le travail
(de quelqu'un)
(8)
عاطل عن عمل
'aat al 'in
'amal
Sans
emploi
عطله Out laih' Jour de congé فرصه
Foursah
Opportunité,
chance,
occasion/
Vacances
(des
études)
عظيم 'Atiim Grand,
très grand,
immense
غلق Rralaqa A fermé,
A fermé à
clef/
A voyagé
loin
يغلقو
Arabe
littéraire
غلق الدائرة
Rralaq
eldaa"iraih
Circuit
fermé
عفون/
العفو
'Afwan/
il'afou
Excuse-moi/
Pardonne-moi/
Ne le
mentionnez pas/
Vous êtes les
bienvenus/
Involontairement,
spontanément
عقاب 'Ouqaab Aigle عقاب 'iquaab Punition,
châtiment/
Penalty
عقب 'aquib Talon,
mégot, reste,
suite
عقب 'aqaba A suivi,
a talonné
(venir juste après)
+
Cas indirect
à la suite de
في أعقاب
Fii a'qabi
Ya'qoubou
أعقب
a'qaba
Youqibou
Faire suite
IV
تبع
Tabia'
A suivi
(appartenance),
a été dépendant de
عقب 'Aqb Après عقبال 'aqbaal En face de عقد 'A(q)ad/
'Aqad
A noué
(un noeud)/
A tenu
(1o)
Ya'qidou
أخد
Quelque
fois
on l'écrit
aussi
comme
ça:
وخذ
"Arrrad
A souffert,
a reçu/A pris
(si on prend
dans
sa main
on utilise
مسك
Misaik
عقّد 'A(qq)ad A noué
(plusieurs
noeuds)
(8)
عقد 'Aqd Contrat عقراة 'aqaraat Biens
immobiliers
منقولاة
Manqououlaat
Biens
mobiliers
المجموعة العقارية
Al majmouou'at
al 'aqaariyyati
L'ensemble
immobilier
عقرب 'A(q)rab Scorpion/
Aiguille
d'une
montre
Astrologie عقل 'A(q)el Esprit,
bon sens,
perspicacité,
intelligence,
pensée
البلغ
رجع الرأس
Il'a(q)el
raja'
ilra"sa
Il a
retrouvé
la raison
عقليّه 'A(q)liyyaih Mentalité,
façon de
penser
عقم 'ouqm Stérilité عقوبة 'Ouqououba Punition,
châtiment,
sanction
-
حرفال -ع/Lettre 10 Ayn 'Ak-'Al 22 MOTS
- Le 30/03/2018
- Dans Dico lettre ain
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
عكس 'Aks Opposé,
contraire
بلعكس؛
Bil'aks
Au contraire!
العكس تماما
El'aks
tmaama
Tout le
contraire
عكس 'Akas A reflété (1e)
علّا 'Alla A haussé,
a rehaussé
(la voix,
un mur)
(10i)
علاج 'Ailaaj Traitement,
soin
علاقه 'Alaaquah Relation/
Relation
amoureuse/
Contact
Arabe
littéraire
فيما
يعلّقEn ce qui
concerne
علام
(العلام)
'Alaam
(Il'alaam)
Monde
(géographique,
scientifique)
دنيا
Dinya/
Dounya
(Nord)
Monde
(Le temps,
les saisons,
les moments
des jours,
l'obscurité,
la lumière
sont imputés
au monde)
علامه 'Alaamaih Note
(à l'école)/
Signe,
symbole
علّب 'allaba A mis
en boîte
II علبة 'Ilbaih
(Nord)/
'Oulba(t)
Boîte/
Paquet
علبة كبريت
'oulbatou
kibriitin
Boîte
d'allumettes
(de soufre)
علبة سجائر
'oulbatou
sajaa"ira
Paquet
de
cigarette
علّق 'Allaq A mis sur
(un cintre)/
A collé
(des affiches)/
A suspendu/
A attaché
(8e)
علم 'Alam Drapeau علّم 'Allam A enseigné/
A indiqué,
a noté
(8e)
درّس
Darras
A enseigné
(8e)
علم 'Ailem/
'ilmou
Connaissance,
science
-logie
علم
ألإجتماع
'ilmou
alijtimaa'i
Sociologie
(Science
de la
société)
علم ٱلأحياء
'ilmou
al arryaa"i
Biologie
(science
des
vivants)
علم 'Alima A su,
a été
conscient/
A été informé,
a été familier/
A perçu,
a discerné,
a découvert,
a appris
Arabe
littéraire
علما ب 'ilmaa bi Sachant que علم
ٱلإجتماع
'ilmou
alijtimaa'i
Sociologie Arabe
littéraire
علم
ألفلك
'ilmou
alfalaki
Astronomie Arabe
littéraire
علم
ٱلنّفس
'ilmou
annafsi
Psychologie Arabe
littéraire
علن 'Alana A été public,
manifeste
Ya'lounou
I
علني 'Alani Ouvert,
public
على 'Ala Sur على أقلّ
'Ala "A(q)all
Au moins
على بعض
'Ala ba'ad
En tout
علا طول
'ala tououl
Immédiatement/
Sur le vif/
Pour
toujours
على مهلها
'Ala
mahlaha
Donne/
laisse
lui
du temps
على مهلك؛
'Ala mahlak!
On a le
temps!/
Doucement!
على فكره
'Ala fakrah
A propos
على شان
'Ala-chaan
Car,
pour
علينا 'Aliina
Nous/
Chez nous
Arabe
littéraire
-
حرفال -ع/Lettre 11 Ayn 'Am 21 MOTS
- Le 30/03/2018
- Dans Dico lettre ain
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
عمّ
'Amm Oncle
(frère
du père)/
Beau-père/
Forme poli
pour
s'adresser
à un vieil
homme
Pluriel
عمام
'Maam
عمّي
'Ammi
(à un
homme)
خالتي
Rrralti
(à une
femme)
عمار 'Amaar
(Nord)
Après avoir
bu un café,
ou à la fin
d'un repas
(Que cet
endroit
devienne
prospère)
C'est
l'abbréviation
de
محلّ عمار
Marrall
'amaar
De la même
famille que
عماره
'Amaarah
bâtiment
دايمه
Daaymah
(Que votre
hospitalité
(et votre
situation
économique
qui la
permette)
soient
permanentes)
On répond:
صحّتن
Sarr rrtain
(Deux fois la
santé)
عماره 'Amaarah Bâtiment/
Immeuble
عمال 'Amaal Travailleur/
Associé
Arabe
littéraire
عمد 'amad
Pile/
Pilier,
Colonne
ركم
Rakam
Tas,
Pile
عمدة
ٱلمدينة
'Oumdatoul
madiina
Maire de
la ville
Arabe
littéraire
عمّر 'Ammar A construit (8e)
عمر 'Amara A habité,
être habité,
peuplé
Ya'mourou عمر 'Amira
Etre prospère,florissant
Ya'marou عمر 'Oumor Age/
Durée de
vie/
Vie
Mais
حياة
Rrayaat
Vie
(qu'on vit)
Le contraire
de
موت
Maout
Mort
العمر واحد
Iloumor
waarrad
On ne vit
qu'une
seule
fois
قدّش عمرك
(Q)addaich
'oumrak?
Quel âge
as-tu?
عمري ما
'Oumri ma
Jamais de
la vie je
عمله 'Amlaih Action,
acte
(en
principe
une
mauvaise
action
ou une
farce
عمله 'Oumlaih/
'Aimlaih/
'Oumla(t)
Argent,
devise,
monnaie
عملة محلّيّة
'Oumlat
marralliyya
Monnaie
locale
صرف
S arf
Dépense/
Monnaie
(qu'on rend)
عملقة imlaaqa Géant جبّار
Jabbar
Gigantesque
عملي 'Amali Pratique عمليًّا
'Amaliin a
En fait
عميق 'Amii(q) Profond شابع
Chaabai'
في شابع نومه
Fii chaabai'
nououmaih
في نوم عميق
Fii Nououm
'amii(q)
Profondément
endormi
عمل 'Amal A fait,
a confectionné,
a travaillé
(mot
générique)
ساوا
saawa
(Nord)
سوّا
Sawwa
(Jérusalem)
Ces deux
verbes sont
employés
pour des
actions
matérielles,
Travaux
d'entretien
pratiques
'Amila
Ya'malou
Arabe
littéraire
عمل 'Amal Travail,
emploi/
Action,
acte
عمل 'Amail A fait/
A réalisé/
A agi,
a pris
des
dispositions
(2e/a)
Ya'malou
عمّال 'Ammaal Est engagé
dans
عمليّه 'Amaliyyaih Opération عمليه
'Amalyaih
Processus
عملية دهس
'Amalyaih
dahas
Attentat à la
voiture
bélier
عمود 'amououd Vertical عموديا
'amououdiiyyan
Verticalement
أفق
"Oufouq
Horizon
أفقيا
Oufiqiyyan
Horizontalement
-
حرفال -ع/Lettre 12 Ayn 'An 17 mots
- Le 30/03/2018
- Dans Dico lettre ain
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
عن 'An De
(Eloignement,
séparation)
بعيد عن داركم؟
B'iid 'an
daarkom?
Loin de votre
maison?
زيح لبرداي عن باب؛
Ziir lbourday
'an baab
Tire le rideau
de la porte!
عن طريق
'An tariiq
Par,
par
l'intermédiaire
de
عنا 'Ana A signifié,
a eu
l'intention,
a indiqué/
Est
concerné
(3)
34i
عناوين 'Anaawiin Titres Racine
'anawana
عند 'Ind/
'And
(arabe
egyptien)
Chez/
Avoir
(de manière
générale)
A côté de
مع
Avoir
(Maintenant)
معاك سايّره؟
As-tu
(maintenant)
une voiture?
عند 'Inda Chez/
Avoir
(de manière
générale
Dénote un concept
abstrait plutôt
que physique)
A côté de
Arabe
littéraire
لدى
Ladaa
On dit
عندي فكرة
Mais attention
عندها مال
Elle a de
la fortune
et
لديها مال
Elle a de
l'argent
sur elle
عندأذٍ 'inda"id in Alors اذن/
اذا
Id an
Arabe
littéraire
ف
Fa-
Puis,
alors,
par
conséquent,
ainsi
فما
Famaa
(devant
un verbe
négatif)
عندما 'Indama Quand Arabe
littéraire
عنزه Ainza Chèvre عنّد 'Annad S'est entêté
(8e)
عنصر 'Ouns or Race عنصريّه
'Ounsoriyyaih
Racisme
عنف 'Ounf Violence عنق 'Ounoq Cou رقبه
Raqabaih
Cou
(aussi
d'une
bouteille)
Plus
courant
عنّك 'Annaik A ta
place
عنهم 'Anhoum A leur
place
Arabe
littéraire
عنوان 'Ounwaan Adresse/
Titre,
en tête
تحت
عنوان
Tart
'ounwaan
Sous le titre
عنيد 'Aniid Têtu, entêté,
obstiné
(plus
courant)
متعنّت
Mouta'annit
Entêté
Sens général
difficulté
(implique
que la
personne est
délibérément
difficile)
onéreux
(Pénible,
se dit à
propos
d'une tâche
difficile
à accomplir,
qui requiert
notamment de
la force
physique),
peu coopératif,
catégorique ou
exigeant
عنيف 'Aniif Violent,
fort,
sévère,
dur
-
حرفال -ع/Lettre 13 Ayn 'Anw'-Ay 18 mots
- Le 30/03/2018
- Dans Dico lettre ain
Arabe Prononciation Traduction Phrase/
Expression
عوّا 'Awwa A aboyé
(chien..),
a hurlé
(chacal..)
(10i)
نبح
Nabarr
A aboyé
(chien)
(1a)
عود 'Aoud Retour عود 'Ououd Oud أعواد
"Awaad
Des ouds
عوّد 'Awwad A habitué,
a
accoutumé,
s'est
familiarisé
(8e)
II
عاده
'Aadaih
Habitude
معوّد
M'awwad
Habitué
عور 'Awira Est devenu
borgne
Ya'warou
I
عوز 'Awaz Je Veux
(en Egypte)
عوزه
'Aouza
(féminin)
(en Egypte)
بدّي
Baiddi
عوّض 'Awwad A
dédommagé,
a indemnisé
(8e)
عون 'Awn Aide
(dans des
expressions)
حياء Rrayaat Vie
(qu'on vit)
Le
contraire
de
موت
Maout
Mort
عمر
'Oumor
Age/
Durée de
vie/
Vie
عياده 'iyaadah Clinique/
Cabinet
(de médecin)
Racine
عود
'iyaada(t)
Arabe
littéraire
عاد
'Aada
A visité,
a rendu visite
(à un patient)
عيب 'Aib Faute,
défault,/
Honte,
disgrâce
مش عيب؟
Mich 'aib?
Tu n'as pas
honte?
عيد 'iid Vacances,
fête,
festival
عيد الفطر
'iidou (a)lfit ri
Fête de la
rupture
du jeûne
Arabe
littéraire
عيد
الميلاد
'iidou
(a)lmillaadi
Anniversaire Arabe
littéraire
عيشه 'iichaih Vie
(forme de)
عيله/
عاأله
'Ailaih/
'Aa"ilaih
Famille
proche
ٱهل
"Ahel
Famille
(parents,
enfants
de même,
tantes et
oncles)
عين 'Ain Oeil/
Source
عيون
'ouyououn
Yeux/
Sources
على الرّأس
وٱلعين
'alaar raa"si
wal 'ayni
Bien
volontiers
عيّن 'Ayyan A arrangé,
a attribué,
a nommé/
A visé
(Avoir un oeil
sur)
(8e)
عيّان 'Ayyaan Malade,
souffrant,
pas bien/
Patient
(nom)
مريض
Mariid
Souffrant,
malade,
pas bien/
Patient,
malade
(nom)