Créer un site internet

Blog

  • حرفال -د/Lettre 3 Dar-Darr(g) 20 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    دراسه   Draasaih  

     

    Etude,

    Apprentissage

     

     

     

    دراسة

    Diraasa(t)

    Arabe

    littéraire

     

                 
    دراويش   Daraawiich  

     

    Pauvre,

    mendiant/

    Personne

    suivant la

    voie ascétique

    soufie

     

     

     

    شحّاد

    Cha rr rraad

    Mendiant

     

     

    فقير

    Fa(q)iir

    Pauvre

     

                 
    درب   Darb  

     

    Ruelle,

    sentier

     

     

     

    شارع

    Chaarai'

    Rue/

    Route

     

     

    مسار

    Masaar

    Sentier/

    Voie

     

    سبيل

    Sabiil

    Chemin

     

     

     

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    دربكّة   Dourbakkaih   Darbouka  

     

    درابيك

    Daraabiik

    (Nord)

    دربكّات

    Darbakkaat

    Tambours

     

                 
    درجه   Darajaih  

     

    Marche/

    Escalier/Degré

    (températures)/

    Rang

     

     

     

    Noms collectifs

     

    درج متحرّك

    Daraj

    Moutarrarraik/

    درج كهربا

    Daraj

    Kahraba

    Escalier

    roulant

     

                 
    درج Daraja  

    A

    enregistré

     

     

    Yadrajou

    I

     

                 
    درس   Daras  

     

    A étudié/

    A appris

     

     

     

    (1o)

    Groupe 1

    facile

     

    Darasa

    Yadrousou

    arabe

    littéraire

     

                 
    درّس   Darras   A enseigné  

     

    (8e)

    Groupe 2

     

    علّم

    'Allam

    A enseigné/

    A indiqué,

    a noté

     

    (8e)

    Groupe 2

     

    Darrasa

    2ème forme

    Arabe

    littéraire

     

                 
    درس   Dars   Leçon  

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    درّع Darra'   Bouclier

    Pluriels

    درّوع

    Dourouou'

    أردع

    "adrou'

     

     

     

                 
    درى   Daraa   A su  

     

    يدري

    Arabe

    littéraire

    لا أدري

    laa adrii

    Je ne sais pas

     

    أبصر

    "Abar

    Je ne sais pas/

    Qui sait

     

     

                 
    دشّ   Douchch   Douche    
                 
    دشدشة   Dichdacha   Dishdasha  

     

    Vêtement long

    en coton ou

    en laine,

    serré à la taille,

    arrivant

    jusqu'aux

    chevilles,

    et généralement 

    à manches

    longues

    et blanc,

    porté

    dans les

    pays de la

    Péninsule

    Arabique

     

                 
    دشّن Dachchana   Inaugurer II
                 
    دعا   Da'aa  

     

    A

    invité/

    A

    appelé/

    A prié

     

     

     

    Arabe

    littéraire

    57

     

    أدعوك

    Ad'ououk(a/i)

    Je t'appelle

     

    يدْعوا

    Yad'ouou

    Irrégulier

    défectueux

     

    عزم

    'Azam

    (1e)

    A inventé

    Groupe 1

    facile

     

    نادى

    Naadaa

    A

    appelé,

    annoncé/

    A

    convoqué

    ينادي

    Younaadi

    III

     

     

                 
    دعاي   Di'aa"i  

     

    Publicité, 

    propagande

     

       
                 
    دعس   Da'as  

    A marché,

    a piétiné

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

                 
    دعم   Da'am  

     

    A soutenu/

    A

    subventionné

     

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

                 

    دعوه/

    دعوة

     

    Da'waih/

    Da'wa(t)

     

     

    Invitation/

    Bénédiction/

    Malédiction/

    Appel,

    prière

     

     

     

    عزيمه

    'Aziimaih

    Invitation

     

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    دغري  

    Dourr ri/

    Dorr ri

     

     

    Tout droit,

    direct/

    Honnête/

    Vérité/

    Immédiatement

     

       

     

     

    SUITE

  • حرفال -د/Lettre 4 Daf-Dak 14 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    دفّاي   Daffaay  

     

    Four,

    chauffage

       
                 
    دفاع   Difaa'  

     

    Protection/

    Défense

    (sport)

     

     

    جيش دفاع لأسراأيلي

    Jaichedifaa'ail

    "israa"iili

    Tsahal

                 
    دفن Dafn Enterrement  
                 
    دفن   Dafan  

    A enterré,

    a caché,

    a enfoui,

    a enseveli

     

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

    Yadfinou

     

                 
    دفي   Difi   S'est réchauffé  

     

    (4)

    34a

    Groupes 3 et 4

    facile

     

                 
    دفتر   Daftar  

     

    Cahier/

    Carnet

     

       
                 
    دفش   Dafach   A poussé  

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

     

                 
           

     

     

     

    جيش دفاع لأسراأيلي

    Jaichedifaa'ail

    "israa"iili

    Tsahal

     

                 
    دفع   Dafa'  

     

    A payé/

    a incité,

    a motivé/

    A poussé

     

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

    Dafa'a

    Yadfa'ou

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    دقّ   Da(qq)  

     

    A tappé/

    a sonné/

    A moulu/

    A battu

    (le coeur)

     

     

     

     (7o)

    Groupe 7

    facile

     

    دقّ علباب

    Da(qq) 'lbaab

    A tappé à

    la porte

     

    ألّي بدقّ علباب

    بسمع ال جواب

    "Illi bido(qq)

    'albaab

    bisma' iljawaab

    Si vous prenez

    un risque,

    vous devez en

    supporter

    les conséquences

     

                 
    دقن   Da(q)uen  

     

    Menton/

    Barbe

     

       
                 
    دقيقه   Da(q)ii(q)ah   Minute    
                 
    دكّان   Doukkaan  

     

    Magasin,

    boutique

     

     

     

    Féminin

    (vient de l'araméen)

     

    ماركات

    Maarkaat

    Magasins/

    Marques

     

    محلّ

    Marrall

    Endroit,

    chambre/

    Boutique,

    grand

    magasin

     

    حانوت

    Rraanouout

    Petite

    boutique

    d'épices,

    fruits secs,

    confitures

    Arabe

    littéraire

     

     متجر

    Matjar

     Magasin

     

                 
    دكّان   Doukkaanoun   Boutique  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    دكتور  

     

    Daktoor

    (Nord)

    Doktoor

     

     

    Médecin,

    docteur

       
                 

     

     

    SUITE

  • حرفال -د/Lettre 5 Dal-Dah 18 mots

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    دلّ    Dall  

    A montré, a

    indiqué,

    a guidé

     

     

    (7e)

    Groupe 7

    facile

     

    Mais

     

    ضلّ على

    Dall  'alaa

    Est resté/

    A continué

    (7a)

     

    يدلّ

    على

    Yadoullou

    'alaa

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    دلتا   Delta   Delta  

     

    دلتا النيل

    Deltal niil

    Delta du Nil

     

                 
    دلو   Dalou   Verseau   Astrologie
                 
    دليل   Daliil  

     

    Guide, manuel,

    manuel

    d'instruction/

    Signe, indication

     

       
                 
    دمّ Damm Sang    
                 
    دمج Damaja  

     

    Se rejoindre

    (route)

    (Devenir un)

     

       
                 

    دمّر/

    ضمّر

     

     

    Dammar/

    ammar

     

     

     

    A détruit,

    a démoli,

    a ruiné,

    a dévasté

     

     

    Groupe 2

    (8e)

     

    بنى

    Bana

    A construit

    Groupes 3

    et 4

    facile

    (3)

    34i

     

                 
    دمعة   Dama'h   Larme  

     

    دمعة بتسيل

    Dama'h

    bitsiil

    Larme qui

    coule

     

    دموع

    Doumouou'

    Larmes

     

    يسيل الدموع

    Yousiilou

    ad-doumouou'

    Fait couler

    les larmes

     

     

     

     

                 

     

    دميه

     

      Damyaih  

    Poupée/

    mannequin

    de vitrine

     

     

    دمى

    Douma

    Poupées/

    mannequins

    de vitrine

     

    Language

    élevé

     

    لعبه

    Lou'baih

    Jeu

    (précis)/

    Poupée

     

                 
    دنب   Danab  

     

    Queue/

    Sympatisant,

    partisan/

    Talon

    (d'un chèque)/

    Cicatrice

     

     

     

     

    طابور

    aabouour

    Queue

    طوابير

    T awaabiir

    Queues

     

                 
    دنيّ   Daniyy  

     

    Proche,

    voisin/

    Bas/

    Moyen/

    Sans valeur/

    Peureux

     

     

     

     

    Elatif

    ألأدنى

    Al adnaa

     

    للشرق

    الأدني

    Elcharrq

    al"adnii

    Le Proche-

    Orient

    (les américains

    emploie le

    mot

    Moyen-Orient)

     

    Contraire

    قصيّ

    Qas ii

    Eloigné,

    reculé

    Elatif

    ٱلأقصى

    Al aqaa

     

     

     

     

     

    قريب

    (من)

    (Q)ariib

    (min)

    Près,

    proche

    (de)/

    Parent/

    Enclin à,

    qui aime

    (sens

    figuré)

     

     

                 
    دنيا  

    Dinya/

    Dounya

    (Nord)

     

     

    Monde

    (Le temps,

    les saisons,

    les  moments

    des jours, 

    l'obscurité,

    la lumière

    sont imputés

    au monde)

     

     

     

    اددنيا شتا

    Iddinya chita

    Il pleut

     

    العالم

    Il'alaam

    Le monde

    (géographique,

    scientifique)

                 
    دون Doun  

     

    Au-dessous,

    à la

    différence de,

    en deça de

     

       
                 
    ده   Dah   Cet    
                 

     

    دهب

     

      Dahab   or  

     

    ذهب

    ahaboun

    Arabe

    littéraire

     

    من الدهب

    Minaldahabi

    En or

     

     

     

                 

    دهس/

    دهك/

    فعص

     

     

    Dahas/

    Dahak

    (Nord)/

    Fa'as

    (Jerusalem)

     

     

    A écrasé,

    a abattu

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

                 
    دهن   Dahan  

     

    A peint/

    A enrobé, 

    a répandu

     

     

    (1a)

    Groupe 1

    facile

     

                 
    دهن   Douhn   Pommade  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 

     

    SUITE

  • حرفال -د/Lettre 6 Daw-Day 23 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    Expression

     

                 
                 
    دواء   Dawaa"   Médicament    
                 
    دوامة Dawaama   Spirale    
                 
    دور Daour   Rôle  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 

    دوّر

    (علا)

     

    Dawwar

    ('ala)

     

    A erré/

    A cherché 

     

     

    Groupe 2

    (8e)

     

    فتّش

    Fattach

    A cherché/

    A supervisé/

    A effectué

    une recherche

    (8e)

     

    بحس/

    بحث

    عن

    Barras/

    Barratha

    (language

    élevé)

    an

    A fait des

    recherches,

    a étudié

    à propos,

    au sujet de

    (1a)

    Groupe 1

    facile

    Yabrrathou

    Arabe

    littéraire

     

     

                 
    دورة   Daour  

    Tour/

    Session

     

     

    دورة

    صيفيّة

     

    مكثّفة

    Daoura

    ayfi

    moukaththafa

    Session

    intensive

    d'été

     

    دوره

    Dawaraih

    Cours

     

    برج

    Bourj

    Tour

    (building)/

    Signe du

    zodiaque

     

     

    دورة ٱلتدريبيّة

    Daourat at

    tadriibiyyat

    Stage de

    formation

     

     

                 
    دوزن   Dozan  

     

    A accordé

    (un instrument)

     

      Groupe 3
                 
    دوش   Dawach  

     

    A tourneboulé,

    a bouleversé,

    a dérangé,

    a énervé

     

     

    (1e)

    Groupe 1

    facile

                 
    دوشه   Dawachaih  

     

    Bruit qui rend

    tourneboule

     

       
                 
    دوش   Dououch   Douche    
                 

    دوله/

     

     

    Dawlaih/

    Doolaih

     

     

    Etat

     

     

     

     

     

    بلد

    Balad

    Pays

     

     

    حسب قوانين الدولة

    Rrasab

    Qawaaniin

    ildawlaih

    D'après les

    lois du pays

     

                 
    دوليّ  

     

    Doualiyy/

    Douwaliyy

     

      International  

    Arabe

    littéraire

                 
    دولاب   Dououlaab  

     

    Roue

    (partie d'un

    mécanisme)

     

     

    عجل

    'Ajal

    Roue/Pneu

                 
    دولار   Dououlaar   Dollar    
                 
    دوان   Diwaan  

     

    Grand salon

    où l'on reçoit

    des invités/

    Anthologie

    de poèmes/

    Histoire à

    dormir 

    debout

     

     

     

    بالدواوين

    bidawaawiin

    Une tentative

    d'impressionner

    et d'attirer

    l'attention

                 
    دون   Dououna  

     

    Moins

    (sans)/

    Au dessus de,

    à la

    différence de/

    En deça de

     

     

     

    Douna

    an

    Sans que

    +

    subjonctif

     

    Arabe

    littéraire

     

    بلا

    Bala/

    Bila

    (arabe

    littéraire,

    plus au

    Maghreb)

     

     

    بدون

    Baidoun

     

    مندون

    maindoun

     

     

     

    حال

    دون

    Rraala

    dououna

    Entraver,

    empêcher

     

     

                 
    دوّار  

     

    Douwwaar/

    Dawwaar

    (langage

    élevé)

     

     

    Place,

    rond-point

       
                 

    دوخه/

    دايخ

     

    Doorrrah/

    Daaiirrr

     

     

    Etourdissement,

    vertige

     

     

     

    صابتني دوخه

    aabatni

    doorrrah

    J'ai été

    pris de

    vertige

     

    حسّة حالي دايخ

    Rrassah

    rraali

    daaiirrr

    J'ai le tourni

     

     

                 
    دودة   Dououda(t)   Ver  

     

    Arabe

    littéraire

     

    Noms

    collectifs

     

                 
    دولار   Dououlaar   Dollar  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    ديسك   Diisk   Disque    
                 
    ديّق  

     

    Dayyai(q)/

    Diyyai(q)

     

      Etroit  

     

    اديّق

    "Adya(q)

    Plus étroit

     

                 
    دين   Diin   Religion  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    دينيّ   Diiniyy   Religieux  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 

     

    SUITE

  • JaWaRa

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

    JaWaRa

     

    جاور   Jaawara  

     

    A été

    voisin de

     

    Youjaawirou

    III

    Arabe

    littéraire

     

     

    جار   Jaar   Voisin

     

     

    جوار   Jouwaar  

     

    Voisinage,

    parages

     

    Jiwaar

    III

    Arabe

    littéraire

    madar

     
    مجاور   Moujaawar  

     

    Voisin

    (adjectif)

     

     

  • Wasala

     

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    Wasala

     

     

    إتّصل

    ب

    "Aittas al/

    "ittaala

    bi

     

    A

    contacté/

    A télephoné/

    A pris

    contact

    avec

     

    (25e)

    Groupe 8

    Yattas ilou

    bi

    VIII

     

     

    وصل Wiail

    Est

    arrivé/

    A atteint,

    a

    accédé

    à

    (2a)

    Groupe 2

    facile

    Was ala

    Yailou

    Arabe

    littéraire

     

    وصّل Wass al

    A conduit,

    a apporté,

    a

    transporté

    (8)

    Groupe 2

     

    واصل   Waasala  

     

    A continué,

    a poursuit,

    a prolongé

     

     

    III

    Youwaailou

    Arabe

    littéraire

     

     

     

     

    مواصلة

    Mouwaaalat

    Poursuite

     

    suite,

    continue

     

    Madar

     

     

    وصول Wouououl Arrivée

     

     

    وسائل Wasaa"il Moyen

    متواصل Moutaawail

    Continuel,

    sans arrêt/

    Se

    poursuivant,

    d'affilée

     

  • RrraLaWa

     

     

     

    Racine

    =verbe

     

     

    Nom d'action/

    Nom dérivé

    Part. actif Part. passé Nom de lieu
             

     

    RrraLaWa

     

    خلّا   Rrralla   

     

    A laissé

    (quelqu'un

    faire quelque

    chose)/

    A quitté.

    A causé

     

    Groupe 2

    (10i)

     

     

    تخلّى

    عن

     

     

    Tarrrallaa

    'an

     

     

     

    A renoncé

    à

     

    V

    Yatarrrallaa

    خالٍ Rrraalin Libre

     

    خال من Rrraali min Dépourvu

    منطقة خالية

    من الناس

    Mint aqat

    rrraaliyati

    a an nasi

    Zone déserte

     

    إخلاء "irrrlaa"

     

    Evacuation

    IV

     

         

  • حرفال ه/Lettre 1 haa-had 25 MOTS

     

    Arabe   Prononciation   Traduction  

     

    Phrase/

    expression

     

                 
                 
    هائلة Haa"ilat   Enorme    
                 
    هات   Haat   Apporte!  

     

    Existe

    seulement

    à l'impératif

    Et

    seulement

    pour

    ce que l'on

    voit

    devant soi

     

    جاب

    Jaab

    A apporté

    (de loin)/

    A accouché

     

     

                 
    هاتف   Haatif   Téléphone  

     

    Arabe

    littéraire

     

    Ce mot vient 

    de "vaticinateur",

    Celui qui

    déclamait

    des incantations

     

     

    خلوي

    Rrralawi

    Cellulaire

    (téléphone)

     

    بلفن

    Bilifon

    (de l'hébreu

    péléphone

    (le merveilleux

    téléphone)

     

    محمول

    Marrmououl

    Suportable/

    Charge/

    Portable

    (téléphone)

     

    الهاتف ٱلجوّال

    Alhaatif

    al

    jawwaal

    Le téléphone

    portable

     

    جوّال

    Jawwaal

    Itinérant,

    ambulant/

    Portable

    (téléphone)

     

     

     

                 
    هاتف   Haatafa  

    A téléphoné

    à

     

     

    + C.O.D.

     

    Youhaatifou

    III

    Arabe

    littéraire

     

                 
    هاجم   Haajama   A attaqué  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 

    هذا/

    ه

     

    Haada/

    Ha

     

     

    Ce

     

     

     

     

     

     

    Hadha

    هذه

    hadhihi

    Démonstratif

    de proximité

     

    Pluriel

    هؤلاء

    Ha"oulaa"i

     

     

    Féminin:

    هادي

    Haadi

    ou

    هاي

    Haay

    Cette

     

    Pluriel:

    هدول/

    هدوله

    Hadool/

    Hadoolaih

    Ces

     

    هادا هو

    Haada hou

    C'est comme

    ça

     

    هادا أشي أكيد

    Haada "ichi

    "akiid

    c'est sûr!

     

    دا

    Da

    (masculin)

    /

    دي

    Di

    (féminin)

    (en Egypte)

     

     

                 

     

    هادئ

     

     

     

     

    Haadi"/

     

     

     

     

    Calme,

    tranquille

    (rue)

     

     

     

    سكت

    Saket

    Silence!

    (à quelqu'un

    qui fait

    du bruit)

     

     

                 
    هامل   Haamail  

     

    Mauvais

    comportement/

    Voyou,

    loubard,

    vandale

     

     

    أهمل

    "Amal

    Plus

    mauvais

    comportement

                 
    هبّ   Habb  

     

    A soufflé,

    a soufflé 

    en rafales/

    A vacillé,

    a tremblé

    (lumière)/

    A dansé

    (flamme)

     

     

     

    (7e)

    Groupe 7

    facile

     

                 
    هبط Habat a  

     

    Est

    descendu,

    s'est abattu

    (Oiseau)

    A perdu de 

    l'altitude,

    s'est posé,

    a atterri

    (avion)

     

     

     

     

    Yahbout ou

    Yahbit ou

                 
    هبوط Houbouout

    Atterrissage

     

     

     

    هبوط درجة ألحرارة

    Houbououou

    darajati

    al-rraraarati

    Chute (brutale)

    de la

    température

     

                 
    هتمّ Hatamma  

     

    A été

    concerné,

    a été

    préoccupé

    a été

    intéressé

    VIII
                 
    هجرة Hijra(t)   Immigration  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
    هجوم   Houjououm  

    Attaque/

    Agression

     

     

    إعتداء

    "i'tida"

    Agression

     

    تصادم

    Tas adoum

    Heurt

    معركة

    Ma'rakat

    Bataille

    قتال

    Qitaal

    Combat

    مجابهة

    Moujaabaha(t)

    Affrontement

     

                 
    هذا   Hadhaa  

     

    Ce/Cet,

    celui-ci

     

     

     

    Arabe

    littéraire

     

    لهذا

    Lihadhaa

    Pour cela

     

    هؤلاء

    Ha"oulaa"i

    Ces

    (masculin

    et féminin)

     

                 
    هدأ   Hada"a  

     

    A calmé,

    S'est calmé/

    Est

    descendu,

    a atterri

     

     

     

    Groupe 1

    (10i)

     

    37

    Yahda"ou

     

                 
    هدّأ   Hadda"a   A apaisé

    39

    يهدّأ

    يهدّئ

    Youhadda"ou

     

     

                 
    هدّد Haddada   A menacé  

     

    II

    Youhaddidou

     

                 
    هدف   Hadaf  

     

    Cible,

    objectif,

    but

     

     

     

    حقّق

    هدف

    Rra(qq)a(q)

    Hadaf

    A atteint son

    but

     

                 
    هدوء   Houdouou"   Calme  

     

    Arabe

    littéraire

     

                 
                 
    هداك   Hadaaq   Celui-ci  

     

    هديك

    Hadiik

    Celle-ci

     

    هديك ليوم

    Hadiik lyoom

    Ce jour là

     

     

                 
    هذه   Haihi  

    Cette,

    celle-ci

     

    Démonstratif

    de proximité

     

     

    Arabe

    littéraire

     

    هذه

    hadhihi

     

     

     

    هؤلاء

    Ha"oulaa"i

    Ces

    (masculin

    et féminin)

     

    ذلك

    dhalika

    تلك

    Tilka

    Exprime

    l'éloignement

     

                 

     

    هدوك/

    ههدولاك/

    هدلاك

     

     

     

    Hadook/

    Hadoolaak/

    Hadlaak

    (Nord)

     

      Ceux    
                 
    هديّه  

     

    Hadiyyaih/

    Hdiyyaih/

    Hadiyyat

     

     

    Présent,

    Cadeau

     

     

    هدايا ٱلتّذكاريّة

    Hadaayaat 

    takaariyya

    Cadeaux-

    souvenirs

     

                 
    هذا   Haa  

    Ce, ceci/

    Cet

     

     

    هذا ٱلإجتماع

     Cette

    réunion

     

    هذا  إجتماع  

    C'est une

    réunion

                 

     

    SUITE

     

×